The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
He subscribed to Time magazine.
彼はタイム誌を予約購読している。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
The movie was interesting, as I had expected.
映画は、私が予期したように面白かった。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Can I call "Chargeit" and reserve?
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.