The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.