UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What are our plans for today?今日の予定は?
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License