Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 Don't hang all over her like that in public. 人前であいつといちゃつくのはよせ。 Luck plays an important part in your life. 人生において運は重要な役割を果たす。 One out of three people in this city owns a car. この町の3人に1人が自分の車を持っている。 The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. 不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 She is always fishing for compliments. 彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。 He hoped to find fame as a poet. 彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 I can't trust people like him. 私は彼のような人は信用できない。 We had to push our way through the crowd. 混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。 The park was full of people. 公園は人々でいっぱいでした。 Living in the country, he rarely had visitors. 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 You've got no alibi for the day of the murder. 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 She is a glutton for punishment. 彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。 He's a party animal. 彼はパーティー人間です。 Therefore many people passed away. そのため大勢の人が亡くなった。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 How many siblings do you have? あなたは何人兄弟がいますか。 Three Chinese students were admitted to the college. 3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。 We thought he was an American. 私達は彼をアメリカ人だと思った。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 You look as if it were none of your business. 君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。 The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 The fashion will soon lose favor. その流行はやがて人気がなくなるだろう。 He is kind to those around him. 彼はまわりの人に親切だ。 The English are a great nation. 英国人は偉大な国民だ。 He is older and wiser now. 彼は今少し大人になって分別がついている。 Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 I don't have a single enemy. 私には一人の敵もいません。 The old man is always accompanied by his grandson. その老人にはいつも孫が同伴している。 The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。 The movie gained her great popularity. その映画で彼女はすごい人気となった。 Don't interrupt people when they are talking. 人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 The magazine is enjoying great popularity. その雑誌は大変人気がある。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Mystery novels are loved by a lot of people. 推理小説は多くの人々に愛されています。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 Are there a lot of foreigners in Armenia? アルメニアには外国人が大勢いますか。 I thrust my way through the crowd. 私は人込みを押し分けて進んだ。 Who were you talking to? 今話していた人は誰? The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. 人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 But his friends got together to help him. しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 We didn't see any girls in the group. そのグループには女の子は一人も見えなかった。 We talked in a low voice so as not to be heard. 私達は、人に聞かれないように小声で話した。 I have few friends. 友人は少ししかいない。 The prisoner is being quiet in the cell today. 囚人は今日は独房の中で静かにしている。 Murder will out. 殺人はばれるもの。 He is a cut above his neighbors. 彼は近所の人々より社会的に一段上だ。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 There were some guests waiting in the drawing room. 数人の客が応接室で待っていた。 Those present at the concert were surprised by his performance. コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Both are my colleagues. 二人とも私の同僚です。 In our culture, you cannot be married to two women at the same time. 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 That poet attempted suicide in their library. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. 彼は旅行中に見た人や物について話した。 There was room for one person in the car. 車には一人分の空きがあった。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 Generally speaking, Americans are very fond of coffee. 概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。 The boy makes a fool of adults. その少年は大人をばかにする。 The two brothers are quite unlike in their appearance. その二人の兄弟は風采がまったく違う。 A friend to all is a friend to none. 万人の友は誰の友でもない。 "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 We have two daughters. 私どもには娘が2人います。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Soccer is more popular than baseball. サッカーは野球より人気だ。 The giant was not loved by anybody. その巨人は誰にも愛されなかった。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 How many people have you told? 何人に話した? It was a great tragedy for them to lose their only son. 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 Will he be able to come tomorrow? あの人は明日来られますか。 Each person has a duty to do. 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 She lived a happy life. 彼女は幸せな人生を送った。 This makes good human relations. このことがよい人間関係を生みだす。 Tom seems nice. トムはいい人そうだ。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 He was the last person to arrive. 彼は最後に到着した人でした。 He may still be young, but he really is a reliable person. なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか? His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 No one can deprive of your human rights. 誰もあなたの人権を奪うことはできない。