UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
We expect good results.良い結果が予想される。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
What are your plans for today?今日の予定は?
He prepared his lessons.彼は予習した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License