The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
Hold the ball with both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
My parents had me go there.
両親は私にそこへ行かせた。
My parents were born in Aichi Prefecture.
私の両親は愛知県で生まれた。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
That child insisted on going there with his parents.
その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He rubbed his hands together.
彼は両手をこすりあわせた。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
The boy was accompanied by his parents.
その少年は両親は付き添われてきた。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
He never goes against his parents.
彼は決して両親に逆らわない。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The parents expected too much of their son.
その両親は息子に期待しすぎだ。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
Which of your parents do you think you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
I did not study both of the languages.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Both of the windows were broken.
窓は両方ともこわれていた。
You are to obey your parents.
あなた方は両親に従わなければならない。
They are not my real parents.
両親は本当の親ではありません。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
You must think of your old parents.
年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
We should respect our parents.
みな両親を尊敬しなければならない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.