The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the best amp being sold now.
これは今売っている中で最高のアンプです。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中たばこをやめなければならなかった。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
Both Bill and Mac are crazy about computers.
ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
A lot of people starved during that war.
その戦争中に多くの人が餓死した。
You'd better ask Dr. Tanaka.
田中先生に聞いたほうがいいです。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I will be flying about this time next party.
来週の今ごろは飛行機の中です。
He is eager to go to China.
彼は中国に行きたがっている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.