UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised his hands.彼は両手をあげた。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も両方ともできる。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
My parents are old.両親は歳を取っている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Mother stood arms akimbo.母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License