UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '事'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I could not convince him of his mistake.わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
Why do you need change?どんな事で小銭が必要ですか。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
We must see things as they are.私達は物事をあるがままに見なければならない。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
He is free from care.彼には心配事がない。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The fact still remains to be known.その事実はまだ知られていない。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
You can say whatever you want to.言いたい事はなんでも言ってよろしい。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
He has seldom had a meal with his family.彼はめったに家族と食事をしたことがない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I have to answer his letter.彼の手紙に返事をださなきゃ。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
Have you ever been in Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
He kept silent during the meal.食事の間中彼は一言も言わなかった。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
All is illusion.万事は夢。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
High fever is a frequent accompaniment of influenza.インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
He is not very strict about it.彼はその事にはあまりやかましくない。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
I was taken aback at the answer.その返事には開いた口が塞がらなかった。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
That's how he escaped being hurt in the accident.そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
You don't like gambling, do you?あなたは賭事が好きではないのですね。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
The work is done.その仕事は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License