UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Hands up!両手をあげろ!
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
I do not like both of them.両方とも好きというわけではない。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
You can't have your cake and eat it too.両方いいようにはできない。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License