UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
No one was to be seen in the street.通りには誰一人見えなかった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He is kind.優しい人です。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Everybody loves him.あらゆる人が彼を愛している。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
The man was a fountain of knowledge.その男は知識の泉ともいうべき人だった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
Man's but a bubble.人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
I'm a human.僕は人間です。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
You can smoke a pipe when you grow up.大人になったらパイプを吸っていいよ。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He acted as if he were ill.彼は病人であるかのようにふるまった。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
She has buried her only son.彼女は1人息子に先立たれた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was involved in a murder case.彼は殺人事件に巻き込まれた。
I have eight brothers and sisters.私には8人の兄弟姉妹がいます。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
All the people who were here have left.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I have two friends who live in Germany.私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
To each his own.十人十色。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
There are at least 500 students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Who is the man sitting in the corner?すみに座っている人は誰ですか。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License