UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't push your luck.図に乗るな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License