UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License