UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むことが好きです。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License