The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.