UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat has two ears.猫は耳が二つある。
They confronted each other.二人は面と向かった。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
Her car is two years old.彼女の車は二年目です。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
My mother attempted to reconcile the couple.母はその二人を仲直りさせようとした。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I have two brothers and three sisters.私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
He said a few words by way of apology.彼は言い訳として二、三述べた。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
This book comes in two volumes.この本は二巻物です。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
You have two balls.あなたは二つのボールを持っています。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
They were really cut from the same cloth.本当に瓜二つだわ。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License