UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License