UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Are these books Kenji's?これらの本は健二のものですか。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I'm hungover.二日酔いだ。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
It was time to part, but still the couple clung together.別れるときになっても二人は抱き合っていた。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
He said a few words by way of apology.彼は言い訳として二、三述べた。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
I will not do it again.二度としません。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
Two little girls are picking daisies.二人の少女がひなぎくをつんでいます。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License