UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
It's behind schedule.予定より遅れている。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Good results are expected.良い結果が予想される。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License