The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give my best respects to your parents.
ご両親によろしく。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
They bound his legs together.
かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I got bruises on both legs.
両足に痣ができてしまいました。
Hold the box with both hands.
両手でその箱を持ちなさい。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Not only she but also her parents were invited to the party.
彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.
日本円をアメリカドルに両替してください。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Their gloves are not in pairs.
この手袋は両方がそろっていない。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I don't like both of them.
両方とも好きなわけではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.