UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License