UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Life is not all beer and skittles.人生はビールと九柱戯ばかりではない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I recognize that person from somewhere.どこかで見かけたような人だ。
The merchant deals in silk goods.あの商人は絹織物を商う。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
One must do one's best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
Quite a few people went to the concert.たくさんの人がそのコンサートに行った。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
The man to whom I spoke was a German, not an American.私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
She asked him not to leave her alone.彼女は、私を一人にしないでとたのんだ。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
Every dog has his day.どんな人でも盛りの時はある。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Not everyone can be a KRS-ONE.だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
Several boys had to leave school early yesterday.昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
He is a very earnest person.彼はとてもまじめな人です。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I don't want to go alone.一人で行きたくない。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This makes good human relations.このことがよい人間関係を生みだす。
He used to bully his friends.彼はよく友人をいじめたものだ。
I have one brother.私は兄が一人います。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License