UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't push your luck.図に乗るな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License