UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
What are your plans for today?今日の予定は?
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License