The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He did nothing but watch TV all day.
彼は一日中テレビばかり見ていた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The line is engaged.
ただいまお話中です。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.
お話し中すみません。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
He is supposed to be the best doctor in the town.
彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。
Mr Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
What is in this box?
この箱の中に何があるか。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I am in the house.
私は家の中にいる。
A baby is sleeping in the cradle.
赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
He's studying now.
彼は勉強中です。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I am out of work.
私は失業中だ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.