UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do they deal in?あの人達はなにを商売にしているの。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I met lots of famous people at that party.私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
You're a person.君は人間だ。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
Do you have a table for five?五人の席はありますか。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
All the people who were here have left.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時折文通する友人がいる。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Don't find fault with others.人のあらさがしをするな。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Fifty persons can be accommodated for tea.お茶は50人分用意できます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
Is there space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
The murderer is still at large.その殺人犯はまだ逮捕されていない。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
No one was aware of her literary talent.彼女の文才に気づいた人はいなかった。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License