Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
We are looking for someone who is proficient in French.
私達はフランス語が上手な人を探している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
Our class consists of 40 boys.
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
People in the town came to help him.
町の人たちが彼を助けにやってきた。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
I want you to be an Einstein.
あなたにアインシュタインのような人になってもらいたい。
She's a kind person.
優しい人です。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
I am Japanese, but you are an American.
私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
She has a son and two daughters.
彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.