UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
They are both good.両方ともよい。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
So the little boy put his hands in his pockets.男の子は両手をポケットの中に入れた。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He raised his hands.彼は両手をあげた。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
How are your parents?ご両親は元気ですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License