UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むことが好きです。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
No place like home.住めば京。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License