The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I have a reservation.
予約してある。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.