UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
He is very popular in that he is a good singer.彼は歌がうまいので大変人気がある。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
The others have to try and catch the murderer.ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Some people went by bus, and others by train.バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
One of my friends knows you.私の友達の一人は君を知っています。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
The people who live there are our friends.そこに住んでいる人々は私たちの友人です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Some people like cats, and others prefer dogs.猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Such people get hold of a chance.そういう人々がチャンスをつかむのだ。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
They formed themselves in groups of five.彼らは5人ずつのグループに分かれた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
He is a man of virtue.彼は徳のある人だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Did you meet many interesting people at the party?パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
I'm not alone.私は一人じゃない。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
I got a famous singer's autograph.私は有名人のサインをもらった。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
If you insist on going alone, please do so.あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
I am Kazuto Iwamoto.私は岩本和人です。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License