The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I'd like to cash a travelers' check.
このトラベラーズチェックを両替してください。
Which of your parents do you think you look like?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He is trying to maintain two jobs.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
She put her elbows on her knees.
彼女は両膝に肘をのせた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
You have to obey your parents.
君は両親に従わなければならない。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
Does Tom still rely on his parents?
トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
My parents also have a farm.
私の両親もまた農場を持っている。
Please give my kind regards to your parents.
ご両親様によろしく。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Would you like to come to my parents' house?
両親の家にいらっしゃいませんか?
It takes two to make a quarrel.
喧嘩両成敗。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha