UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License