UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't push your luck.図に乗るな。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License