UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License