Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| She came to Tokyo when she was 18. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| That story made me think over the future of Tokyo. | 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| It's said that they will soon be leaving Tokyo. | 彼らはまもなく東京を去るということだ。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I could see Tokyo Tower far away. | 遠くに東京タワーが見えた。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| One year is not enough to visit all the places in Kyoto. | 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |