UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Can I make a reservation?予約はできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License