UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '並'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She has even teeth.彼女はきれいな歯並びだ。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
High above the city stands the old castle.町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
He has an extraordinary faculty for mathematics.彼は並外れた数学の才能を持っている。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There are stores on each side of the street.その通りの両側に店が並んでいる。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
She has a set of irregular teeth.彼女は歯並びが悪い。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
A battery of aluminum pots and pans.ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
What are you lining up for?あんた、なぜに並んでいるのだい。
The maid arranged the knives and forks on the table.メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
She arranged the dishes on the table.彼女はテーブルに皿を並べた。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
What are you lining up for?ここ何で並んでるんですか?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Supper was laid out on the table.夕食がテーブルに並べられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License