The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
You should've gone there by yourself.
一人で行ってればよかったのに。
There were lots of people on the street when the parade came by.
パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
One by one, friends came up to speak to him.
一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
He is the only one of my friends that is talented.
私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He is the last person to pay out of his own pocket.
彼は決して身銭を切るような人ではない。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
He is not the cheerful man he was.
彼は昔の陽気な人でなくなっている。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
She doesn't seem to be an American.
アメリカ人ではないようです。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Human beings are not always wiser than animals.
人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
My mother is carefree, cheerful and good-natured.
母は、のんきでほがらかでお人好しです。
Most people like watching TV.
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
She is good-natured.
彼女は人がいい。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The townspeople looked curiously at me.
町の人達は物珍しそうに私を見た。
I have one brother.
私は一人の弟がいます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.