My father will often read the newspaper during meals..
父は食事中によく新聞を読みます。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My old car brought me $100.
私の中古車は100ドルで売れた。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
I may have left them behind in the train.
私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
They are out of work now.
彼らは今失業中だ。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
It's second-hand.
中古だよ。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
She is now on vacation.
彼女は休暇中です。
How long have you been living out of a suitcase?
もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.