UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Don't push your luck.図に乗るな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License