The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
Can I make a reservation?
予約はできますか。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
Do you have a reservation?
予約はなさっていますか。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."