The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
I have a reservation for two nights.
2日間予約してあります。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.