UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What's today's plan?今日の予定は?
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
We expect good results.良い結果が予想される。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License