UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
She is another Madame Curie.彼女は第二のキュリー夫人だ。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
She divided the cake between the two.ケーキを二人に分けた。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I have two nieces.私には姪が二人いる。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
He came about two.彼は二時頃来た。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
They both are wearing a hat.二人とも帽子をかぶっている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
It is two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
He has two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
He came at about two o'clock.彼は二時頃来た。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License