UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Then I felt that my parents really loved me.そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Extremes meet.両極端は一致する。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
She put her elbows on her knees.彼女は両膝に肘をのせた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Hands up!両手をあげろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License