UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License