The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I call for you in the morning?
午前中にお迎えにあがりましょうか。
This coat is a little tight across the back.
この上着は背中のところが少しきつい。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
The teachers teach all day long.
先生は一日中ずっと教えます。
He entered junior high school.
彼は中学生になった。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
That was the most interesting film that we had ever seen.
それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
There was a fine scent in the room.
部屋の中は良い香りがしていた。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
He was absorbed in reading when I visited him.
私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
Keep the dog out.
犬を中に入れるな。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
There is no table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
These new cars are on sale.
これらの新車は売り出し中です。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
Emi danced the most beautifully of the three girls.
その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
She spread the gossip all over the town.
彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.