UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't push your luck.図に乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License