UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License