UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License