The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
His predictions have come true.
彼の予感があたった。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We expect good results.
良い結果が予想される。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."