The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Taro bought a used car last week.
太郎は先週中古車を買った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
John is mad about pop music.
ジョンはポップスに夢中になっている。
I waited for him all day long.
私は1日中彼を待った。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
A Mr. West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
But we know nothing really; for truth lies deep down.
しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
This is the best book that I've ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
They lived in the countryside during the war.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
She's dieting.
彼女はダイエット中だ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
Please show me that one in the window over there.
あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
His car fell into the lake.
彼の車は湖の中に落ちた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?