The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
I've been up and about all day, now I'm worn out.
一日中歩き回ってくたくただ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.
傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He searched his pockets for the key.
彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。
I like tennis best of all sports.
私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
She felt someone touch her back.
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
You're the only person I know that has ever visited Boston.
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He is at church right now.
彼は今礼拝中だ。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
I have been writing letters all day long.
私は1日中手紙を書いていた。
He's out of town on business.
彼は出張中です。
The teacher singled out Tanaka for praise.
先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.