The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She is a treasure to my office.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Quite a few people turned out for the event.
その催し物にはかなりの人が出た。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.
野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
She is very wise.
彼女はとても賢い人だ。
He is what we call the man of the hour.
彼はいわゆる時の人だ。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
The dog barks at a stranger.
その犬は知らない人に吠えつく。
Have you ever sung in public?
人前で歌を歌ったことはありますか?
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
There are seven men and four women in my section.
私の課は男性7人と女性4人です。
May they live long!
あの人たちが長生きされますように。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He is just an ordinary person.
全くありふれた人間にすぎない。
I am a Japanese.
私は日本人である。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Too much drinking will make your life a ruin.
飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
He divided the apples among the five of us.
彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
There were twenty or so people there.
そこには約20人の人がいました。
Four boys amused themselves playing cards.
4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He is far from suitable for that job.
彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.
自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.