The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
Wait in line, please.
並んでお待ちください。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
I would like to have my teeth straightened.
歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We queued up to get tickets for the concert.
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
He is above the ordinary type of student.
彼は並みの学生ではない。
What are you lining up for?
あなたは、何のために並んでいるのですか?
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
When it comes to playing chess, he is second to none.
チェスをすることに関しては、彼に並ぶものはいません。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.