The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."