UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
She's a middle-aged fat woman.彼女は中年デブだ。
You must steer clear of that gang.あの連中には近づいてはいけないよ。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
This is by far the better of the two.これはその2つの中で断然良い方だ。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
The line is busy now.ただいま話し中です。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Now, I put this card into the hat. See?さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Through the white and drifted snow.白くつもった雪の中を。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The president is out now.社長は外出中です。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
She is in hospital now.彼女は今入院中である。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
He entered junior high school.彼は中学生になった。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
She is given to tennis.彼女はテニスに熱中している。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
It happened that she was taking a bath.彼女はたまたま入浴中だった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
She was by far the best singer in the class.彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
I felt something crawling on my back.何かが背中をはっているのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License