UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
What are your plans for today?今日の予定は?
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
He prepared his lessons.彼は予習した。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I have a reservation.予約してあります。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License