The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
It's faster to reserve a taxi.
タクシーを予約しておいたほうがよいです。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.