The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He achieved great success in life.
彼は人生で目覚ましい成功を得た。
Hardly anyone thinks that we are sisters.
ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
In a sense, life is only a dream.
ある意味では、人生は夢にすぎない。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Our committee consists of ten members.
委員会は十人から成っている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
Quite a few people have two cars.
2台の車をもつ人はかなり多い。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Don't find fault with others.
人のあらさがしをするな。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
The other day I saw an old friend of mine.
先日、私は旧友の一人にあいました。
Who calls me "good for nothing"?
誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
He was dressed down in public.
彼は人前でしかりつけられた。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
He is what you might call a bookworm.
彼は本の虫と言ってもいいような人だ。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
He doesn't mix well.
彼は人つきあいがよくない。
Tell me what that man is like.
あの人はどんな人物か教えて下さい?
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
May they live long!
あの人たちが長生きされますように。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.