UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '久'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
It's been ages since I saw you last.大変お久しぶりですね。
I haven't seen you for a while.久しぶりです。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
It's been a while since we last met.お久しぶり。
Wow! It's been a long time.久しぶり。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
I haven't seen you for ages.お久しぶり。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
It's been a while since we last met.久しぶりです。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
It's been a while since we last met.久しぶりだね。
I haven't seen you for ages.久しぶりです。
Long time, no see.お久しぶり。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
I haven't seen you in a long time.久しぶりだね。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
People can't live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
It's been a long time.お久しぶり。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I really want to meet Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。
It's been ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Tom hasn't played mahjong in ages.トムさんはマアジャンをやるのは久しぶりだ。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
He came to school after a long absence.彼は久しぶりに学校に来た。
He left Africa forever.彼は永久にアフリカを去った。
I haven't seen you for a while.お久しぶり。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Pride goes before a fall.おごれる者は久しからず。
Have you given up smoking for good and all?今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
I haven't seen you in a long time.お久しぶり。
Wow! It's been a long time.久しぶりです。
I haven't seen you for a long time.お久しぶり。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
I haven't seen you for a while.久しぶり。
I haven't seen you in ages.久しぶり。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
Long time, no see.久しぶりです。
It's been a long time since I've had a real vacation.休みらしい休みは久しく取っていない。
I regret to say he's gone for good.残念ながら彼は永久にいなくなった。
Long time, no see.久しぶり。
I haven't seen you for ages.久しぶり。
I haven't seen you in a long time.久しぶりです。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I haven't seen you for a long time.久しぶりです。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The door was closed for good.その扉は永久に閉ざされた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
Wow! It's been a long time.お久しぶり。
I haven't seen you in a long time.久しぶり。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I haven't seen you for a long time.久しく会っていませんね。
It's been a while since we last met.久しぶり。
I haven't seen you in ages.久しぶりです。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
And history was changed forever.そして歴史は永久に変わった。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.昨日は久しぶりに旧友に会った。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I visited the town for the first time in a long time.私は久しぶりにその町を訪ねた。
I have not seen him for a long time.私は彼に久しく会っていない。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Yeah, it's been a long time.ほんと随分久しぶりじゃない。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
All my son's adult teeth are in.息子の乳歯が永久歯に変わりました。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License