UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京よりきれいです。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
No place like home.住めば京。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!東京ミッドタウンは緑がいっぱい!
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License