The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pokes his nose into everything.
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
Stop seeing me as a "normal" person!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.
私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
He is not very fast at making friends.
あの人は友達をつくることがあまり速くない。
That man is French. Are you and your sister, too?
その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
He drifted aimlessly through life.
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.
見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
Do you have anyone to look up to?
尊敬する人はいますか。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Judy is the only woman on the board.
ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I am human.
私は、人間です。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
There are many people trying to buy houses.
家を買おうとする人がたくさんいる。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
She went to Mexico by herself.
彼女は一人でメキシコに行った。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
A few students were left behind.
2、3人の生徒が取り残された。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
私は1時間も友人を待ち続けている。
A stranger asked me the way to the school.
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
They formed themselves in groups of five.
彼らは5人ずつのグループに分かれた。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You should not look down upon the poor.
貧しい人をさげすんではならない。
My friend got good marks in the English examination.
友人は英語の試験でよい点をとった。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He stood aloof.
彼はぽつんと一人立っていた。
Is he American?
彼はアメリカ人ですか。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
No students were absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
One more person will be joining us later.
後から一人きます。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
A party is a good place to make friends with other people.
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
She reluctantly went by herself.
彼女はやむえず一人で行った。
You came alone today?
今日、一人で来たの?
Don't make a scene in public.
人前で大騒ぎするな。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
One should wash oneself.
人は体を洗うべきである。
He is the last man to tell a lie.
彼は決してうそなどつく人ではない。
And the tree was often alone.
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.