UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License