UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take care of yourself.人は健康には気をつけねばならない。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Bob was popular with all his classmates.ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Do you like my friend?あなたは私の友人が好きですか。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
You really have to manage him carefully.彼って手の掛かる人だね。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
I have two gifts for friends.友人のためのプレゼントを2つ持っています。
Can you make yourself understood in English?あなたの英語は人に通じますか。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
He is my father.この人はお父さんです。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
People hailed him as king.人々は彼を王としてむかえた。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
That girl is arrogant because of her beauty.あの女の子は美人であるとうぬぼれている。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
Two of them were drowned.彼らのうち2人がおぼれた。
He has a big mouth.彼はよくしゃべる人だ。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He isn't alone anymore.彼はもう一人ではありません。
To me, he is like a king.私にとって彼は王様のような人です。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Europe has a smaller population than Asia.ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License