UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He is in conference now.彼は今会議中です。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
This box is empty. It has nothing in it.この箱は空だ。中には何も入っていない。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
She's a middle-aged fat woman.彼女は中年デブだ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
He is eating.彼は食事中だ。
He is infatuated with Alice.彼はアリスに夢中になっている。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I woke up three times during the night.私は夜中に3度目が覚めた。
We met along the way.われわれは途中であった。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
My old car brought me $100.私の中古車は100ドルで売れた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
There are some cookies in the jar.瓶の中にいくつかクッキーが入っている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The line is busy.お話中です。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
I didn't go anywhere during the holiday.私は休暇中どこへも行かなかった。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Don't stay indoors because it is cold outside.外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I knew Tom was studying.トムが勉強中だというのは知っていた。
There are some pears in the box.箱の中には梨がいくつかある。
He got sick during the trip.彼は旅行中に病気になった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
There's a rock in my shoe.私の靴の中に石があります。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
She is given to tennis.彼女はテニスに熱中している。
I have been reading a book all morning.私は午前中はずっと本を読んできました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License