UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
How large is the population of Tokyo?東京の人口はどのくらいですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
Tokyo doesn't agree with me.東京は私の性に合わない。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License