The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
My parents pushed me to quit the baseball club.
私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
What's today's exchange rate?
今日の両替のレートはいくらですか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
He lives with his parents.
彼は両親と住んでいる。
Our parents live right across the street from us.
両親はうちの向かいに住んでいる。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
He doesn't resemble either of his parents.
彼は両親のどちらにも似ていない。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Could you change this bill, please?
このお札を両替してくださいませんか。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha