UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
What's the plan for today?今日の予定は?
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License