There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Where did you find that doll?
どこでその人形を見つけたのですか。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
He is no better than a murderer.
彼は、人殺しも同然だ。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
As a rule, the game of life is worth playing.
概して、人生という競技はやりがいがある。
You need to respect the elderly.
老人を尊敬せねばならない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
I ran into my friend at the theater last night.
昨夜劇場である友人にばったり会った。
The British people in general are extremely fond of their pets.
たいていの英国人はペットがとても好きだ。
Man is a rational animal.
人間は理性の動物である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
There were toward a thousand people.
千人くらいの人がいた。
I would like to travel alone.
1人で旅行がしたいものだ。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Who searches, finds.
探す人が、見つけるのだ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
He was an utter stranger.
彼はまったくの見知らぬ人だった。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
This taxi only sits five people.
このタクシーは5人しか乗れない。
There are some who don't see a joke.
ジョークのわからない人もいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.