Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went to Kyoto last year. | 彼らは去年京都へ行った。 | |
| They are now either in Kyoto or in Osaka. | 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| Kibune is in Kyoto. | 貴船は京都にある。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| I want to go to Kyoto. | 私は京都に行きたい。 | |
| He came up to Tokyo on business. | 彼は商用で上京した。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| I hoped to have seen you when I went to Tokyo. | 上京したときにお会いしたかった。 | |
| I'm sure that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| I think it certain that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| She will start for Kyoto the day after tomorrow. | 明後日、彼女は京都にむけ出発します。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| I could see Tokyo Tower far away. | 遠くに東京タワーが見えた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. | 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 | |
| When will I get to Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| I go to Tokyo University. | 私は東京大学に行っています。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago. | 彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. | 彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 東京では、段ボールが家という人もいる。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| My house is near Tokyo Tower. | 私の家は東京タワーの近くにあります。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. | 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! | 東京ミッドタウンは緑がいっぱい! | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| She came to Tokyo when she was 18. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| It's been ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |