UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
She put it in the box.その子はそれを箱の中に入れました。
He was beside himself with joy.彼は夢中で喜んでいた。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I like tennis best of all sports.私はスポーツの中でテニスが一番好きだ。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I'm getting a new house built.家を新築中です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
We met along the way.われわれは途中であった。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
She's pregnant.彼女は妊娠中です。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I'm a TV addict.私はテレビ中毒です。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
The baby was splashing in the bathtub.赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Okinawa has a fine climate all year round.沖縄は1年中よい気候だ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He was at dinner.彼は食事中だった。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
There really is such a thing as Internet addiction.インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
My car is a used one.私の車は中古だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Are you pregnant?妊娠中ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License