If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
I left your book in the car.
君の本を車の中に置いてきてしまった。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I was busy all day.
私は一日中忙しかった。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに夢中だ。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
My father is now at work at the hospital.
父は今病院で仕事中だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
Every time I went to see him, I found him at work.
私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It doesn't bother me to walk in the rain.
私は雨の中を歩くのは気にならない。
He left his umbrella on the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He is crazy about baseball.
彼は野球に熱中している。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Okinawa has a fine climate all year round.
沖縄は1年中よい気候だ。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
She was absorbed in the video.
彼女はビデオに熱中していた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.