UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。
The baby is sleeping in the cradle.赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
He dropped out of school in his second year.彼は2年生のとき学校を中退した。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
Cars go through the tunnel.車はそのトンネルの中を通ります。
He traveled around the country.彼は国中を旅した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
I am studying Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
It's second-hand.中古だよ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Whoever comes, I won't let him in.誰がきても中に入れないよ。
He slept all day.彼は一日中眠った。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
He entered junior high school.彼は中学校に入った。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I will give you whatever is in this box.この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
You must not talk to each other in class.授業中におしゃべりをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License