UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も両方ともできる。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
Mother stood arms akimbo.母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
He raised his hands.彼は両手をあげた。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
I do not like both of them.両方とも好きというわけではない。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Their offer cuts both ways.彼らの申し出には両面があるぞ。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
Both of them were not present at the meeting.彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Tom's hands were tied behind his back.トムの両手は後ろで縛られた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
My parents got divorced.両親が離婚した。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License