The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
Are these books Kenji's?
これらの本は健二のものですか。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
It's been two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
You are supposed to be back by noon.
十二時までに帰ってくるのですよ。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
That's big talk for an upstart like you.
青二才のくせに何を言うか。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
I have two dogs. One is white and the other black.
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The man has two sons, one of whom is still at college.
二人息子がいて一人はまだ大学生です。
I am taking a couple of days off.
二日ほど休みをとります。
She said she was twenty years old, which was not true.
彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
I can't do two things at a time.
一度に二つのことはできない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
You have two balls.
あなたは二つのボールを持っています。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
We two became acquainted at a party.
私達二人はパーティーで知り合った。
He finished last but one.
彼は最後から二番目でゴールインした。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
I'll be able to finish in a day or two.
それは一日二日でできるでしょう。
He tore the paper in two.
彼はその紙を二つに裂いた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Pharamp divided the cake into two.
ファランプさんはケーキを二つに分けた。
Kiddo! Two medium-size drafts here.
兄ちゃん、こっち生中二つー。
I had two copies of the book.
私はその本を二冊もっていた。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二つ下だ。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
It is at best a second-rate hotel.
それはせいぜい二流のホテルだ。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
Don't go back to sleep!
二度寝しないのっ!
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Needless to say, he never came again.
言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The sale will be over in two days.
後二日でバーゲンがなくなる。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.