UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License