UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Are there any pens in the car?車の中に何本かのペンがありますか。
He became enthusiastic about personal computers.彼はパソコンに熱中するようになった。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
She is in hospital now.彼女は今入院中である。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He is out now.彼はいま外出中だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
We'll eat on the way.食事はいく途中で食べよう。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
My back still hurts.背中がまだ痛みます。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
I knew Tom was studying.トムが勉強中だというのは知っていた。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I'm afraid the line is busy.あいにく話中です。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
I didn't recognize him at first on the train.電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
She was sexually harassed in an elevator.彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
None of us are against her idea.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The box was open and empty.箱は空いていて中はからだった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License