UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We expect good results.良い結果が予想される。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
What's today's plan?今日の予定は?
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
What are your plans for today?今日の予定は?
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License