The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
What are our plans for today?
今日の予定は?
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I'm scheduled to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Please make your reservations promptly.
すぐに予約して下さい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.