The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
One by one, the boys came to see what I was reading.
少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
The old man lives alone.
その老人は一人で住んでいる。
He is a Greek by birth.
彼は生まれはギリシャ人だ。
Did he look like a doctor?
その人はお医者さんのようでしたか。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Not everybody succeeds in life.
だれでもみな人生で成功するわけではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
There is a man working on the farm.
農場で一人の男が働いている。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Tom saw a person with a scary looking face today.
今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
He is shy of strangers.
彼は人見知りする。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
One question was what I was going to be.
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
The three men had 50 pounds among them.
3人は合わせて50ポンド持っていた。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
Some object to his opinion.
彼の意見に反対する人もいる。
He is sixty, if a day.
あの人は少なくとも60歳にはなっている。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
The style is the man himself.
文は人なり。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
He is a different person from the one we are looking for.
彼は私達が探している人とは別人だ。
We lost sight of the man in the crowd.
われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
I've got one brother and two sisters.
私には弟が1人と姉が2人います。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
One of these two boys knows that.
その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
A man suddenly appeared in the doorway.
突然人が玄関に現れた。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.