UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I booked a seat.座席を予約しました。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License