Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The two children pulled at the rope until it broke. 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 I'll get him to carry this box upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 He has a split personality. 彼は二重人格者だ。 He entered the university after failing the examination twice. 彼は二度入試に失敗して大学に入学した。 I've decided not to keep a dog again. もう二度と犬を飼わないと決めた。 The company has decided to employ two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします I'd like to talk to Tom alone. トムと二人きりで話をしたいのですが。 He is the taller of the two. 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 Tom promised never to be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。 She has two thousand books. 彼女は二千冊本を持っている。 He fetched a few cushions to prop up her head. 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 There is not much difference between the two. この二つに大差はない。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 The men are getting into shape riding bicycles. 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 To tell the truth, they are not husband and wife. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 She is another Madame Curie. 彼女は第二のキュリー夫人だ。 You cannot expect such a good chance again. こんなよいチャンスは二度と来ないよ。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 I saw a movie for the first time in two years. 私は二年ぶりに映画を見た。 Let's hold fire for a few days. 二三日事実を隠しておこうよ。 Both of them are kind and honest. 彼らは二人とも親切で正直です。 They hated each other. 二人は互いに憎み合っていた。 I bought a camera two days ago. 私は二日前にカメラを買った。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 This ticket lets two people in. この切符で二人入れる。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 I never saw him again. 二度と、私は彼には会わなかった。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 Sally is two years senior to Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 I had two copies of the book. 私はその本を二冊もっていた。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 Choose between these two. この二つの中から一つ選びなさい。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 He was never to return to his native country again. 彼は二度と故国に戻らなかった。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 My sister takes piano lessons twice a week. 私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。 This milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 Two years ago, I wasn't able to play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 He will probably never walk again. 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 The party was split up into two. 党派は二つに分裂した。 Kim is two years older than he is. キムは彼より二つ年上である。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 Once a man, twice a child. 年寄りは二度目の子ども。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 He left his native village never to return. 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 The second language may be freely chosen. 第二外国語は自由に選択できることになっている。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 If two people are in agreement, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 It's two o'clock in the afternoon. 午後二時です。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 He is the more able of the two boys. 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 This is the cheaper of the two. 二つのうちではこちらの方が安い。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 You must have been surprised to find me alone with her last night. 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 Two years ago I could not play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 The sale will be over in two days. 後二日でバーゲンがなくなる。 Glenn has two girlfriends. グレンには二人のガールフレンドがいる。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 Tom doesn't ever want to see Mary again. トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 Tom and Mary both like old movies. トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 He was never to return from the trip. 彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。 There are a few yachts on the calm sea. 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 The two ships went down at once. 二隻の船が同時に沈んだ。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官はもめていた男性二人を引き離した。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 Thanks to both of you. 二人ともありがとう。 You will be able to speak fluent English in another few months. もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 The two boys never get along. その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 It's been two years since I came here. 私がここへ来てから二年になる。 Nowadays almost every home has one or two televisions. 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 Pharamp cut the cake in half. ファランプはケーキを二つに切り分けました。 She advised him to stay in bed for two more days. 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 The two men were drinking in a bar. 二人の男はバーで飲んでいた。 They parted, never to see each other again. 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。