UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I have a reservation.予約してあります。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License