The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."