An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
It is three years since he died.
彼が亡くなって三年になります。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
My father died of lung cancer.
父は肺がんで亡くなりました。
She was killed in an automobile accident.
彼女は自動車事故で亡くなった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
The girl closely resembles my dead mother.
その少女は私の亡き母にそっくりだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.