UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
There's nothing in this box.この箱の中には何もありません。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
Don't bring the dog in.犬を中へ連れ込むな。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He always indulges in smoking.彼は年中喫煙をしている。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
Shall we go sightseeing around town?町中見物でもするか?
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
I'm talking on the phone.電話中です。
Let me in.中に入れてよ。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Is there a supermarket in this mall?このモールの中にスーパーマーケットはありますか。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
They're nice guys.気はいい連中です。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
I read a book while eating.食事中本を読んだ。
They are in the hands of the gods.彼らは神の手の中にいるのである。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She's a middle-aged fat woman.彼女は中年デブだ。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
The line is busy.ただいまお話中です。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License