Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| I have been to Kyoto one time. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| Compared to Tokyo, London is small | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| The girl that I know very well has already left for Tokyo. | 私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| There is Tokyo. | そこは東京です。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| He was familiar with the roads of Tokyo. | 彼は東京の道をよく知っていた。 | |
| Kyoto is the most beautiful in the autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| The conference will take place in Tokyo. | その会議は東京で開催される予定だ。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京よりきれいです。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| There are many places you should see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| She will start for Kyoto the day after tomorrow. | 明後日、彼女は京都にむけ出発します。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It is half a year since he went to Tokyo. | 彼が東京に行ってから半年になります。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| One is in Kumamoto and the other in Tokyo. | 1人は熊本に、もう1人は東京にいます。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |