UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We expect good results.良い結果が予想される。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License