UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He is at church right now.彼は今礼拝中だ。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
Some of them are healthy, but some of them aren't.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
He is out now.彼はいま外出中だ。
I thought I told you to stay in the car.車の中にいるようにあなたに言ったはずです。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
He studies day and night.彼は四六時中勉強している。
She is denying herself sweets because of her diet.彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I'm crazy about football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
He is crazy about skiing.彼はスキーに夢中である。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
I am working.仕事中です。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
There are a lot of eggs in the box.その箱の中にはたくさんの卵があります。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
My brother bought a used car, so it was not very expensive.兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
My father visited my uncle in the hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
She was chosen from among many students.彼女は多くの学生の中から選ばれた。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
John is mad about pop music.ジョンはポップスに夢中になっている。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
He goes to China in May.五月に彼は中国に行きます。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License