Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He is known to all the people in the town.
彼は町中の人に知られている。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
He is actually not the manager.
彼は本当のところ支配人ではない。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Nobody ever came to see me in the hospital.
入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Someone is at the door.
ドアのところに人が立っている。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The blind man felt his way toward the exit.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Do you know how many people turned up at the dance last week?
先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
The name of the character is Hamlet.
登場人物の名前はハムレットです。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
The old man approached.
老人が近づいてきた。
I know some students in that school.
私はその学校の何人かの学生を知っている。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The door opened and a man came out.
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
Tom has passed away.
トムさんは帰らぬ人になりました。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
Man is a conscious being.
人は意識のある生き物だ。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Many friends came to see me off.
たくさんの友人が見送りにやってきた。
Yamamoto is one of my friends.
山本さんは、私の友達の一人です。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
People say that life is short.
人生ははかないよ、とひとは言う。
He consulted with some of the staff on the matter.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
The boy lost sight of his mother in the crowd.
その少年は人込みの中で母親を見失った。
As many as twenty students were absent.
二十人もの学生が欠席した。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
The man who telephoned an hour ago was Frank.
1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
How many staff members filed to change departments?