I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
Cookie's house is under repair.
クッキーの家は修理中だ。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
I'm so hungry that I could eat a horse.
お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
This is a Chinese fan.
これは中国の扇です。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
He stood up to go inside.
彼は中に入ろうと立ち上がった。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
I hope today's ball game won't be canceled.
今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
The Chinese are a friendly people.
中国人はとても友好的ですよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
A Mr. Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I swam in the afternoons during the summer vacation.
私は夏休み中午後には水泳をした。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.