UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
What are your plans for today?今日の予定は?
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
What's the program for today?今日の予定は?
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License