Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I visited Kyoto a long time ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| I'll be in Tokyo on business next week. | 来週私は仕事で東京にいます。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto. | 明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| First we'll hit Kyoto. | まず京都にいく。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Drop in and see us when you're next in Tokyo. | 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I could see Tokyo Tower far away. | 遠くに東京タワーが見えた。 | |
| An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. | マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 | |
| The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. | 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| One is in Kumamoto and the other in Tokyo. | 1人は熊本に、もう1人は東京にいます。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. | 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 東京では、段ボールが家という人もいる。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| She will start for Kyoto the day after tomorrow. | 明後日、彼女は京都にむけ出発します。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Kyoto is the former capital of Japan. | 京都は日本の古都だ。 | |