UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License