UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
Tom bought a used Toyota.トムはトヨタの中古車を買った。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
When he was here, he would swim in the morning.彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
He was absorbed in the book.彼はその本に夢中になっていた。
The flowers in the vase are roses.花瓶の中の花はバラです。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We got lost in the fog.私達は霧の中で迷った。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
He dipped his spoon into the soup.彼はスプーンをスープの中につけた。
Inside the closet are some clothes.クローゼットの中に洋服があります。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
The box was open and empty.箱は空いていて中はからだった。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
She called while I was out.私の外出中に彼女は来た。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The tiger laid in the middle of the cage.そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We went to Paris in the course of our travels.私達は、旅行中にパリへ行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License