UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I could see Tokyo Tower far away.遠くに東京タワーが見えた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I'm at Tokyo Station now.東京駅なう。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License