UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't push your luck.図に乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License