UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
My wife is Chinese.私の妻は中国人です。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
Be quiet while we are eating.食事中は静かにしなさい。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
They are having dinner.彼らは食事中だ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I have no money in my pocket.ポケットの中にはお金が入っていない。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I'm on loan to the firm.私はその会社に出向中だ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I got a lot of insect bites in the woods.林の中でいっぱい虫にさされた。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She is not only well known in India, but is also well known in China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I will go between you and your father.ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Let me in.中に入れてよ。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
The thrilling video game took all my attention.スリリングなテレビゲームに熱中させられた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I hear that she's in the hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
He carried his grandfather on his back.彼はおじいさんを背中におぶって行った。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
They are in class.彼等は授業中だ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
You must not talk to each other in class.授業中におしゃべりをしてはいけない。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License