UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't push your luck.図に乗るな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License