Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |