UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
He's studying now.彼は勉強中です。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
It was the same all year round.一年中いつも同じでした。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
I ache all over.体中が痛む。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He was absorbed in the book.彼は、その本に夢中だった。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
When he was here, he would swim in the morning.彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
You are the most beautiful woman I have ever seen.君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
There's a lot of rain all the year round.一年中雨が多い。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
He became enthusiastic about personal computers.彼はパソコンに熱中するようになった。
Ice covers the lake during the winter.冬中ずっと氷がその湖をおおう。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License