UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License