Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Atomic bombs are a danger to the human race. 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 "Yes. I understand," says Mrs. Lee. 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 You may invite whoever you like. あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 Most Americans have a sense of humor. 大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。 I am a very sad person. 私は淋しい人間です。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 The old man was hard of hearing. その老人は耳が遠かった。 Anyone with an opinion please raise their hand. 意見がある人は手を挙げてください。 He is a British teacher who teaches us English. 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 She is nothing of a poet. 彼女には詩人らしいところは少しもない。 In no way is he a man of character. 彼は決して人格者ではない。 I know some most respectable people in the town. 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 There are a lot of people in the park. 公園にはたくさんの人々がいます。 I have one brother. 私は兄が一人います。 That singer is very popular with young people. その歌手は若者に人気がある。 I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. 僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。 I'm looking for a certain old man. 私はある老人を探しています。 I saw a stranger standing at the door. 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 People running round. 人々があちこち働いている。 This hall contains two thousand people. このホールは2000人を収容する。 Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 Is that rule applicable to us foreigners? その規則は我々外国人にも当てはまりますか。 You may invite whoever wants to come. きたい人は、誰でも招待してよい。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 The young woman didn't know her boyfriend was loaded. あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 What's the name of the man whose car you borrowed? あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 A person who is only a pawn in the game often talks big in company. ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。 An honest man would not do such a thing. 正直な人なら、そんなことはしないだろう。 Bill never argues with other people. ビルは決して人と言い争いをしない。 Enjoy life while you may. できるうちに人生を楽しめ。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 The class of forty includes eighteen girls. 40人クラスで女子は18人です。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 This experience counts for much in his life. この経験は彼の人生において重要である。 Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 I'm counting the number of people. 人数を数えます。 None of my friends drink coffee. 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 Both of us began to smile almost at the same time. 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 The old man passed away this morning. 老人は今朝亡くなった。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 How would you know an American from an Englishman? アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。 Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 How many people died? 何人死んだの? Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 We skied on artificial snow. 私たちは人工雪でスキーをした。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? You can't judge a person if you don't know him well. その人のことをよく知らなければ判断できない。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 Her neighbors were such as you meet everywhere in this country. 彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。 This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 I cannot relax if one of my friends is anxious. 友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。 I'm waiting for someone. 人を待っているのです。 There are two slices of pizza for each person. ピザは一人二切れずつだからね。 I have an American friend named Tony. 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 One out of ten persons is nearsighted. 十人に一人は近眼である。 Don't worry about others. 他人の事は心配するな。 She went off with her friends. 彼女は友人達とともに立ち去った。 The Beatles consisted of four musicians. ビートルズは4人のミュージシャンから構成されていた。 You should not speak of others behind their backs. 陰で人の話をしてはいけないよ。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 Two hundred people died of cholera last year. 200人の人が昨年コレラで死んだ。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 This check is payable to the bearer. この小切手は持参人払いだ。 Existing legislation does not take diversity of races into account. 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 It's natural that no one likes him. He's really mean. 彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。 Not everyone can be a poet. 誰もが詩人になれるものでもない。 I wonder who they are. あの人たちは誰だろう。 This song is very popular in Japan. この歌は日本でたいへん人気がある。 Murder will out. 殺人はばれるもの。 Thanks to both of you. 二人ともありがとう。 He is the man you met the other day. 彼は先日君が会った人です。 She seems to have found a boyfriend. 彼女にいい人ができたらしい。 He is kind. 彼は親切な人です。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 Don't depend too much on others. 人に頼り過ぎてはいけない。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 He asked the first person he met near the village. 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 Do you know the name of the most successful military man from this area? この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? Two men wearing masks robbed the bank. マスクをした男性二人が銀行を襲った。 A man may be wrong; so may a generation. ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。 An old man came along. 一人の老人がやってきた。 My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce. 夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 Smoking kills. 喫煙は人を殺す。