UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't push your luck.図に乗るな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License