The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He will make a business trip to London next week.
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I'm scheduled to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
I'm just going to stay home.
家にいる予定です。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.