UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
He is in Tokyo.彼は東京にいます。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
But now I live in Tokyo.しかし、今住んでいるのは東京です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License