UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
She put her elbows on her knees.彼女は両膝に肘をのせた。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License