The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
In front of him was man.
彼の前に1人の男がいた。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
The cleverest man sometimes makes a mistake.
どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
He is directly above me.
あの人が私の直属の上司です。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I remember asking an old man the way.
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
He went to the station to see his friend off.
彼は友人を見送りにえきまでいった。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I all but lost you in the crowd.
私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The Italians never drink coffee.
イタリア人はコーヒーを飲まない。
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
If it were not for water, human life would be impossible.
もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
His name is known to everyone in our town.
彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
She is not only beautiful but also amiable.
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
It's necessary for us to sleep well.
人は十分な睡眠が必要だ。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
I want to live a happy life.
幸せな人生を送りたいんです。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Do you know anyone who hums while they work?
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Both of us want to see the movie.
私たちは2人ともその映画を見たい。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
English is used by many people.
英語はたくさんの人々によって使われている。
Americans eat a lot of meat.
アメリカ人は肉を多く食べる。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Americans like football in the same way that Japanese like baseball.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
I want you to be an Einstein.
あなたにアインシュタインのような人になってもらいたい。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.