The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy made his parents happy.
その少年は両親を喜ばした。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The boy was accompanied by his parents.
その子は両親に付き添われて行った。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
He went to the bank and changed his money.
彼は銀行に行き両替した。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Before we go anywhere, we should exchange some money.
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
She put her elbows on her knees.
彼女は両膝に肘をのせた。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The boy was accompanied by his parents.
その少年は両親は付き添われてきた。
My hands were numb with cold.
私の両手は寒さで感覚がなかった。
He took her by the upper parts of her arms.
彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
彼は、両方にいいように言う。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Shall we eat this Pocky from both ends?
このポッキーを両端から食べようか。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
He never goes against his parents.
彼は決して両親に逆らわない。
He is capable of teaching both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
When I met her the other day, she asked about my parents.
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha