It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I have a reservation for two nights.
2日間予約してあります。
I'm scheduled to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."