UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
I am not an Athenian nor a Greek.私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。
She's very beautiful.彼女はとても美しい人だ。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
This is my brother.この人は私の兄です。
He is the last man to do such a thing.彼はそんなことをする人ではない。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
She is no less beautiful than her sister.彼女も姉と同様に美人だ。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Mike has two friends who are women.マイクには2人の女性の友人がいます。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
The old man passed away this morning.老人は今朝亡くなった。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
She's Caucasian.彼女は白人だ。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The class is too large to be taught by a single man.そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The manager made an apology for having been out.支配人は出かけていたのをわびた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I haven't seen him for about three years.僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
How many people do you need for a rugby game?ラグビーって何人でするの?
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The Japanese live on rice.日本人は米を食べて生きている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
The Japanese are most polite when dealing with friends.日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
There were few people in the park.公園にはほとんど人がいなかった。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
She insulted her friend in anger.かっとなって彼女は友人をののしった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
I've got one brother and two sisters.私には弟が1人と姉が2人います。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License