UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
What are our plans for today?今日の予定は?
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He prepared his lessons.彼は予習した。
What's the program for today?今日の予定は?
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License