The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
The children soon lost themselves in the game.
子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
She was standing amid the ruins of the castle.
彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた。
The game was called off.
その試合は中止になった。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
He emptied his glass.
彼はコップの中身を飲み干した。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
He did nothing but lie in bed all day.
彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I left your book in the car.
あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Is it too early to order from the luncheon menu?
昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Do you know anyone who hums while they work?
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Jim is at work on his car.
ジムは車を修理中だ。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.
どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Among his novels, I like this best.
彼の小説の中でこれが一番好きだ。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
Keep an eye on your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
She left her son alone in the car.
彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
It doesn't bother me to walk in the rain.
私は雨の中を歩くのは気にならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Tom tucked his shirt into his pants.
トムはシャツをズボンの中に入れた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?
4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Take off your hat in the room.
部屋の中では帽子をぬぎなさい。
I felt a bit tired from swimming all morning.
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I was cut off while I was speaking.
電話中に切れてしまいました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.