UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License