UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Now, I'm going mad to play the flute.今、私はフルートに夢中になってきている。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
What does it contain?中に何が入ってますか。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The passport is of importance on your trip.パスポートは旅行中大切である。
The line is busy now.ただいま話し中です。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Tom opened the box and looked inside.トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He carried his grandfather on his back.彼はおじいさんを背中におぶって行った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I have been reading a book all morning.私は午前中はずっと本を読んできました。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
I thought we could eat out on the patio.私たちは中庭で食べることができると思っていました。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
We met along the way.我々は途中で会った。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
She is now involved in tennis.彼女は今テニスに熱中している。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I had my pocket picked in the train.電車でポケットの中にあるものをすられた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He should have bought a used car.彼は中古車を買うべきだったのに。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
I am out of work.私は失業中だ。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
The station is the middle of the city.駅は市の中央にある。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License