UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
He's building up a network of acquaintances outside his office.彼は社外で人脈を築いている。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
A lonely old man lives there.おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He was guilty of murder.彼は殺人を犯した。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
You may bring whoever you like.好きな人は誰でも連れてきて良いです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Even in our family not all of us are of the same race.私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。
There are 35 students in this class.このクラスには35人の生徒がいる。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Jim can be said to be a man of many talents.ジムは多才な人といってもいいだろう。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
The man committed murder.その男は殺人を犯した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
You ought not to say such things in public.そんなことを人前で言ってはいけない。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
The park is open to everybody.この公園はすべての人に公開されている。
That man is French. Are you and your sister, too?その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
There was no one that did not admire the boy.その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
She was always been easy to get along with.彼女はいつも付き合いやすい人だ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Everybody loves him.あらゆる人が彼を愛している。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
Don't judge people by appearance.人を見かけで判断するな。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Who were you talking to?今話していた人は誰?
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
This street is clear of traffic at night.この通りは夜は車や人がとおらない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License