UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I is an other.自分は他人である。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
That woman will be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
He fancies himself somebody.自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
The street was empty of people and traffic.その通りは人や車の往来がなかった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
An old man broke into our conversation.一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
She's a hopeless case.彼女はダメ人間だ。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
My life is empty without him.彼のいない人生はむなしい。
Those loved by many are liable to untimely death.多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
She was always been easy to get along with.彼女はいつも付き合いやすい人だ。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
Mike has a few friends in Florida.マイクにはフロリダに数人の友達がいる。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
One of his colleagues whispered.一人の教授がささやいた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
All men are equal.人間は全て平等である。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
People were choked with the gas.人々はガスでいきが苦しくなった。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He was guilty of murder.彼は殺人を犯した。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
She has as many as seven children.彼女は七人も子供がいる。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Last week five students were absent from class.先週五人の生徒が授業を休んだ。
This is John and that is his brother.この人がジョンで、あの人は兄さんだ。
She is beautiful.美人だなあ。
One cannot do lots of things at the same time.人は同時にたくさんのことはできない。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The prisoner escaped from prison.囚人は脱獄した。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Anyone can do that.どんな人でもそれをすることができる。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
Anthony was esteemed by the Egyptians.アンソニーはエジプト人に尊敬された。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We learn by teaching.人は教える事によって学ぶ。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License