Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| To the right of that office is the Tokyo Building. | その事務所の右隣が東京ビルです。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Do you know where Tokyo Tower is? | 東京タワーがどこにあるか知っていますか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 | |
| He left Tokyo for Europe. | 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 | |
| Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. | 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago. | 彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。 | |
| I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I'll be in Tokyo on business next week. | 来週私は仕事で東京にいます。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I want to go to Tokyo. | 私は東京に行きたい。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| He started from Tokyo for Osaka by car. | 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| The medical congress was held in Kyoto. | その医学会議は京都で開催された。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |