UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
The program is on the air.その番組は今放送中です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
We are not cold in the house.家の中は寒くありません。
He got sick during the trip.彼は旅行中に病気になった。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
Can you swim underwater?水中を泳げるかい。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
He works hardest in his class.彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The concert was broadcast live.そのコンサートは生中継された。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She is now involved in tennis.彼女は今テニスに熱中している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She put it in the box.その子はそれを箱の中に入れました。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
We met along the way.我々は途中でであった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
There are some apples in the basket.かごの中にリンゴがいくつか入っています。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License