UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
What's the plan for today?今日の予定は?
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License