UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Don't push your luck.図に乗るな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License