Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't have any brothers. トムには一人も兄弟がいない。 I don't have any Canadian friends. 私にはカナダ人の友達はいません。 Americans spend much of their free time at home. アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 He was a disagreeable old man. 彼はとっつきにくい老人だった。 All are equal. 人は誰でも平等である。 They always extend kindness to their neighbors. 彼らはいつも近所の人々に親切にしている。 At least thirty students were absent. 少なくとも三十人の学生が欠席した。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 Americans on the whole are a talkative people. アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。 He is popular with the people at large. 彼は一般に人々に人気がある。 The street was empty of people and traffic. その通りは人や車の往来がなかった。 As far as I know, he is a reliable person. 私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。 She is playing with her friends. 彼女は友人たちと遊んでいる。 What a friend you are! なんて友人だ。 Few Japanese can use English well. 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 As time went on, people grew less and less concerned about the matter. 時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。 The man ate the bread. 男の人はパンを食べました。 In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 His wife had him wrapped around her little finger. 彼は夫人のいのままだった。 Taro is the taller of the two boys. 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 The mailman left a letter for her. 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 The people stood up so as to see the parade better. 人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 I stepped aside for the old lady to pass. 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 One's life is like going far with a burden on one's back. 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 The three of them were the only ones to apologize to her. 彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。 Few people were killed in the car accident. その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 No one should force his views on others. 誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。 This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. このエレベーターは一度に10人運べる。 Such is life. 人生とはそんなものさ。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 He is an aggressive person. 彼は喧嘩早い人だ。 You should not interfere in other people's business. 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 Nobody likes a wise guy. 生意気な人間は誰からも嫌われる。 You must not despise someone because they are poor. 貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。 Do other people like me? 他人は私が好きなのだろうか。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Anthony was esteemed by the Egyptians. アンソニーはエジプト人に尊敬された。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 He gave a momentary glance to the passers by. 彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。 He contrived a means of speaking to Nancy privately. 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 Should I buy something for him? あの人のために何か買ってあげましょうか。 I know an American girl who speaks Japanese very well. 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 There wasn't one student who was absent. 欠席した生徒は一人もいなかった。 Her father didn't allow her to go to the cinema alone. 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 This book is one of the poet's best works. この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 Ken runs fastest of the three. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 He has three elder sisters. 彼は姉が3人います。 The play concludes with the hero's death. その劇は主人公の死で終わる。 Mr Koop would be the last person to take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 You two are ridiculously silly. お前達二人はどうしようもないばかだな。 They are weary of their tedious work. あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 Some believe in God, but others do not. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 The Browns were all kind to me. ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 She regretted deeply when she looked back on her life. 彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 I wish I'd been born Canadian. カナダ人に生まれたかった。 His life was full of drama. 彼は人生のドラマに満ちていた。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 He is anything but a poet. 彼は決して詩人などと言う者ではない。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 I want you to live more like a human being. あなたのもっと人間らしく生きてほしい。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 He is an active person. 彼は活気のある人です。 Do you know a certain Mr. Green? グリーンさんという人を知っていますか。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 I feel like another person. なんだか別人になったみたいだ。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 Is there a table available for two on Friday? 金曜日、2人分予約できますか。 New York is sometimes referred to as the melting pot of races. ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 A vampire can paralyze people just by looking at them. 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 In those days, few people went to college. その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。 A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. 人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。 More and more people offered to help. ますます多くの人々が援助を申し出た。 Ken is not the type of person who loses his temper easily. ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。