She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
I don't know both of your children.
私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Everyone I know speaks well of her.
僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
You're not fit to be seen.
その身なりでは人前に出られません。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
People from Madrid are weird.
マドリードから来た人たちは変わっている。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
She's a beauty from a distance.
彼女は美人だ遠くから見ると。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
He assumed a new identity.
彼は全く別人になりすました。
She turned on her charm for everyone who was there.
彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
Money has changed his life.
お金が彼の人生を変えてしまった。
The old man is hard to please.
その老人は気難しい。
But for water, no man could live.
水がなければ、人間は生きられない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You're a human.
君は人間だ。
You have to beware of strangers.
見知らぬ人には心を許すな。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Tom is a friendly person.
トムは親しみやすい人だ。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.
私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
The scandal separated him from his friend.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
You will be known by the company you keep.
人は付き合っている人によって変わる。
There are two or three persons with two cars.
車を2台もつ人が2、3人いる。
Thousands of people visited the city.
何千もの人がその町を訪れた。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
Give the devil his due.
盗人にも三分の理。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Our class consists of 40 boys.
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
Generally speaking, Americans like coffee.
なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
I feel quite at ease among strangers.
私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.