The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Tom doesn't like Chinese food.
トムは中国料理が好きではない。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He's really into soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
You are the most beautiful woman I have ever seen.
君は今まで見た女の中で一番綺麗な女だ。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
She may have left her umbrella on the bus.
彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The line is busy.
お話中です。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He dipped his spoon into the soup.
彼はスプーンをスープの中につけた。
He jumped about the room.
彼は部屋中飛び回った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The whole town knows of it.
町中だれもそれを知っている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
The dress allured her into the store.
そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
We have to call off the meeting.
ミーティングを中止しなければならない。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Don't give up halfway.
途中であきらめるな。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He emptied the box of its contents.
彼は箱の中身をあけた。
He traveled around the country.
彼は国中を旅した。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Take off your hat in the room.
部屋の中では帽子をぬぎなさい。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
In the tent we talked and talked.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Tom is absorbed in his work.
トムは仕事に夢中になっている。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Sachiko is most popular in our class.
佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.