UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I have a reservation.予約してあります。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License