UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
She made a man of him.彼女は彼を一人前の男にした。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
There wasn't a soul in sight.人っ子一人見えなかった。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Man cannot live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
A man of prudence wouldn't say such things.分別のある人ならそんなことはいわないだろう。
One by one, friends came up to speak to him.一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He had three sons who became doctors.彼には医者になった息子が3人いた。
Tom seems nice.トムはいい人そうだ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Have you ever sung in public?人前で歌を歌ったことはありますか?
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
In ancient times, plagues killed many people.古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
She's a very earnest person.彼女はとてもまじめな人だ。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I learned to study and play like my Japanese friends.私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Men form a society.人間は社会を形成する。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He stepped aside for an old man to pass.彼は老人が通れるようにわきへよった。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License