UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
It was last week that John bought a second-hand car.ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
It's second-hand.中古だよ。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
She stood among the boys.彼女は少年たちの中に立っていた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Money is everything.万事が金の世の中。
The Seine flows through central part of Paris Basin.パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
I'll go in.私が中に入る。
Count the apples in the basket.籠の中のリンゴの数を数えなさい。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
She's dieting.彼女はダイエット中だ。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License