UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License