UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
What are your plans for today?今日の予定は?
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
We expect good results.良い結果が予想される。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License