UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He watched with the patient.彼は病人を寝ずに看病した。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He is a man of ability.彼は才能のある人だ。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He's everybody's friend.彼は八方美人だ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち理由がつけられない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
Scores of people came to the concert.多くの人々がそのコンサートに来た。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The Beatles consisted of four musicians.ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。
That is why so many people are suffering from famine.それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
You need to respect the elderly.老人を尊敬せねばならない。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
He's above telling a lie.嘘なんかつく人でない。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
We are both in the same class.私たちは2人とも同じクラスです。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
How many children do you have?子どもは何人いますか。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License