The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Some people have even visited the moon.
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
He was very busy all day.
彼は1日中とても忙しかった。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
My wife is Chinese.
私の妻は中国人です。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
I am working.
仕事中です。
He's now on the phone.
彼は今電話中です。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He is earnest for success.
彼は成功しようと夢中になっている。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
She was absorbed in reading a fairy tale.
彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.
お話し中すみません。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
My baggage was lost in transit.
私の手荷物は輸送中に紛失した。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Tom is keen on surfing.
トムはサーフィンに熱中している。
The line is busy.
お話中です。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.