UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He prepared his lessons.彼は予習した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It's behind schedule.予定より遅れている。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We expect good results.良い結果が予想される。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Can I make a reservation?予約はできますか。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License