UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
Beijing is changing with great speed.北京はすごい速さで変わっている。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License