The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
He is independent of his parents.
彼は両親に頼っていない。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
She put her elbows on her knees.
彼女は両膝に肘をのせた。
He went to the bank and changed his money.
彼は銀行に行き両替した。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
My parents are always dependent on him.
私の両親はいつも彼を頼る。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
彼は、両方にいいように言う。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
You are to obey your parents.
両親には従わねばなりません。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He is still dependent on his parents.
彼はまだ両親に頼っている。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Egotist though he was, his parents loved him.
彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha