UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
She has two sisters, who live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.彼らはまもなく東京を去るということだ。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Kyoto is the most beautiful in the autumn.京都は秋がもっとも美しい。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He started from Tokyo to Paris.彼は東京からパリへ出発した。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License