UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
I spent idle days during the vacation.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
You'd better ask Dr. Tanaka.田中先生に聞いたほうがいいです。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He is eager to go to China.彼は中国に行きたがっている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
This machine is idling.その機械はアイドリング中です。
He always indulges in smoking.彼は年中喫煙をしている。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
There are few apples in the basket.かごの中にはほとんどリンゴがない。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I met him in the crowd.人込みの中で彼とあった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
It was cloudy all day long today.今日は一日中くもっていた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
What do Chinese people have for breakfast?中国人は朝食に何を食べますか。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
I swam in the afternoons during the summer vacation.私は夏休み中午後には水泳をした。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License