The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Where are you going?
どことどこへ行く予定ですか。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
What are our plans for today?
今日の予定は?
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.