The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
It should be decided in the next day or two.
一両日中にも決まりそうだ。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Please give my best regards to your parents.
ご両親によろしく伝えて下さい。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
She is estranged from her parents.
彼女は両親とうまくいっていない。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I will give you an answer in a day or two.
一両日中にお返事します。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
The gap between them has narrowed.
両者の溝が狭まった。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The boy was accompanied by his parents.
その少年は両親は付き添われてきた。
Hold it with both hands.
両手でつかんでいなさい。
Give my regards to your parents.
ご両親によろしくおっしゃってください。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.