The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge was built by the Romans.
その橋はローマ人によって建てられました。
He is a man of male courage.
彼は男らしい勇気を持った人物だ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Who is this man?
この男の人、誰?
Japan is abundant in water and people.
日本は、水と人が豊富です。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The phrase is meant to insult people.
その文句は、人を侮辱するためのものだ。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He is included among my friend.
彼は私の友人の中に入っている。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Bach and Handel were contemporaries.
バッハとヘンデルは同時代人でした。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
My friends came to see me the day before yesterday.
おととい私の友人達が遊びに来た。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
He was a disagreeable old man.
彼はとっつきにくい老人だった。
We cannot respect such a great man too much.
このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Everybody in that family has a car of their own.
その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Mary likes doing different things from other people.
メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
You can't please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.