UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
No place like home.住めば京。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever seen Tokyo Tower?あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He left Tokyo for Europe.彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He keeps a store in Tokyo.彼は東京に店を持っている。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
If you are up for it, let's go!口あれば京へ上る。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License