The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I had my pocket picked in the bus.
僕はバスの中でスリにやられた。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The dog looked into the water.
犬は水の中をのぞいた。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He calls me from within.
彼が心の中から呼びかける。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
This is the best amplifier on the market.
これは今売っている中で最高のアンプです。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I seem to have left my umbrella behind in the train.
どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
What is in the desk?
その机の中に何があるのですか。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Some people have even visited the moon.
中には月を訪れたことのあるものすらいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりとても大きい。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The new product is on sale.
その新製品は発売中だ。
I'll set out for China next week.
私は来週中国に発ちます。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.