Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary both started to laugh. トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 They don't get along together. 二人の間がしっくり行かない。 That bank was held up twice. あの銀行は二度強盗にあった。 I won't excuse your mistakes again. 二度とあなたの誤りを許しませぬ。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 You should leave out these two lines. あなたはこの二行を省くべきだ。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官はもめていた男性二人を引き離した。 If you run after two hares, you will catch neither. 二兎を追うものは一兎をも得ず。 The quality of life of the citizens is always of secondary importance. 国民の生活はいつだって二の次だ。 Get out of my life! 二度と顔を出すな。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 Two years ago, I couldn't play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 The sisters are both blondes. その姉妹は二人ともブロンドだ。 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 Two for the lunch buffet, please. ランチブッフェを二人、お願いします。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 You may leave the baby with me for two days. 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 John is the taller of the two boys. ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 You and I are both students at this school. 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 I slept only two hours. 二時間しか寝なかった。 How are you two doing? お二人さん、調子はどう? I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 Never again did I see you. 二度とあなたに会うことはない。 It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 I have two cats. 私は貓が二匹います。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 I have two books. 私は二冊の本を持っています。 Both my parents are quite well. 私の両親は二人ともとても元気です。 The couple walked holding hands in the moonlight. 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 He was never to come here. 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 I vowed that I would never speak to her again. 彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He has two women in his life. 彼の人生には二人の女性が居る。 He has two aunts on his mother's side. 彼の母方には叔母が二人います。 I don't want to see you again. 二度とお前とは会いたくない。 The company wants to employ 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 Are these books Kenji's? これらの本は健二のものですか。 Never be this late again. もう二度とこんなに遅れてはいけません。 Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 Sally is two years senior to Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 I have been here for two hours. 私は二時間ここにいます。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 My box is twice as heavy as yours. 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 She has 2,000 books. 彼女は二千冊の本を持っています。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 A bird in the hand is better than two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 He said a few words by way of apology. 彼は言い訳として二、三述べた。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 The man connected two wires. その男は二本の電線を連結した。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 My brother is two years older than I am. 兄は私より二つ上です。 He earns twenty dollars a day. 彼は一日二十ドル稼ぐ。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying. 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 The fact that she had gotten married twice was true. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 I'll see to it that I will never be late again. 二度と遅刻しないように気をつけます。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 Tom has a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 I like Tom best, John second best. トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 Can I borrow one for about two weeks? 二週間ほど借りられるかい。 Opportunity seldom knocks twice. 好機が二度訪れることはめったにない。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 I'm hungover. 二日酔いだ。 Here, I got us a bottle of white wine. ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 He was never to see her again. 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。