Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.