The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."
「似てないわよね」「二卵性だからね」
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
Both my parents are quite well.
私の両親は二人ともとても元気です。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I'm in the eighth grade.
私は中学二年生です。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The two brothers are as like as two peas.
その二人の兄弟はうり二つである。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
They confronted each other.
二人は面と向かった。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Don't come again.
二度と来るな。
The second showing will start soon.
二回目の上映がまもなく始まります。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
I never saw him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
I'll have visited Canada twice if I go there again.
今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Two children are sitting on the fence.
二人のこどもが塀に座っています。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Don't go back to sleep!
二度寝しないのっ!
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Kim was two years senior to him.
キムは彼より二つ年上である。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.