UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I looked around the inside of the store.私は店の中を見回した。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
I was able to sell my used car for 100 dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
I didn't go anywhere during the holiday.私は休暇中どこへも行かなかった。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I sold my old car for one hundred dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
He is having lunch now.彼は今食事中です。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
There are some eggs in the box.箱の中には卵があります。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
I had toxemia during my pregnancy.妊娠中毒症にかかりました。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
John is mad about pop music.ジョンはポップスに夢中になっている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Did you go to Rome during your travels?旅行中ローマへ行きましたか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License