UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
The old man approached.老人が近づいてきた。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Our class is a small one.私たちのクラスは少人数のクラスである。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
I know some most respectable people in the town.私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
The buses in Montgomery were segregated.モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
He is a man of male courage.彼は男らしい勇気を持った人物だ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
They are both school children.彼らは2人とも学童である。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
They say that he is an able man.彼は有能な人だそうだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
His aim in life is to save money.彼の人生の目的は貯金することだ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
You may give the book to whoever wants it.その本がほしい人には誰にでもあげて良い。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The park is open to everybody.この公園はすべての人に公開されている。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
The child is father of the man.子供は大人の父なり。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Tom has a few friends in Boston.トムはボストンに何人か友達がいる。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
She lived a happy life.彼女は幸せな人生を送った。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
He is a hard man to get at.彼は近づきにくい人だ。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
His sister is a popular TV personality.彼の妹は人気のテレビタレントだよ。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
They are both good students.彼らは2人ともよい生徒です。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
How much is this tour per person?このツアーは一人いくらですか。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Everybody who is anybody was present at the reception.名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License