UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He prepared his lessons.彼は予習した。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License