UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
Ben put his hands in his pockets.ベンは両手をポケットへつっこんだ。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
There is no connection between them.両者の間に関係はない。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
She put her elbows on her knees.彼女は両膝に肘をのせた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
He held up his hands.彼は両手をあげた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License