Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| I went to Kyoto, where I happened to see her. | 私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| He will arrive in Kyoto tomorrow. | 彼は明日京都につきます。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I'll be in Tokyo on business next week. | 来週私は仕事で東京にいます。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| She left Tokyo for New York yesterday. | 彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| He left Tokyo for Kyoto. | 彼は東京を離れて京都に向かった。 | |
| She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. | 私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| I have once been to Kyoto. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| She came up to Tokyo at eighteen. | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京よりきれいです。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| He has been in Tokyo for a year. | 彼は東京に一年います。 | |
| When will we arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I was raised in Tokyo. | 私は東京で育ちました。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| There are a lot of sights in Kyoto. | 京都にはたくさんの見所がある。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| He left Tokyo for Osaka. | 彼は東京を発って大阪へ向かった。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. | 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We'll leave Tokyo for Osaka next week. | 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |