UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
My parents got divorced.両親が離婚した。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両方はない。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The gap between them has narrowed.両者の溝が狭まった。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Tom's hands were tied behind his back.トムの両手は後ろで縛られた。
He wants to eat both of them.彼はそれらの両方を食べたい。
Their gloves are not in pairs.この手袋は両方がそろっていない。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He held up his hands.彼は両手をあげた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
What a contrast between them!両者は何という違いだろう。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License