UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
We are not cold in the house.家の中は寒くありません。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He is every inch a gentleman.彼は紳士の中の紳士だ。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Three out of ten persons have a video.10人中3人はビデオを持っている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
All was silent throughout the castle.城中が静まり返っていた。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He fell down in the mountain.彼は山中で倒れた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
He was at dinner.彼は食事中だった。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
The box was open and empty.箱は空いていて中はからだった。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
A rabbit is running in the garden.ウサギが庭の中をかけています。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
This is the biggest cat that I've ever seen.これは私が今までに見た中で一番大きいねこです。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Can you count to ten in Chinese?中国語で10まで数えられますか。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Fish live in the water.魚は水中に住む。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License