UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
I feel in my bones that they will never get along well together.彼らが仲良くやっていけない予感がする。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License