Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 Hey you, make a reservation. おい、きみ、予約してくれ。 Did you reserve a room at the hotel? ホテルの部屋を予約しましたか。 Where are you going to? どことどこへ行く予定ですか。 I can no more predict the future than I can fly. 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 At this rate, we'll have to change the schedule. この分では予定を変更せざるをえないだろう。 A new teacher's going to take charge of this class. 新任の先生がこのクラスを担任される予定です。 Boarding will be at six-forty. ご搭乗は6時40分になる予定です。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 We're going to travel to Estonia next month. 来月私たちはエストニアに行く予定です。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 I'm expecting a baby in the new year! 年明けに子供が産まれる予定です♪ I'm sorry, today is fully booked. あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Try to make an appointment as soon as possible. できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 Are we able to prevent disease? 病気を予防することはできますか。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The conference is to be held in Tokyo. 会議は東京で開かれる予定です。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 It's ahead of schedule. 予定より進んでいる。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 Rain is forecast for this evening. 今夜の予報は雨である。 Jim's uncle is due to retire next year. ジムの叔父は来年退職の予定である。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 Please book me a room in a first-class hotel. 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 I'm afraid your prediction was wide of the mark. 残念ながら、あなたの予測は的外れでした。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 We should have phoned ahead and reserved a table. あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 Is Mr. Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 Who'd have thought this is how the pieces fit? こんな展開を誰が予想したかしら。 I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 You may as well begin to prepare your lessons. 予習を始めた方がいいですよ。 Don't forget to confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 I have a dentist appointment on Monday. 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 Today's meeting has been canceled. 今日予定の会合は中止になった。 The affair ran more smoothly than we expected. ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 She will make a business trip to London next week. 彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I'm going to Paris next month. 今月パリへ行く予定だ。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 I am to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 The meeting is scheduled for 10 a.m. 会議は午前10時に予定されている。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 Good results are expected. 良い結果が予想される。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議はあさって東京で開かれる予定である。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 I'm going to leave one night early. 予約より一日早く発ちます。 Is there a table available for two on Friday? 金曜日、2人分予約できますか。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 An unexpected result was arrived at. 予期しない結果に達した。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 I have a reservation. 予約してあります。 Can I book two seats on that flight? その便に座席を2つ予約できますか。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。 I'd like to make an appointment to see the doctor. 診察の予約をしたいのですが。 It is difficult to calculate the results of the election. 選挙の結果を予測するのは難しい。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 It's faster to reserve a taxi. タクシーを予約しておいたほうがよいです。 We met with an unexpected difficulty. 私たちは予期しない困難にあった。 The weather forecast is not reliable at all. 天気予報はまったく当てにならない。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 I'd like to confirm my reservation for the 30th. 30日の予約を確認したいのですが。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 Your prophecy has come true. 君の予言が当たったよ。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 My sister is having a baby in June. 姉は六月に出産の予定です。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? Can I make a reservation? 予約はできますか。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 I am going to see the doctor this afternoon. 今日の午後医者に診てもらう予定です。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 Do you have a reservation? ご予約はいただいていますか。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。