UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Mother stood arms akimbo.母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
You can't have your cake and eat it too.両方いいようにはできない。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
There is a marked difference between them.両者の間には歴然とした違いがある。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License