UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't push your luck.図に乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License