UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License