Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" | 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| When will we arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. | 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| He left Tokyo for Europe. | 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 | |
| There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. | 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は大阪に向けて東京を発った。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| My father is absent in Tokyo. | 父は東京に行っていて留守です。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place. | 東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| One year is not enough to visit all the places in Kyoto. | 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| At night we can see more stars there than in Tokyo. | 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 | |
| I went to Kyoto, where I happened to see her. | 私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。 | |
| He added that he was coming up to town in a day or two. | 一両日中に上京すると書き添えてあった。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo. | ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| While staying in Tokyo, I came to know her. | 東京にいる間に、彼女を知った。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |