The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Hey you, make a reservation.
おい、きみ、予約してくれ。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
What's the program for today?
今日の予定は?
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
We'd better make a reservation beforehand.
事前に予約を取っておくべきだ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.