Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He is at home with the geography of Tokyo. | 彼は東京の地理に精通している。 | |
| How large is the population of Tokyo? | 東京の人口はどのくらいですか。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| First we'll hit Kyoto. | まず京都にいく。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. | 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 | |
| Tokyo doesn't agree with me. | 東京は私の性に合わない。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Tokyo is now a center of the world economy. | 東京は今や世界経済の中枢だ。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| Kibune is in Kyoto. | 貴船は京都にある。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Kyoto is the most beautiful in the autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I was born in Tokyo. | 私は東京で生まれました。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京で暮らしている。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| The party arrived at Kyoto. | 一行は京都に着いた。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| She came to Tokyo with a view to getting a new job. | 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |