UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't push your luck.図に乗るな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License