The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
I can't see in because the curtains are closed.
カーテンが閉められているので中が見えません。
I am the tallest in our class.
私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
I think I was dancing in my sleep.
私は夢の中でも踊っていたと思います。
She went in to get it.
彼女はそれを取りに中へ入っていった。
Tom opened the door and walked in.
トムはドアを開け、中に入った。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
Three out of ten persons have a video.
10人中3人はビデオを持っている。
I am worn out from working all day.
私は1日中仕事をして疲れきっている。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
I ran into Mr. Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
He visited a sick friend who was in the hospital.
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
I will be flying about this time next party.
来週の今ごろは飛行機の中です。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
She mentioned my name in her book.
彼女は本の中で私の名前に触れた。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
We went in after the guide.
私たちは案内人の後から中へ入った。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I managed to get out of the crowd.
なんとか人混みの中を抜け出した。
He was involved in the puzzle.
彼はパズルに夢中だった。
I left your book in the car.
あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
She is not only well known in India, but is also well known in China.
彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
I don't exist to you.
眼中にない。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I will be working on my report all day tomorrow.
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
I am Chinese.
私は中国人です。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The small dog dug a hole and buried his food in it.
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
She kept walking about the room.
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
He emptied his glass.
彼はコップの中身を飲み干した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.