UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Don't push your luck.図に乗るな。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License