UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
He is a German by origin.彼はドイツ生まれの人だ。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The man brushes his teeth.男の人は歯を磨くんです。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This book is very popular among women.この本は女性にとって人気がある。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
How many boys are in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He came to Jesus at night and said...この人が、夜、イエスのもとに来ていった。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
Respect is due to older people.年上の人には敬意を払うべきだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
The man robbed the old man of the bag.その男は老人からかばんを盗んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I have two brothers and a sister.私には2人の兄弟と1人の姉がいる。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
OK, you keep quiet while we're in the store.いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.ヒトラーは後生の悪い人だろう。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
The drowning man grasped at the rope.その溺れていた人はロープをつかんだ。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
A man is known by the company he keeps.人は善悪の友による。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The Greeks, too, eat a lot of fish.ギリシア人もよく魚を食べる。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
This is the person they say stole the car.この人は、車を盗んだといわれている人です。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
There are few, if any, such men.たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。
Is he American?彼はアメリカ人ですか。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License