UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!東京ミッドタウンは緑がいっぱい!
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
Mr Smith has lived in Kyoto for three years.スミスは3年間京都に住んでいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License