UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
He prepared his lessons.彼は予習した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
What's today's plan?今日の予定は?
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
What's the program for today?今日の予定は?
The weather report is defective.天気予報が故障して。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License