The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom puts too much sugar in his tea.
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He's now on the phone.
彼は今電話中です。
Is there a souvenir shop in the hotel?
ホテルの中にみやげ品展はありますか。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
私は中学のときはサッカー部員だった。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He is the only one of my friends that is talented.
私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
Let me in, please.
私を中に入れてください。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
This is the best amp being sold now.
これは今売っている中で最高のアンプです。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
I think it's by the Chuo Line.
中央線ですね。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It's open ten to six daily throughout the year.
10時から6時まで年中無休でやっています。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Jim acted very strangely all day.
ジムは1日中行動がおかしかった。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
This stone has a hole in the center.
この石には、真ん中に穴がある。
They had to stay at home all day.
彼らは一日中家にいなければならなかった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
They are in class.
彼等は授業中だ。
I had to cancel my trip on account of the strike.
ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I'm a second year middle school student.
私は中学二年生です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.