UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License