UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
He took office two years ago.彼は二年前に就任した。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
You have two brothers.あなたには二人の兄弟がいます。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.私は中二で学校を退学した。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
"Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He has two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She divided the cake between the two.ケーキを二人に分けた。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
This house has two bathrooms.この家には浴室が二つ付いている。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License