UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.東京銀行と三菱銀行が合併した。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京よりきれいです。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License