UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License