UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
There are some pears in the box.箱の中には梨がいくつかある。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
Alkalis neutralize acids.アルカリは酸を中和する。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
You have my sympathies.心中お察し致します。
I am on duty now.今は勤務中だ。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
There are some eggs in the box.箱の中には卵があります。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
He is on leave.彼は休暇中である。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I ache all over.体中が痛む。
Somehow I slept all day today.なんか今日は1日中寝てた。
He looked into the box.彼はその箱の中をのぞいた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
There's an old tower in the center of the village.村のまん中に古い塔があります。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License