UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
I can't be in two places at the same time.同時に二か所にはいられない。
You two look exactly like brother and sister.お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I have two bad teeth.私には虫歯が二本ある。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
You have two brothers.あなたには二人の兄弟がいます。
I have two nieces.私には姪が二人いる。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Kiddo! Two medium-size drafts here.兄ちゃん、こっち生中二つー。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Tom and Mary both study French.トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Yutaka has two older brothers.豊には兄が二人いる。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
It's two o'clock in the afternoon.午後二時です。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License