Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was great. I went to Kyoto. | すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| Have you ever visited Kyoto before? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| Fax this to this number in Tokyo, please. | これを東京のこの番号にファックスしてください。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. | 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| The building to the right of that office building is the Tokyo Building. | その事務所の右隣が東京ビルです。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Compared to New York, Tokyo is a much safer place. | ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 | |
| Drop in and see us when you're next in Tokyo. | 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I hoped to have seen you when I went to Tokyo. | 上京したときにお会いしたかった。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都にはたくさんの見所がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| One year is not enough to visit all the places in Kyoto. | 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| The final stop of Tokaido line is Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. | 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 | |
| This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. | 東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| It happened that I met her in Tokyo. | たまたま私は彼女と東京で出会った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| They are now either in Kyoto or in Osaka. | 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. | 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| She came to Tokyo at the age of 18 | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |