Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| London is their second home. | ロンドンは彼らの第二の故郷です。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The second term came to an end. | 二学期は終わった。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| I never saw him again, nor did I regret it. | 彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。 | |
| We were held up for two hours on account of the accident. | 私たちは事故のため二時間遅れた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| The weather stayed hot for two weeks. | 二週間暑いままであった。 | |
| Those two ideas are quite distinct. | その二つの考えはまったく別個のものだ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は大体二千冊の本を所有している。 | |
| This milk will keep for two days. | このミルクは二日はもつ。 | |
| Two large coffees, please. | 大きなカップにコーヒーを二つお願いします。 | |
| He never turned back again. | 二度と彼はふりむかなかった。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. | 彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| You must not come to meet me again. | あなたは二度と私に会いに来てはならない。 | |
| They were separated into two groups. | 彼等は二つのグループに分けられた。 | |
| This house has two bathrooms. | この家にはバスルームが二つあります。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. | 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| Glenn has two girlfriends. | グレンには二人のガールフレンドがいる。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| You can't do two things at once. | 同時に二つの事はできない。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| The quality of life of the citizens is always of secondary importance. | 国民の生活はいつだって二の次だ。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| Kim was two years senior to him. | キムは彼より二つ年上である。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Arnold is concerned with cases of dual personality. | アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| I thought you two would have a lot in common. | あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 | |
| These two are widely different from each other. | これら二つの間には大きな違いがある。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| Both of my parents are still living. | 両親は二人ともまだ生きています。 | |
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 一度に二つのことをするな。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| May you both be happy! | 二人が幸せでありますように。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| That's right, they've been late twice already. | そうさもう二度と遅れなくてすむ。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| The two meetings clash. | その二つの会合はめがかちあう。 | |
| I don't like either of them. | その二つとも好きではない。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| Both of them are kind and honest. | 彼らは二人とも親切で正直です。 | |
| Two nurses attended to the patient. | 二人の看護婦がその患者に付き添った。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| I'll get something to drink for both of you. | 君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| He left the town and was never seen again. | 彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。 | |
| I dropped out of school when I was in the 7th grade. | 私は中二で学校を退学した。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| They were really cut from the same cloth. | 本当に瓜二つだわ。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| This book, which I've read twice, was a gift from Peter. | この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。 | |
| Rio's carnival is held in February. | リオのカーニバルは二月に開催される。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| He stammered out a few words. | 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| See to it that this never happens again. | こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 | |
| This word has two meanings. | この単語には二つの意味がある。 | |