UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I've been looking for it all morning.午前中からずっと探しています。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
They are crazy about jazz.彼らはジャズに夢中になっている。
I talk in my sleep very often.就寝中、寝言が多いのです。
I have no money in my pocket.ポケットの中にはお金が入っていない。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
What do you have in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
She's a middle-aged fat woman.彼女は中年デブだ。
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
The baby in the cradle is very cute.ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There's a rock in my shoe.私の靴の中に石があります。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
She studied English in the morning.彼女は午前中に英語を勉強しました。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
My car is under repair.私の車は修理中です。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
She stabbed him in the back.彼女は彼の背中を刺した。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
This is the most beautiful country I have ever visited.この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License