UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I was born in Tokyo.私は東京で生まれました。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License