The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Don't do it again.
二度とそれをしてはいけない。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
There is not much difference between the two.
この二つに大きな違いはない。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She has two cats. One is white and one is black.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
It was time to part, but still the couple clung together.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
I have not been busy for two days.
この二日間は忙しくない。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I don't want to see him again.
彼には二度と会いたくない。
Both his brothers are teachers.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
Can I borrow it for about two weeks?
二週間ほど借りられるかい。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Her car is two years old.
彼女の車は二年目です。
That dog is exactly twice the size of this one.
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
He had two sons, who both became teachers.
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
She has two cats. One is black, and the other is white.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
Two white houses face each other and stand across the way.
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
He has two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
I have two dogs. One is white and the other black.
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.