UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Have you got any plans?何か予定はあるの?
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License