Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| Oh, but he did come to Tokyo alone. | でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I went to Kyoto, where I happened to see her. | 私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| I hoped to have seen you when I went to Tokyo. | 上京したときにお会いしたかった。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. | 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| She came up to Tokyo at eighteen. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| It's said that they will soon be leaving Tokyo. | 彼らはまもなく東京を去るということだ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| When will we arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. | 東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He moved to Tokyo. | 彼は東京に引っ越した。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Some day next month I plan to go to Kyoto. | いつか京都へ行きたいと思っている。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |