UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License