UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
How many children do you have?お子さんは何人おありですか。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He is English.彼はイギリス人です。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He is our English teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
There were two murders this month.今月は殺人事件が2件あった。
He is a type of a person who calls a spade a spade.彼は何でもずばずば言う人だ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
No matter how old one may be, one can learn.人はどんなに年をとっても学ぶことができる。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Don't be shy in the company of others.他人の前で内気になることはない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
You aren't alone.君は一人じゃない。
This singer was made popular by his good looks.この歌手は甘いルックスで人気がでました。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
I have three cousins on my mother's side.私には母方のいとこが3人います。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
They lived a happy life.彼らは幸せな人生を送った。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The people resisted their cruel ruler.その人々はひどい支配者に抵抗した。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He is of Japanese ancestry.彼は日系人だ。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License