UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License