UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
Extremes meet.両極端は一致する。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
My parents objected to my going there alone.両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License