UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License