The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '並'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She has even teeth.
彼女はきれいな歯並びだ。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They walked along the road three abreast.
彼らは3人横に並んで道を歩いた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
The table groaned with food.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Set up paper cups in the cupcake baking tray.
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
She does nothing but complain.
彼女は不平を並べてばかりいます。
He has an extraordinary faculty for mathematics.
彼は並外れた数学の才能を持っている。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
There are stores along the street.
通りに沿って店が並んでいる。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
We walked along side by side.
私達は並んで歩いた。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
She has a set of irregular teeth.
彼女は歯並びが悪い。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
What are you lining up for?
あんた、なぜに並んでいるのだい。
The maid arranged the knives and forks on the table.
メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
She arranged the dishes on the table.
彼女はテーブルに皿を並べた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
What are you lining up for?
ここ何で並んでるんですか?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi