The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
She is a cheerful giver.
彼女はなんでも気前よく人にやる人だ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.
人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Some other boys came along.
ほかの男たちが数人やってきた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
She rarely talked to anybody.
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I am an American student.
私はアメリカ人の学生です。
He came to Jesus at night and said...
この人が、夜、イエスのもとに来ていった。
Our yacht club has ten members.
我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Once there lived a great king.
昔1人の偉い王様が住んでいた。
He had three servants to wait on him.
彼は彼に仕える召使いが三人いた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
He is an American.
彼はアメリカ人です。
Nobody likes war.
戦争が好きな人は、いない
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Man is the hunter, woman is his game.
男は狩人で、女はその獲物である。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He has seven sons.
彼には7人の息子がいる。
The boy wants to become a Newton.
その子はニュートンのような人になりたがっている。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
In fact sleep is vital to us.
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
We did not expect many to attend.
多くの人が出席するとは思っていなかった。
He is always true to his friends.
彼はいつも友人に対して忠実だ。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
The girl hugged her doll.
女の子は人形を抱きしめた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.