UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't push your luck.図に乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License