Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
The milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Glenn has two girlfriends.
グレンには二人のガールフレンドがいる。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
You could count to ten when you were two years old.
君は二歳のときに10まで数えることができた。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二歳年下です。
Never did I see him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
She has two thousand books.
彼女は本を二千冊持っている。
He is the shorter of the two boys.
彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Keiji Muto is IWGP champion.
武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
You have two brothers.
あなたには二人の兄弟がいます。
He has been in Japan for two years.
彼は日本に二年います。
Two vanilla ice creams please.
バニラアイスクリームを二つ下さい。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
The two roads cross there.
二本の道はそこでクロスしている。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
Glenn has two friends who are women.
グレンには二人の女性の友人がいます。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
This book comes in two volumes.
この本は二巻物です。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
He never said it again.
彼は二度とそれを言わなかった。
I have two books.
私は二冊の本を持っています。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Both of them arrived at the same moment.
二人とも同時に着いた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.