The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
And there were three.
そして、三人が残った。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
I wonder why karaoke is so popular.
どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。
He is a rude person.
彼は無礼な人だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
The man is all but dead.
その人は死んだも同然だ。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
She's a very strange person.
彼女は大変変わった人だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Four hundred million people speak English as their first language.
4億人の人が英語を第一言語として話します。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Do you remember that baffling murder case?
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
I owe my success to my friends.
私の成功は友人のおかげである。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The fact is known to everybody.
その事実はすべての人に知られている。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I heard her speaking English fluently, like an American.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
He may be a good man for all I know.
あの人は案外いい人かもしれない。
They might be able to help me.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He has three sons, who work in the same office.
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
Accidents will happen.
人生に事故はつきもの。
We are both in the same class.
私たちは2人とも同じクラスです。
Do you know who they are?
あの人たち誰だか知ってる?
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
He was a disagreeable old man.
彼はとっつきにくい老人だった。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Some are good at English, and others are good at mathematics.
英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
He is a man of character.
彼は人間としてよくできた人です。
He went there by himself.
彼は一人だけでそこへ行った。
Some people like coffee and others prefer tea.
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
There were a lot of excited people in the stadium.