UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
He came out shooting, same as you said he would.君の予言どおりやつはうってきた。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
What's today's plan?今日の予定は?
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I have a reservation.予約してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License