UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
My father has gone to China.父は中国へ旅立った。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
He is the only one of my friends that is talented.私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
I'm eating.今食事中。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She left her son alone in the car.彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
This is the biggest fish that I have ever caught.これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
She can dance the best of all the cheerleaders.彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The plan is under discussion.その計画は討議中です。
She quickly shut the kitten into a basket.彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License