The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I have left my umbrella in a bus.
私はバスの中にかさを忘れてしまった。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The game was called off.
その試合は中止になった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Tom opened the door and walked in.
トムはドアを開け、中に入った。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
What should I do if I become depressed while studying abroad?
留学中に鬱になったときはどうすれば?
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
She is said to be in hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
The game was rained out.
試合は雨で中止になりました。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に夢中だ。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
Is there anything in the box?
その箱の中に何かありますか。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Tom advised him not to buy the secondhand car.
トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
Do all of you speak Chinese?
みなさん中国語を話されるのですか?
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.