UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License