He went about the store looking for something to buy.
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
She was a Christian in life.
彼女は存命中キリスト教徒であった。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
My father often reads the newspaper during meals.
父は食事中によく新聞を読みます。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Nancy is the most beautiful of the four girls.
ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He's crazy about soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
You could hear a pin drop in the room.
部屋の中は、ものすごく静かだった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It was once believed that the earth was the center of the universe.
かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
I will not borrow money from those people.
私はあの連中からは金を借りない。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Fold the paper in the middle.
その紙をまん中で折りなさい。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.