The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.