UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License