UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He prepared his lessons.彼は予習した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License