UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It's behind schedule.予定より遅れている。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License