UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Don't push your luck.図に乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License