UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
People are apt to make excuses.人は、言い訳をしがちだ。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時おり文通する人がいる。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Please just leave me alone.お願いだから一人にしておいてくれ。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
The park is open to everybody.この公園はすべての人に公開されている。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
They live there.だって2人ともそこに住んでいるんですもの。
Don't throw a wet blanket over our conversation.人の話に水を差さないでくれ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
The man ate the bread.男の人はパンを食べました。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
She is friendly to everybody.彼女は人当たりがいい。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
There was no sign of life in the house.その家には人の気配はなかった。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Not a soul was to be seen in the street.とおりには人一人見えなかった。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He is a very agreeable person.彼はとても感じのいい人だ。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Many people were plunged into distress by the news.その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
They distributed pamphlets to passers-by.彼らは通行人にパンフレットを配った。
It's popular in China.それは中国で人気です。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Who is the inventor of the radio?ラジオを発明した人は誰ですか。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The child is father of the man.子供は大人の父なり。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母とまったく同じほど美人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License