UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Don't push your luck.図に乗るな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License