UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
No place like home.住めば京。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License