Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| At night we can see more stars there than in Tokyo. | 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |
| First we'll hit Kyoto. | まず京都にいく。 | |
| One is in Kumamoto and the other in Tokyo. | 1人は熊本に、もう1人は東京にいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| He moved to Tokyo. | 彼は東京に引っ越した。 | |
| Let's call Tokyo the Big Mikan! | 東京をビッグミカンってよぼうよ! | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I am leaving for Tokyo tomorrow. | 明日東京へ立つつもりだ。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| He came up to Tokyo on business. | 彼は商用で上京した。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Where is the Tokyo patent office? | 東京特許許可局はどこですか? | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |