UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
She is a graceful beauty.水も滴る美人。
You should not judge a person by his appearance alone.外見で人を判断するな。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I am an American student.私はアメリカ人の学生です。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
There were a fair number of people in the hall.ホールにはかなりの数の人達がいました。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He was alone.彼は一人ぼっちだった。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Japan is abundant in water and people.日本は、水と人が豊富です。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Because of the heavy fog, not a single person could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Humans only live about 70 years.人生わずか70年である。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I object to her going there alone.私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
She is a friend of my wife's.彼女は私の妻の一友人だ。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Europeans like to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He repeated in public what I had said.彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Some are good at English, and others are good at mathematics.英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
A cat is not human.猫は人間ではない。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
She is very pretty.彼女はとても綺麗な人です。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
He is one of my old friends.彼は僕の古い友人です。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He is a man of action.彼は実行力のある人です。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちで背が高い。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Not all English people like fish and chips.イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
I'm above telling lies.私は嘘をつくような人間ではない。
The admission is ten dollars a person.一人10ドルです。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is adept at telling lies.彼はうそつきの名人だ。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License