The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He is a complete stranger to me.
彼は私のすべてを知らない人だ。
It's because you don't want to be alone.
それはあなたが一人になりたくないからです。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The old woman seemed to fall down at any second.
その老婦人は今にも倒れそうだった。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
They released the prisoner.
彼らはその囚人を釈放した。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Who are these people?
この人たちは誰ですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
To tell the truth, they are not husband and wife.
実を言うと、二人は夫婦でないのです。
She has a husband and two daughters.
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He is American.
彼はアメリカ人です。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
They say that he is an able man.
彼は有能な人だそうだ。
She denounced him to the police as a murderer.
彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He saluted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
How many pupils are there in your school?
君の学校には何人の生徒がいますか。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
He is my namesake, but no relation.
彼と私は同名異人です。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When I inquired I found that it was the wrong person.
調べてみたら人違いだった。
Little children always question things we adults take for granted.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
The police are suspicious of the old man.
警察はその老人を疑っている。
The police tried to keep people away from the accident.
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
There were at least 100 people present.
少なくとも100人は出席していた。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
There are many people trying to buy houses.
家を買おうとする人がたくさんいる。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She did the work alone.
彼女はその仕事を一人でやった。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
There were a number of students in the room.
部屋には数人の学生がいた。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
I met a tall man named Ken.
ケンという名前の背が高い人に会いました。
He has two daughters.
彼には2人の娘がいる。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
Some people compare life to a story.
人生を一つの物語にたとえる人もいる。
They are good people.
いい人です。
He is a German by origin.
彼はドイツ生まれの人だ。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He doesn't seem to be an American.
アメリカ人ではないようです。
He is a British citizen, but lives in India.
彼は英国人だがインドに住んでいる。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
No, I am English.
いいえ、私はイギリス人です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is quite a character.
彼は味のある人だ。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
She wrote a book about the visitors.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
Before making something, make the man.
ものをつくる前に人をつくれ。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Whoever the representative is from their division, treat him well.
代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
People laughed at him.
人々は彼を嘲笑った。
No one told me that he had failed.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
She allowed him to go alone.
一人で外出するのを許した。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He must be an American.
彼はアメリカ人にちがいない。
I've never met him.
その人には一度も会ったことはない。
I'd like to take it easy riding in a rowboat - just the two of us.
湖で2人きりでボートに乗ってくつろぎたいな。
There were a lot of murders last year.
昨年は殺人事件が多かった。
She advised him not to go out by himself at night.