UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
I have a reservation.予約してあります。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License