I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."