The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '亡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
His father died after his return home.
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Her late husband was a violinist.
彼女の亡夫はバイオリニストであった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
It is regrettable that she should have died so young.
あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Don't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
She passed away two days ago.
彼女は2日前に亡くなった。
Five years have gone by since my father died.
父が亡くなってから五年たった。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Didn't you know that he passed away two years ago?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
She died in 1960.
彼女は1960年に亡くなりました。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Her mother passed away last year.
彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
My father died when I was seven years old.
父は私が7歳のときに亡くなった。
My mother died when I was a kid.
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
My father has been dead for three years.
父が亡くなってから3年になります。
The girl closely resembles my dead mother.
その女の子は亡くなった母に良く似ている。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.