UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Could I make a reservation?予約はできますか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License