The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was holding a small box in his hands.
トムは両手で小さな箱を持っていた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Both of the windows were broken.
窓は両方ともこわれていた。
So the little boy put his hands in his pockets.
男の子は両手をポケットの中に入れた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I owe it to my parents that I am so healthy.
私が健康なのは両親のおかげである。
I would like you to meet my parents.
あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
My parents made me go there.
両親は無理に私をそこへ行かせた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
He is concerned about his parent's health.
彼は両親の健康を心配している。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Which car is less crowded?
どの車両がすいていますか。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
He liked Ann, but then his parents didn't.
彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
彼は両親の知らない内に家出をした。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Do you look up to your parents?
あなたは両親を尊敬していますか。
Though 38, he is still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
He raised his hands.
彼は両手をあげた。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He debated on the problem with his parents.
彼はその問題について両親と討論した。
They aren't my parents.
彼らは私の両親ではない。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
He is the boast of his parents.
彼は両親の自慢の種だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.