The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
She can speak both English and German.
彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
He raised his hands.
彼は両手をあげた。
First, I should hear both sides.
まず両方の言い分を聞きましょう。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Could you change this bill, please?
このお札を両替してくださいませんか。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
What's today's exchange rate?
今日の両替のレートはいくらですか。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.
両親同様に少女も大変思いやりがあった。
His parents bought him something nice.
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Both his parents are dead.
彼の両親は2人ともなくなっている。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
She is a trial to her parents.
両親は彼女に手を焼いている。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
Hold the vase with both hands.
両手でその花びんを持ちなさい。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
There is little, if any, difference between the two.
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
The parents named the baby Akiyoshi.
両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
They are not my real parents.
両親は本当の親ではありません。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha