UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License