UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ice covers the lake during the winter.冬中ずっと氷がその湖をおおう。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
As long as it doesn't interrupt the game!ゲームを中断しさえしなければいいですよ。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
The whole town lay sleeping.町中が眠っていた。
That can't be Mary. She is in hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
She was by far the best singer in the class.彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
There isn't any milk in the glass.コップの中に牛乳は少しもない。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Tom tucked his shirt into his pants.トムはシャツをズボンの中に入れた。
This book is the smallest of all the books.この本はすべての本の中で一番小さい。
She is now involved in tennis.彼女は今テニスに熱中している。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He always indulges in smoking.彼は年中喫煙をしている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
He sank the knife into her back.彼は彼女の背中にナイフをさした。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License