The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young should make room for the old.
若者は老人に席を譲るべきだ。
He is an extremely frank person.
彼は実に素直な人だ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
My uncle is the manager of this hotel.
私の叔父はこのホテルの支配人です。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
We should never judge people by their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
He is no stranger to me.
彼は見ず知らずの人ではない。
I saw a man with a child.
私はこどもを連れた人に会いました。
It was rather easy for them.
あの人たちにはやさしすぎました。
This movie has won great popularity.
この映画は大変な人気を呼んだ。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.
会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Tom doesn't have any friends.
トムには友達が一人もいない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.