UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I have a reservation.予約してある。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License