UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License