Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |