The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are you going to go on your vacation?
休み中にどこへいくつもりですか。
Don't bother coming in this rain.
この雨の中をおいでにならないでください。
Tom puts too much sugar in his tea.
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
Keep an eye on your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
He's now on the phone.
彼は今電話中です。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
He looked into the box.
彼はその箱の中をのぞいた。
He was very busy all day.
彼は1日中とても忙しかった。
Must I wear a tie at work?
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We had better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
A driver was sleeping in the car.
運転手は車の中で寝ていた。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
One mouse is running around in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Jim is at work on his car.
ジムは車を修理中だ。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
Being ill, I stayed at home all day long.
病気だったので、一日中家にいた。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
It was last week that John bought a second-hand car.
ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."