The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is now at work at the hospital.
父は今病院で仕事中だ。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
He is the tallest of his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
It's in the overhead compartment.
お席の上の棚の中に入っております。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Are you going to stay in bed all day?
一日中ベッドの中にいるつもり?
Cookie's house is under repair.
クッキーの家は修理中だ。
We'll eat on the way.
食事はいく途中で食べよう。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
Switzerland is a neutral country.
スイスは中立国である。
The baseball game was called off due to rain.
雨のため、野球の試合は中止になりました。
He works hardest in his class.
彼はクラスの中で一番よく勉強する。
I'll go in.
私が中に入る。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The football game is on the air.
そのフットボールの試合は放送中です。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I'm visiting my grandmother in the hospital.
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
My back is killing me.
背中が痛くて死にそうだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.