The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
We were cut off while talking on the telephone.
我々は話し中の電話を切られた。
Don't let the dog in.
犬を中に入れるな。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?
明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The station is situated in between the two towns.
駅はその二つの町の中間にある。
There is a little water in the bottle.
びんの中には少し水があった。
I met her on the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
He was too intent on studying to hear my call.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
Tom turned on the light and walked in.
トムはライトをつけて中に入った。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.
さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
He was silent all the time.
彼はその間中黙っていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
This blouse buttons at the back.
このブラウスはボタンが背中にある。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"