UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License