UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Mr. Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Kyoto is most beautiful in autumn.京都は秋がもっとも美しい。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
There is Tokyo.そこは東京です。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The climate in London is different to that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License