The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
What are our plans for today?
今日の予定は?
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The reservation is already made.
すでに予約されていますよ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.