The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
It's faster to reserve a taxi.
タクシーを予約しておいたほうがよいです。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
Here is your appointment card.
はい、こちらが予約カードです。
What's your schedule for tomorrow?
明日はどんな予定ですか。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
What are your plans for today?
今日の予定は?
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.