The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を昌と名づけた。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Both my parents are quite well.
私の両親は二人ともとても元気です。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
His parents love me.
彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を審良と名づけた。
Masha didn't know her parents.
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Where is the money exchange counter?
両替所はどこですか。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
You'll get into trouble if your parents find out.
両親に知れたら面倒なことになるよ。
Now I'll introduce my parents to you.
さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I exchanged some yen for dollars at the bank.
私は銀行で円を少しドルに両替した。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The boy was accompanied by his parents.
その子は両親に付き添われて行った。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He doesn't resemble either of his parents.
彼は両親のどちらにも似ていない。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.