UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Each house is near another.家は互いに近くにある。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License