UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License