Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
You may give the ticket to whomever you like.
あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
He has not less than five children.
彼には子供が少なくとも5人はいる。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I know some of these boys.
私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
People over the age of 18 are able to drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.
とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
None of us have succeeded.
私達のうちで成功した者は一人もいない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.