UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
What's today's plan?今日の予定は?
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I have a reservation.予約してあります。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
What are our plans for today?今日の予定は?
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License