I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
They don't get along together.
二人の間がしっくり行かない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He keeps two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.