As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I told the news to everyone I met.
私は会った人すべてにそのニュースを話した。
I understand that he's something of a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
He lives in a large house by himself.
彼はおおきな家に一人で住んでいます。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We've been friends ever since.
以来ずっと友人です。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Those who are present are all Japanese.
出席をしている人々は全部日本人です。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She was taken care of by one of her friends.
友達の一人が彼女のめんどうをみた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He's a kind person.
優しい人です。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.