UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License