UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
The explosion killed several passers-by.爆発で通行人が何人か死んだ。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Has he any children?彼には子供が何人かいますか。
He was a quiet fellow and came from a good family.彼は物静かな人で、良家の出だった。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
His karaoke voice would put a professional to shame.カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Leave me alone.私を1人にして。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Are you Chinese or Japanese?あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
She replied that she had never seen the man before.彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
You will be missed by your friends when you're gone.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
The young should respect the old.若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
The criminal is not Bob, but his twin brother.犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
This bomb can kill many people.この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
I make the man to be a Scot by his accent.なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Don't find fault with others.人のあらさがしをするな。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
I have two daughters.私には娘が2人います。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Do you know him?彼の知人ですか。
Mr. Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
This type of person is boring.こういうタイプの人はおもしろくない。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License