The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I have a reservation.
予約してあります。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Where are you going?
どことどこへ行く予定ですか。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.
マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
It is a disease that can't be prevented.
それは予防できない病気だ。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.