UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He left Tokyo for Kyoto.彼は東京を離れて京都に向かった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License