UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
My back hurts.背中が痛む。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The frog in the well.井の中の蛙。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
My father visited my uncle in the hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
A baby is sleeping in the cradle.赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
Illness cut short his vacation.病気のため休暇が中断した。
There were many rotten apples in the basket.バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
The problem was under discussion.その問題は討議中でした。
"Road under Repair."「道路工事中」
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
As often happens, he slept right through the lesson.よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He was completely absorbed in the book.彼はすっかり本に夢中になっていた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License