UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Do you have a table on the patio?中庭の席がありますか。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Three out of ten persons have a video.10人中3人はビデオを持っている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
The baby soon fell asleep in the cradle.その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
She is not only well known in India, but is also well known in China.彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
I don't exist to you.眼中にない。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
I am Chinese.私は中国人です。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The house is now under construction.その家は目下建築中である。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
Someone kicked my back.背中を蹴られた。
The mountain is covered with snow all the year round.その山は一年中雪で覆われています。
There really is such a thing as Internet addiction.インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License