Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉は二人とも美人です。 | |
| Are those two going out? | あの二人できてるの? | |
| Mary has two boyfriends. | メアリーは二股をかけている。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| See that this never happens again. | こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 | |
| What are you two doing? | 君たち二人は何してるんだい? | |
| The lost chance will never come again. | 失った機会は決して二度とは来ない。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| He never turned back again. | 彼は二度ともどらなかった。 | |
| There must have been a tacit understanding between them. | 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 | |
| I dropped out of school when I was in the 7th grade. | 私は中二で学校を退学した。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Social relationships are secondary to this business. | 社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。 | |
| They had gone there two days before. | 彼らは二日前にそこへ行っていた。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| The two quarreling children sat making faces at each other. | 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二歳年下です。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| Two nurses attended to the patient. | 二人の看護婦がその患者に付き添った。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| She's meant to practice the piano for two hours. | 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 | |
| I'm an eighth grader. | 私は中学二年生です。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| A cat has two ears. | 猫は、耳が二つある。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| He was never to come here. | 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| He made a desk and two benches for us. | 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 | |
| She gave birth to her first child at twenty years old. | 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 | |
| Two detectives followed the suspect. | 二人の刑事が容疑者をつけた。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| She cut the cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Shinji ate nine coconuts. | 新二は九つのココナッツを食べました。 | |
| Two seats remained vacant. | 座席が二つあいたままになっていた。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| There must be some misunderstanding between us. | 私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。 | |
| You have two balls. | あなたは二つのボールを持っています。 | |
| The two of us don't belong here. | 我々二人がここにいるのは不自然だ。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| They are very compatible. | 彼ら二人はよく肌が合う。 | |
| A war broke out between the two countries. | その二国間で戦争が起こった。 | |
| He paid double fare. | 彼は二倍の運賃を払った。 | |
| I'll see to it that I will never be late again. | 二度と遅刻しないように気をつけます。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| Never again would she be curious about the city. | もう二度と町のことは気にしなくなりました。 | |
| Let's begin at the last line but one. | おわりから二行目より始めよう。 | |
| He has promised never to be late again. | 彼は二度と遅刻しないと約束した。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | その二人の兄弟は風采がまったく違う。 | |
| Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese. | 二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。 | |
| See to it that you never make the same mistake again. | 同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| They hated each other. | 二人は互いに憎み合っていた。 | |
| There are a few disadvantages to it. | 二、三デメリットがありますね。 | |
| I will have been to New York twice this time. | 今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| The two ships went down at once. | 二隻の船が同時に沈んだ。 | |
| We have two children. | 私たちには二人の子どもがいます。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I passed the second level of the Japanese language examination. | 日本語検定の二級に受かった。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| There is ample scope for improvement. | 十二分の改善の余地がある。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Both Tom and Mary were born in Boston. | トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| They lived happily ever after. | 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 | |
| The approaches used in those two designs are exactly alike. | それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. | ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| That dog is exactly twice the size of this one. | あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |