The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She has a great affection for her parents.
彼女は両親をとても愛してる。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
The parents could not help scolding their little child.
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Great was the delight of his parents.
両親の喜びようはとても大きかった。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
The boy was accompanied by his parents.
その少年は両親は付き添われてきた。
Bob seldom writes to his parents.
ボブはめったに両親に手紙を書かない。
His success delighted his parents.
彼が合格したので両親は喜んだ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Hands up!
両手をあげろ!
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
I owe what I am to my parents.
私が今日あるのは両親のおかげである。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I don't know both of the sisters.
私は姉妹の両方を知っているわけではない。
I want to study abroad, even if my parents are against it.
たとえ両親が反対しても私は留学したい。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
Shall we eat this Pocky from both ends?
このポッキーを両端から食べようか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.