Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |