The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I was in the middle of reading when I had a call from her.
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
He played golf every day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
He is lost in the game.
彼はそのゲームに夢中になっている。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
He is eager to go to China.
彼は中国に行きたがっている。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
I was having a bath when the telephone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中たばこをやめなければならなかった。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
She was skiing all though the day.
彼女はその日、1日中スキーをしていた。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
At dinner time, don't speak with your mouth full.
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The bridge is being repainted.
橋は塗り替え中である。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The man lay asleep all day long.
その男は一日中眠っていた。
I want a book to read in the train.
私は電車の中で読む本がほしい。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
They get a lot of rain all through the year.
一年中雨が多い。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Now they like cars of small or middle size.
今は彼らは小型車または中型車を好む。
All was silent throughout the castle.
城中が静まり返っていた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
How many of you are there?
あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
The dog is in the house.
犬は家の中にいる。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Mother is now involved in tennis.
母は今テニスに熱中している。
I went overboard about the Beatles when I was young.
若いころ私はビートルズに夢中になった。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は英語だけでなく中国語も話します。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.