UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License