The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We should have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Do you have a reservation?
予約はなさっていますか。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Reserve a seat in advance.
前もって席を予約しなさい。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
You have to make reservations in advance.
あなたは前もって予約をしなければなりません。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.