UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He is as poor as can be.彼は貧乏のどん底だ。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
He didn't like being poor.彼は貧乏であることがいやだった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He remained a poor man.彼は貧乏のままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License