UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I'm on good terms with the neighbors.私は近所の人と仲が良い。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
I know neither of his brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
Please don't interrupt me for a while.どうかしばらく私を一人にさせて。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The class are all here.クラスの人たちぜんいんがここにいる。
Do you have anyone to look up to?尊敬する人はいますか。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
They are both good teachers.彼らは2人ともよい先生です。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
One is never too old to learn.年をとりすぎて学べない人はいない。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He is an old man and should be treated as such.彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
What he says is nonsense.あの人の言うことはでたらめです。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
I don't like being made a fool of.人をばかにしないでもらいたい。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
There are at least 500 students here.ここには少なくても500人の学生がいる。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
In order to lose weight some people skip meals.やせるために食事を抜く人がいる。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
He is looked up to by his friends.彼は友人たちに尊敬されている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License