UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't push your luck.図に乗るな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License