The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
We'd better make a reservation beforehand.
事前に予約を取っておくべきだ。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
What's today's plan?
今日の予定は?
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
He didn't have MMR shots in Japan.
MMRの予防接種は日本で受けていません。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.