Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Tokyo is now a center of the world economy. | 東京は今や世界経済の中枢だ。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| I was born in Tokyo. | 私は東京で生まれました。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| He came up to Tokyo on business. | 彼は商用で上京した。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| She seems to have left for Tokyo yesterday. | 彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| How large is the population of Tokyo? | 東京の人口はどのくらいですか。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| That story made me think over the future of Tokyo. | 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| He called me up from Tokyo. | あの人は東京から私に電話をかけてきた。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |