UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We expect good results.良い結果が予想される。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
What's today's plan?今日の予定は?
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Can I make a reservation?予約はできますか。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.予防は治療にまさる。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License