UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License