Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are a family of five. うちは5人家族です。 John is an American boy. ジョンはアメリカ人の男の子です。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 He is apt to forget people's names. 彼は人の名前を忘れ気味である。 Few people understood his comment. 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 There were some people sitting about on the grass. 人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。 The firm is under foreign management. その会社は外国人が経営している。 All life is a series of activities. 人生は全て活動の連続である。 I come into contact with all kinds of people in my work. 私は仕事であらゆる種類の人と接触する。 However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。 He who gives to another bestows on himself. 情けは人のためならず。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 Clothes make the man. 身なりは人を作る。 He likes playing soccer with a lot of people watching. 彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。 No other man could do my work. 他人には私のやっている仕事はできないだろう。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 He is the last man I want to see. 彼は私の一番会いたくない人だ。 Some of my friends can speak English well. 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 The tailor makes the man. 仕立て屋は人物を作る。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 He is a man of noble blood. 彼は高貴な家柄の人です。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 I want to see the manager. 支配人さんにお会いしたいのですが。 I'm sorry, but people I don't know can't come in. ごめんなさい、知らない人は入れないの。 He's going to have a heart attack. あの人心臓発作を起こすわよ。 The job advertisement specifically requested females. 求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。 By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does. 概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。 We sometimes lack patience with old people. 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 He intends to devote his life to curing the sick in India. 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 I'm waiting for someone. 人を待ってるんです。 You must study your whole life. 人生ずっと勉強。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 The old man had a noble countenance. その老人は堂々とした顔つきをしていた。 Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 He edged sideways through the crowd. 人込みを体を横にして抜けた。 I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 John is above telling a lie. ジョンは嘘をつくような人ではない。 That is the American about whom we talked yesterday. あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 If you insist on going alone, please do so. あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。 He spent all the money that his friend had lent him. 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 I heard someone call my name in the crowd. 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 He was made a fool of by his neighbors. 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 Tom doesn't have any children. トムには一人も子供がいない。 Both those students passed all the tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 Some are good at English, and others are good at mathematics. 英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。 Life is made of encounters and partings. 人生は出会いと別れでできてるんだ。 He belongs to the upper class. 彼は上流階級の人だ。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 He is kind. 彼は親切な人です。 All human beings are mortal. 人はみな死を免れない。 My interest is people watching. 趣味は人間観察です。 Two doctors were talking shop. 二人の医者が医学の話をしていた。 These trees will screen our new house from public view. この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 Tom is an adult. トムは大人だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 People used to travel on foot. 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 A bunch of people told me not to eat there. そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 People seemed to be anxious about the future. 人々は将来のことを心配しているようだった。 His neighbors are suspicious of him. 近所の人達は彼を疑わしく思っている。 He made good as an entertainer. 彼は芸人として成功した。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 Can you put on a kimono by yourself? 一人で着物を着ることが出来ますか。 Who is that person? あの人誰? James Bond was always depicted as a high roller in his movies. ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 Henry will come of age this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 It is doubtful whether he did his homework by himself. 彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 Do you know the total population of Japan? 日本の総人口を知っていますか。 I object to her going there alone. 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 His songs were very popular with young people. 彼の歌は若い人に大いにうけた。 Mrs. Smith gave birth to her second child. スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 Americans called frankfurters "dachshund sausages." アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。 The man robbed the traveler of his money. その男は旅人からお金を奪った。 Farmers sow grain seeds in spring. 農家の人は春に小麦の種まきをする。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 He is my best friend. 彼は私の一番の友人です。 How many children do you have? 子供は何人ですか。 Invite whoever you like. 誰でも招待したい人を招待しなさい。 My friend will be our guide. 私の友人が、私たちを案内してくれる。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 He is writing to some friends of his. 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。