Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 Life is sweet. 人生は楽しい。 A man of sense would be ashamed to do so. 分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 It's impolite to stare at people. 人をじっと見つめるのは無礼である。 Mrs. Smith goes to church by car. スミス夫人は車で教会に行きます。 People take electricity for granted until its supply is cut off. 人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。 Many a person has had the same experience. 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. 人をだましてはいけないけど、自分をだましてはもっといけないのです。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 I can't imagine life without you. 私はあなたのいない人生なんて想像もできない。 Both sisters are pretty. その姉妹の2人ともきれいだ。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Old people are inclined to look back on the past. 老人は過去を振り返りがちである。 One cannot judge people only by their outward appearances. 外見だけで人を判断することはできない。 Quite a number of people still believe it. かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 He has two daughters. 彼には2人の娘がいる。 Once there lived a naughty boy in this village. 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 She is as beautiful as her mother. 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 People should wash themselves. 人は体を洗うべきである。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 Parrots are the only animal that can imitate human speech. オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 People must love one another. 人々は互いに愛し合わなければならない。 Two of them were drowned. 彼らのうち2人がおぼれた。 My friend put forward a good suggestion. 私の友人が名案を出した。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 The prisoner was released. その囚人は釈放された。 It's four against you. You'll be beaten up. 相手は4人だ。叩きのめされるぞ。 My life would probably have been quite different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 We are looking for somebody who can use a computer. コンピューターを使える人を探しています。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 I arrived ahead of the others. 私はほかの人たちより先についた。 He is Italian by birth. 彼は生まれはイタリア人です。 There are about forty students in her class. 彼女のクラスには約40人の生徒がいる。 When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 Kate went to a party to see her friend. ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 He fancies himself somebody. 自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 He held off paying for the television set until the dealer fixed it. 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 He is no stranger to me. 彼は決して見ず知らずの人ではない。 She has three brothers. 彼女は三人の兄弟がいる。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 Henry will become an adult this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち理由がつけられない。 The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 She is not a good person. 彼女は良い人ではない。 He is a man after my own heart. 彼は私の望み通りの人物だ。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 Many people were killed as a result of the storm. 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 Ten people were slightly injured in the accident. その事故で10人が軽いけがをした。 Several of them are opposed to the bill. 彼らのうち数人がその法案に反対である。 I have been to the station to see a friend off. 友人を見送りに駅へ行ってきました。 Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 He would be the last person to betray others. 彼はとても人を裏切るような人ではない。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 You better mind your own business. 人のことに口出しするな。 Nowadays few people can afford to employ a maid. 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 May I introduce my friend to you? 私の友人を紹介したいのですが。 How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2. どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。 Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 Some are wise, some are otherwise. 利口な人もいれば、そうでない人もいる。 His popularity is falling. 彼の人気は落ちている。 These days people visit here. このごろ人がここを訪れる。 A friend of mine is studying abroad. 私には留学している友達が一人います。 He is as great a man as ever lived. 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost. 今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。 Left alone, the baby began to cry. 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 My parents discouraged me from traveling. 私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。 I have been the busiest of the three boys. 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 It is fortunate that we should have met such kind people. あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。 Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. 最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。 I'm reluctant to let myself be known in strange company. 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 I wonder what language aliens would speak in. 宇宙人は言語がなんだろうか。 May they live long! あの人たちが長生きされますように。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 I, as an American, admire Lincoln. アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it. 彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。 The boss could not approve of what one of his men did. ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 The money will probably be split evenly between those two. そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 Some people go to church on Sunday morning. 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 This hotel can accommodate over 1,000 guests. このホテルは千人以上の客が収容できる。 You can smoke a pipe when you grow up. 大人になったらパイプを吸っていいよ。