Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I had planned to leave for New York the next morning.
私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It's faster to reserve a taxi.
タクシーを予約しておいたほうがよいです。
What's the plan for today?
今日の予定は?
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
His prediction has come true.
彼の予言は当たった。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."