The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに夢中だ。
You had better not wake me up when you come in.
君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
He is the tallest of his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
This is what I found in the cave.
これは私が洞窟の中で見つけたものです。
I lost sight of him on the way.
私は途中で彼とはぐれてしまった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
I slept aboard the ship.
私は船の中で寝た。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.