UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I have a reservation.予約してあります。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
What's the program for today?今日の予定は?
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
What's the plan for today?今日の予定は?
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We expect good results.良い結果が予想される。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License