The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中たばこをやめなければならなかった。
The door was locked and we couldn't get in.
鍵がかけられていて中にはいれなかった。
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He's studying now.
彼は勉強中です。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
She's a middle-aged fat woman.
彼女は中年デブだ。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.