UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
What's today's plan?今日の予定は?
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License