Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow? | 明日、東京見物をするのはいかがですか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" | 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| I go to Tokyo University. | 私は東京大学に行っています。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| What time will you get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年間ずっといます。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. | 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| He was familiar with the roads of Tokyo. | 彼は東京の道をよく知っていた。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| They are seeing the sights of Kyoto. | 彼らは京都を見物しています。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都には見る所がたくさんある。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| She came to Tokyo at the age of 18 | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| When I went to Tokyo, I met him. | 東京に行ったとき彼に会った。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| If you are up for it, let's go! | 口あれば京へ上る。 | |
| They went to Kyoto last year. | 彼らは去年京都へ行った。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'm sure that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |