UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Second semester has ended.二学期は終わった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
They got married.二人は結婚した。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
You can't do two things at once.同時に二つの事はできない。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
It was time to part, but still the couple clung together.別れるときになっても二人は抱き合っていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
He keeps two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
He died of old age two years ago.彼は老衰で二年前に亡くなった。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Both his sisters are beautiful.彼の妹は二人とも美人です。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
You two look exactly like brother and sister.お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License