UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't push your luck.図に乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License