UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
I read a book while eating.食事中本を読んだ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
Tom is in the house.トムは家の中に居る。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
She's dieting.彼女はダイエット中だ。
Are there any apples in the box?箱の中にリンゴがいくらかありますか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Soccer is the most popular of all sports.サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I studied in the morning during the summer vacation.私は夏休みには午前中に勉強した。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
As long as it doesn't interrupt the game!ゲームを中断しさえしなければいいですよ。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
I go to see my friend in hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
There is nothing left in my stomach, either.私はおなかの中にも何も残っていない。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The orange appears rotten inside.そのみかんは中が腐っているようだ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
I opened the box and looked inside.私は箱を開けて中を見た。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
From now on let us study in the morning.午後は午前中に勉強するようにしよう。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I couldn't get in.私は中に入れなかった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She is intense in her study.彼女は勉学に熱中している。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
She poured the milk into a bowl.彼女はボールの中にミルクを注いだ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License