UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They held her in high esteem as their benefactor.彼らは彼女を恩人として敬った。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
Ann has lots of friends.アンには友人がたくさんいる。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
She is a perfect dream.彼女は文句なしの美人だ。
This is my brother.この人は私の兄です。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
He is one of the most famous singers in Japan.彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
They say that Tom is a friendly person.トムさんは人懐っこい人だそうだ。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
My mother is carefree, cheerful and good-natured.母は、のんきでほがらかでお人好しです。
To talk with a lot of people is good for health.多くの人々と話すことは、健康に良い。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
Don't find fault with others.人のあらさがしをするな。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The murderer was finally caught last night.その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
Who is that person?あの人は誰ですか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
His accent suggests he is a foreigner.彼のなまりから外国人だとわかる。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
There were a lot of murders last year.昨年は殺人事件が多かった。
I know the man sitting over there.私は向こうにすわっている人を知っている。
Are you Japanese?日本人ですか。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
No man is so old he cannot learn.人間は学ぶことができないほど年をとることはない。
We are Australians.私たちはオーストラリア人です。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License