UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
What's today's plan?今日の予定は?
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License