UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
What are your plans for today?今日の予定は?
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I booked a seat.座席を予約しました。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
What's the plan for today?今日の予定は?
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License