Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 Cats arch their backs. 猫は背中を丸める。 I was exhausted by a full day's teaching. 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 I lost face. 私は、面目丸潰れだ。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! He crushed the sheet of paper up into a ball. 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 The dog went away like a shot. その犬は弾丸のように去った。 They filled them with straw to make them round and hard. ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 It will have been raining a whole week tomorrow. 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The earth is round. 地球は丸い。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 You've filled out. 君、少し丸くなったね。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 She has a round face. 彼女は丸い顔をしている。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 A new kind of bullet had been invented. 新しい弾丸の種類は発見されました。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 She bundled all her dresses into the suitcase. 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The bullet went through his body. 弾丸が彼の体を貫通した。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Balls are round. ボールは丸い。 Julian wears round glasses like John Lennon's. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The bullet entered above the knee. 弾丸はひざの上に入った。 Japanese flags were flying. 日の丸がはためいていた。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 Please open the file circled in red with a text editor. 赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 He intervened and settled the matter peacefully for the time being. 彼が仲裁してその場は丸く収めた。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 It took me a whole year to recover my health. 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。