UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
It was last week that John bought a second-hand car.ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
He grew a beard while he was on holiday.彼は休暇中にあごひげを生やした。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
That young man is very keen on cycling.あの若者はサイクリングに夢中である。
He's studying now.彼は勉強中です。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
The road is under repair.道路は修理中だ。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
She is given to tennis.彼女はテニスに熱中している。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
The orange appears rotten inside.そのみかんは中が腐っているようだ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Tom is keen on surfing.トムはサーフィンに熱中している。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The baby was splashing in the bathtub.赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
He is a gentleman among gentlemen.彼は紳士の中の紳士だ。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
She is out now.彼女は今外出中です。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I'm on a diet.今ダイエット中なの。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Some of these apples are bad.このリンゴの中のいくつかは腐っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License