The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
There are 40 students in my class.
私のクラスには40人の生徒がいます。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The Greeks used to worship several gods.
ギリシア人はいくつもの神を崇拝した。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Life is not all fun and games.
人生は楽しみや遊びばかりでない。
Ken is the youngest of the four.
ケンは4人のうちで一番年下です。
They are good people.
いい人です。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
A strange man came up to me and asked for money.
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
Mike is the tallest of the three.
マイクはその3人の中で最も背が高い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
But this is the story of an old man who wants to die.
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Great people are not always wise.
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
There is a man at the door.
戸口に男の人がいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t