UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License