The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They didn't obey their parents.
彼らは両親に従わなかった。
Masha didn't know her parents.
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
There are both merits and demerits in anything.
なんにでも、長所と短所の両方がある。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
You should mind your parents.
両親の言うことには従わなくてはならない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Both of my parents do not play golf.
両親ともゴルフをするのではない。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
I wonder if he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
You mustn't tell that to your parents.
両親にその事を言わなくてもいいね。
He lives with his parents.
彼は両親と住んでいる。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I don't know either of them.
私は彼らの両方とも知らない。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Which of your parents do you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていますか。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Hold the ball in both hands.
両手でそのボールを持ちなさい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.