UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
I am French.私はフランス人です。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
I'll give these puppies to whoever likes dogs.私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
That tendency is strong among Americans.その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
He is not a person who has strong racial prejudice.彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
Is she all right?あの人は変わりはないですか。
Old people need something to live for.老人には生きがいが必要だ。
How many people were killed in the store?その事故で何人の人が亡くなったのですか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Several thousand people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The prisoner asked for a piece of cake.囚人は一かけらのケーキを乞うた。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
Do in Rome as the Romans do.ローマではローマ人がするようにせよ。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Tom is an American of German descent.トムはドイツ系のアメリカ人です。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人のする通りにせよ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
How many boys are there in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
These days many people use computers.このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Some people like cats, others prefer dogs.猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We are a family of four.家族は4人です。
I have a few friends.友人は少しいる。
Both girls wear white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
He likes playing soccer with a lot of people watching.彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The prisoner escaped from prison.囚人は脱獄した。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We are a family of four.私は4人家族です。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The man is all but dead.その人は死んだも同然だ。
Soccer is more popular than tennis.サッカーはテニスより人気がある。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License