UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License