The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
No rich people live here.
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
The company has changed hands three times.
その会社は経営者が3人も代わっている。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Tom has three brothers.
トムには三人の兄がいます。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
People must learn to be satisfied.
人は足るを知らねばならぬ。
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
No more than 50 people came.
たった50人しかこなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
Who is the man at the other side of the table?
テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He has many acquaintances but few friends.
彼には知人は多いが友人は少ない。
I want to be normal.
早く人間になりたい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Measurements are different from individual to individual.