UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It's behind schedule.予定より遅れている。
What's today's plan?今日の予定は?
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
What are your plans for today?今日の予定は?
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License