UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What's the plan for today?今日の予定は?
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
He prepared his lessons.彼は予習した。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License