The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
I believe him an American.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I know some students in that school.
私はその学校の何人かの学生を知っている。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
I would rather not go shopping alone.
私は一人では買い物に行きたくない。
That lady appears rich.
あの婦人はお金持ちのようだ。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
How many boys are there in your class?
あなたのクラスに男の子は何人いますか。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
There were about 1,000 people.
千人くらいの人がいた。
One stayed and the other went away.
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
One cannot do lots of things at the same time.
人は同時にたくさんのことはできない。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
Two's company, three's crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
I can tell by his accent that he is German.
アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Man is the hunter, woman is his game.
男は狩人で、女はその獲物である。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She was conscious of being stared at by a stranger.
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
He entered the bank as manager.
彼は支配人の資格で銀行に入った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.