UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
She quickly shut the kitten into a basket.彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
He stayed there all the time.彼はその間中ずっとそこにいた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中一の時学校に来なくなった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The culprit is caught like a rat in a trap.犯人は袋の中の鼠だ。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
He is deep in study.彼は研究に熱中している。
He is really crazy about surfing.彼はサーフィンにすっかり夢中だ。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License