It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He doesn't know both of us.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
He is the older of the two.
彼は2人の中で年上の方だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He visited a sick friend who was in the hospital.
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I once met him when I was a student.
その人には学生の頃一度会った事があります。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Does anyone know the Japanese language?
日本語ができる人います?
Between ourselves, he keeps a mistress.
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
We know him.
私達はその人のことを知っている。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Life is indeed a good thing.
人生とは実にいいものだ。
I wish I were an only child.
私一人っ子がよかった。
The women of France are beautiful.
フランス人女性が美しい。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
We mistook him for an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
He is always true to his friends.
彼はいつも友人に対して忠実だ。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.