UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I'm poor.私は貧乏です。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License