The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
He is earnest for success.
彼は成長しようと夢中になっている。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Some animals, as tigers, eat meat.
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
This is the best book I have ever read.
これが今まで読んだ中で一番いい本です。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She's been working all day long.
彼女は、1日中働いている。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
When I woke up, I was in the car.
目が覚めると車の中だった。
What is in the desk?
その机の中に何があるのですか。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
We got lost in the snow.
私達は雪の中で道に迷った。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.