UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
He kept silent during the meal.食事の間中彼は一言も言わなかった。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
My back hurts.背中が痛む。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
He played golf day after day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
What is in this box?この箱の中に何があるか。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I am working.仕事中です。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'll get in.僕は中に入ろう。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The line is busy again.また話し中だ。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
I am a junior high school student.私は中学生です。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He is crazy about baseball.彼は野球に熱中している。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Now, I'm going mad to play the flute.今、私はフルートに夢中になってきている。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
I'm on a diet.今ダイエット中なの。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
We got lost in the fog.私達は霧の中で迷った。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License