UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't push your luck.図に乗るな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License