The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The outside of this box is green, but the inside is red.
このはこの外は緑だが中は赤である。
He was among those chosen.
運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
His son is in college now.
彼の息子は今大学に在学中です。
I have been writing letters all day long.
私は1日中手紙を書いていた。
Have some enthusiasm for your job.
仕事に熱中しなさい。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
I had a good time during the trip.
旅行中楽しい思いをした。
He was watching television all day.
彼は一日中テレビを見ていた。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
We are in the heyday of youth.
僕らは青春の真っ只中だ。
She stabbed him in the back.
彼女は彼の背中を刺した。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I often talk to him on the bus.
バスの中で彼とよく喋ります。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
My back hurts because I've been fishing all day.
一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.