UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
The Greeks used to worship several gods.ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
Quite a few people have two cars.2台の車をもつ人はかなり多い。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Some were late.何人か遅刻した。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The explosion killed several passers-by.爆発で通行人が何人か死んだ。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
There are seven men and four women in my section.私の課は男性7人と女性4人です。
It will be a nine-day's wonder.人の噂も75日。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
The best day in one's life.人生最良の日。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Japanese, be talkative!日本人よ、もっとしゃべれ!
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
Some people like coffee and others prefer tea.コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
The old man looked about for his hat.老人はあちこち帽子を探し回った。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
Don't test me.人を試すようなことをしないで。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
I met the prince himself.私は王子その人にあいました。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The park was full of people.公園は人々でいっぱいでした。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
There are a lot of people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
Not a soul was to be seen in the street.通りには誰一人見当たりませんでした。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
He is looked up to by his friends.彼は友人たちに尊敬されている。
What are the men doing?男の人は何をしていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License