It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
That man is in love with my sister.
あの人は私の姉に恋しているのです。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
Some think it is a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
Some people say thirteen is an unlucky number.
13は不吉な数であるという人がいる。
She asked us to leave her alone.
彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
We divided ten dollars among the five of us.
10ドルを私たち5人で分けた。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We should respect the old.
われわれは老人を尊敬すべきである。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
She is a very nice person.
彼女はとてもいい人です。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
My life would be completely empty without you.
君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
His karaoke voice would put a professional to shame.
カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
He refuses formula.
人工乳を受け付けません。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
The old are apt to catch cold.
老人はかぜを引きやすい。
She has a sharp tongue.
彼女はきつい言い方をする人だ。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Either of the two must go.
2人のうちどちらかが行かねばならない。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Such sports as tennis and baseball are very popular.
テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。
The man reading a newspaper is his father.
新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
He is altogether a giant.
彼は文句無しの巨人だ。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」
The women were so surprised as not to be able to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
スーツケースを一人で何とか運べますか。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
He devoted his life to his company.
彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.