UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
I have no money in my pocket.ポケットの中にはお金が入っていない。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I studied in the morning during the summer vacation.私は夏休みには午前中に勉強した。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
He is eating.彼は食事中だ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The cop was shot on his beat.その警察は巡回中に撃たれた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
I have left my umbrella in a bus.私はバスの中にかさを忘れてしまった。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
She is out now.彼女は今外出中です。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License