UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
There is a little water in the bottle.びんの中には少し水があった。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
My back still hurts.背中がまだ痛みます。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They are people of a kind.彼らは皆同じような連中だ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
How many of you are there?あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
"Road under Repair."「道路工事中」
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
I'm a second year middle school student.私は中学二年生です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
John is mad about pop music.ジョンはポップスに夢中になっている。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The bear is walking up and down in the cage.クマはおりの中を行ったり来たりしている。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Whoever comes, I won't let him in.誰がきても中に入れないよ。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License