The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
She's grown up to be a beautiful woman.
彼女は成長して美人になった。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
A lonely old man lives there.
おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He thought himself to be somebody.
彼は自分が一角の人物であると思った。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
Don't associate with such people.
あんな人たちと交際してはいけない。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
The park is open to everybody.
この公園はすべての人に公開されている。
That man is French. Are you and your sister, too?
その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
I'm waiting for someone.
人を待っているのです。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.