The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Are they not Englishmen?
彼らはイギリス人ではありませんか。
She is not the kind of person you think she is.
彼女は君が思っているような人ではない。
He went downward in life.
彼の人生は落ちぶれていった。
Does anyone know the Japanese language?
日本語ができる人います?
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
The following persons passed the examination.
以下に掲げる人が合格です。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Human beings evolved their intelligence.
人間は知能を発達させた。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He behaved like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
There is a man waiting for you at the door.
戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
私は1時間も友人を待ち続けている。
She plays tennis with her friends once a week.
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
I have two gifts for friends.
友人のためのプレゼントを2つ持っています。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I want to live a happy life.
幸せな人生を送りたいんです。
It is his constant boast that he has a good memory for names.
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.
友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば成人した赤ん坊だ。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
She is one of the girls we invited to the party.
彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
The English have adopted many words from French.
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
The people present were surprised.
出席していた人たちは驚いた。
He said he wasn't used to speaking in public.
彼は人前で話すことになれていないと言った。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Some people are killing time relaxing on park benches.
公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Have you ever sung in public?
人前で歌を歌ったことはありますか?
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Not for school, but for life do we learn.
我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
I suggest that you should write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
People call him Dave.
人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.