UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
What's the plan for today?今日の予定は?
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License