The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I've got to get some shots.
予防接種を受けていかなきゃいけない。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.