The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
We'd better make a reservation beforehand.
事前に予約を取っておくべきだ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
I have a reservation.
予約してあります。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.