UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判を受けやすい。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
Out of twenty students, only one had read the book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I asked after my sick friend.私は病気の友人を見舞った。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
The room is full of people.その部屋は人々でいっぱいだ。
You have only to set out on a trip by yourself.あなたは一人で旅に出さえすればよい。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
OK, you keep quiet while we're in the store.いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Our class is a small one.私たちのクラスは少人数のクラスである。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
There are more important things in life.人生にはもっと大事なことがある。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Some say the beauty is more important than virtue.美は善にまさる、と言う人がいます。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Tom likes to travel alone.トムは一人旅が好きだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Tom doesn't have any brothers.トムには一人も兄弟がいない。
I have one brother and two sisters.私には弟が1人と姉が2人います。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'm OK with having just one friend.僕は友だちは1人でいい。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
You don't seem to understand their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
He is nice.いい人です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Both are alive.2人共生きている。
How many of you are there?あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。
She was a foreigner and was treated as such.彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
She asked him not to leave her alone.彼女は、私を一人にしないでとたのんだ。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Let's ask him.あの人に頼んでみよう。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
This robot dispenses with many hands.このロボットは多くの人手を省く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License