UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
She always has some axe to grind.彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
This makes good human relations.このことがよい人間関係を生みだす。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
Who is that man?あの男の人は誰ですか。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
He has no friends besides me.私は彼のただ一人の友人だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
He who praises everybody, praises nobody.誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
This table accommodated six persons.このテーブルなら6人は掛けられます。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He was not of an age but for all time.シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
No other singer in Japan is as popular as she.日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
She's Caucasian.彼女は白人だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
They wanted to give Koko a new pet.その人たちははココに新しいペットをあげようとしました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
The boy and the man are drinking water.男の子と男の人は水を飲んでいます。
Soccer is more popular than tennis.サッカーはテニスより人気がある。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License