UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License