UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License