UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License