UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中、申し訳ありません。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Are you pregnant?妊娠中ですか。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
What does it contain?中に何が入ってますか。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
During the class she fell asleep in spite of herself.授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
From now on let us study in the morning.午後は午前中に勉強するようにしよう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3冊入っています。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Lions are in the cage.ライオンは檻の中にいる。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The line is busy.話し中です。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
He is lost in the game.彼はそのゲームに夢中になっている。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
What is in the desk?何がその机の中にありますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
This is a Chinese fan.これは中国の扇です。
His car fell into the lake.彼の車は湖の中に落ちた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The cookies are in the jar.クッキーは瓶の中に入っている。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License