Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 There is no predicting what may happen. 何が起こるか予測することはできない。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 He came out shooting, same as you said he would. 君の予言どおりやつはうってきた。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 We foresaw the war. われわれは戦争を予知した。 Rain is forecast for this evening. 今夜の予報は雨である。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 Where are you going? どことどこへ行く予定ですか。 I fell back on the reserve tank when the gas ran out. ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 It went just as we expected. それは予想通りでした。 We met with an unexpected difficulty. 私たちは予期しない困難にあった。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Can I make a reservation? 予約をお願いできますか。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 I would never have guessed that. そのことは全く予想していませんでした。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 My aunt was coming to see us the next day. 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 At this rate, we'll have to change the schedule. この分では予定を変更せざるをえないだろう。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? We had less snow this winter than we had expected. この冬は予想していたより雪が少なかった。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 I have a reservation. 予約してあります。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? When are you expecting? 出産予定日はいつなの? His new book is planned to appear next month. 彼の新しい本は来月出版予定です。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 The attendance at the party was larger than had been expected. 会への出席者は予想されていたよりも多かった。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Do you have a reservation? 予約はなさっていますか。 Accidents will happen when they are least expected. 事故は最も予期していないときに起こるものだ。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変わることがあります。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 There's to be a strike on April 6th. 4月6日にストライキが予定されている。 I'd like to reserve a seat. 席を予約したいのですが。 We are giving Tom a birthday party. トムの誕生パーティーを開く予定だ。 Do you have any plans for tomorrow? 明日は何か予定ある? How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 The schedule must be maintained. 予定は守らなければならない。 I intended to have changed my schedule. 私は予定を変更するつもりだったのに。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 It snowed as was forecast. 予報されていたとおり、雪が降った。 I saw the person I expected standing there. 私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。 What are you doing tonight? 今晩は予定がある? I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 観客席の最前列に席を予約したわ。 Michael is to be on a TV program tonight. マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 Pat's going to Jim's birthday party. パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 Nobody can foresee when the war will end. いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 What was the weather report? 天気予報はどうでしたか。 Who can predict what will happen in the future? 将来何が起こるか誰が予言できるか。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 His prediction has come true. 彼の予言は当たった。 It is not mine to foretell the future. 将来を予見するのは私の責任ではない。 A new teacher's going to take charge of this class. 新任の先生がこのクラスを担任される予定です。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 I am moving next month. 来月には引っ越す予定です。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 All the seats are sold in advance. 予約は全て前売りである。 Can I make a reservation? 予約はできますか。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日って、何か予定ある? I'd like to make a reservation. 予約したいんですが。