The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
I had to stay in bed all day.
1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
She is absorbed in knitting.
彼女は編み物に夢中になっている。
The whole town lay sleeping.
町中が眠っていた。
He is the tallest in his class.
彼はクラスの中で一番背が高い。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
We are not cold in the house.
家の中は寒くありません。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
I lost sight of her in the crowd.
私は人込みの中で彼女を見失った。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I was out all day.
一日中出掛けていた。
I will go between you and your father.
ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Please choose between this one and that one.
これとあれの中から一つ選んでください。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
My father often reads the newspaper during meals.
父は食事中によく新聞を読みます。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.
チューたろうは田中さんの犬です。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
The Intel people are lucky to have you!
インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
I am studying Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
You were in the second year of middle school last year, right?
あなたがたは去年中学2年生でしたね。
Totoro says: "I can't speak Chinese."
「中国語はできない」と、トトロくんが言います。
I hear the store is in the center of the city.
その店は町の中心にあるそうですね。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.