UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License