UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
We are not cold in the house.家の中は寒くありません。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Tom was crazy about Mary.トムはメアリーに夢中だった。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
What is in the box?箱の中に何がありますか。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
He is crazy about baseball.彼は野球に熱中している。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
She played tennis all day yesterday.彼女は昨日一日中テニスをした。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
No, it's second hand.なに、中古だよ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Have you ever had food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License