UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License