UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
First we'll hit Kyoto.まず京都にいく。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
They went to Kyoto last year.彼らは去年京都へ行った。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License