The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.