UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't push your luck.図に乗るな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License