UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
What's the plan for today?今日の予定は?
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
He prepared his lessons.彼は予習した。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License