UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License