Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年間ずっといます。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| At night we can see more stars there than in Tokyo. | 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| There are many places you should see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| They are now either in Kyoto or in Osaka. | 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| Compared to New York, Tokyo is a much safer place. | ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. | 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| There are many famous historic buildings in Kyoto. | 京都には多くの古い有名な建物がある。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| When I went to Tokyo, I met him. | 東京に行ったとき彼に会った。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 東京では、段ボールが家という人もいる。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳の時に東京に来ました。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Have you ever visited Kyoto before? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |