The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He's an Englishman, but lives in India.
彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
As far as I know, he is American.
私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is one of my best friends.
彼は私の親友の一人です。
People are bustling about.
人々はせわしく動き回っている。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
My parents told me that we should respect the elderly.
両親は私に老人を敬うように言った。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
Friends hung that name on her.
友人達は彼女にその名前をつけた。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
It was an old man that was hit by the black car.
黒い車にはねられたのは老人だった。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
He obtained the job through the good offices of his friend.
彼は友人のあっせんでその仕事についた。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
田中さんは父のつり仲間の一人だ。
The man who I thought was my friend deceived me.
私が友人だと思っていた人が私をだました。
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Literature teaches us about humanity.
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
They are cutting loose.
傍若無人のふるまいだね。
He was not of an age but for all time.
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
He is what we call the man of the hour.
彼はいわゆる時の人だ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
There are six people including him.
彼を入れて6人います。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
The house is being painted by a professional.
その家は職人の手でペンキを塗られている。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
Life is more hellish than hell itself.
人生は地獄よりも地獄的である。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.
笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
Can you see the invisible man?
透明人間が見えますか?
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He is the last man to steal.
彼は盗みなどする人ではない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He thinks me unkind, too.
あの人も私のことを不親切だと思っている。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The girl said that she had never heard of such a person.
少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Don't speak ill of others while they are away.
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
We're friends from way back.
私たちは昔からの友人です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
She is Japanese.
彼女は日本人女性です。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Anybody would be better than nobody.
どんな人でもいないよりはましだ。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.