Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He graduated from Tokyo University. | 彼は東京大学を卒業した。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. | 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| He is in Tokyo. | 彼は東京にいます。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I graduated from Kyoto University. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都にはたくさんの見所がある。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| She called me up from Tokyo. | 彼女は東京から電話をしてきた。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| It is difficult to have one's own house in Tokyo. | 東京でマイホームを持つことは難しい。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |