UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She likes to be on her own.彼女は一人っきりで居るのが好きです。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
She's also a beauty.美人でもある。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Tom is going out with a Chinese exchange student.トムは中国人の留学生と付き合っている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The giant was not loved by anybody.その巨人は誰にも愛されなかった。
He was none other than the king.彼は王その人にはならなかった。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
He is a different person from the one we are looking for.彼は私達が探している人とは別人だ。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He lives here all alone.彼は一人でここに住んでいる。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He is deservedly popular.人気があるのも当然だ。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
She prides herself on her beauty.彼女は美人だとうぬぼれている。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into.これほど人々を引き離すものはなく、これほどあなたが陥りやすいものもありません。
There were some unsavory rumors about him.あの人にはとかくのうわさがあった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
My German friend's name is Hans.ドイツ人の友達の名前はハンスです。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I imagined him a tall man.私はかれを背の高い人だと思っていた。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
That girl is arrogant because of her beauty.あの女の子は美人であるとうぬぼれている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
He has another son.彼にはもう一人息子がいる。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
The death toll from the hurricane climbed to 200.ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
The life of a person is a transient thing.人の人生は、はかないものだ。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
He was critical of me.あの人は私には口うるさかった。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License