UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
He was guilty of murder.彼は殺人を犯した。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I saw an old friend of mine.私は古い友人に会った。
The old man died of cancer.その老人はガンで死んだ。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Do you know him?彼の知人ですか。
She is a friend of mine.彼女は私の友だちの1人だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
He likes to posture as an intellectual.彼は知識人ぶるのが好きだ。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
You will be missed by your friends when you're gone.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
Thirteen Americans were killed.アメリカ人13人が殺された。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She is very pretty.彼女はとても綺麗な人です。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
I haven't met friends.友人とは会っていない。
She's very beautiful.彼女はとても美しい人だ。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
She has five older brothers.彼女には兄が五人いる。
The old woman gave me two interesting books.その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
Not a soul was to be seen in the street.通りには誰一人見当たりませんでした。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The man is enjoying windsurfing alone.その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Jack has no goals in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Three big men attacked him and stole his money.3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License