UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License