UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't push your luck.図に乗るな。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License