UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
What are our plans for today?今日の予定は?
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I booked a seat.座席を予約しました。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
We expect good results.良い結果が予想される。
I have a reservation.予約してあります。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
What are your plans for today?今日の予定は?
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License