The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Did you come alone today?
今日、一人で来たの?
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The man tried to catch hold of me by the collar.
その人は私のえりもとをつかもうとした。
Nothing is so pleasant as travelling alone.
一人で旅をするほど楽しいものはない。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
Sitting on the bench.
老人はベンチにかけている。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
I dislike being alone.
一人はいやだ。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
They are both good teachers.
彼らは2人ともよい先生です。
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
He has only one servant to attend on him.
彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
Bob is popular at school.
ボブは学校で人気がある。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
There is a strange man at the door.
玄関に見知らぬ人がいます。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Many a man has made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
The old are apt to catch cold.
老人はかぜを引きやすい。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.