This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The old man spoke to me in French.
その老人は私にフランス語で話し掛けた。
The old man asked me the time.
その老人は私に時間を尋ねた。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Does goodness charm more than beauty?
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Time waits for no one.
歳月人を待たず。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Tom is my friend.
トムは、私の友人です。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
He lives in a large house by himself.
彼はおおきな家に一人で住んでいます。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She doesn't like to speak in public.
彼女は人前で話したがらない。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
You can stay here as long as you keep quiet.
大人しくしているうちはここにいてもよい。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
Life is indeed a good thing.
人生とは実にいいものだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
It seems to me that he is from England.
彼はイギリスの人らしい。
Are you acquainted with the man?
あの人とお知り合いですか。
I have an American friend named Tony.
私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The man robbed the old man of the bag.
その男は老人からかばんを盗んだ。
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
I would like to travel alone.
1人で旅行がしたいものだ。
Don't try to keep her to yourself.
彼女を一人占めしようとするな。
Europe has a smaller population than Asia.
ヨーロッパはアジアより人口が少ない。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
You're better off not getting in his way!
あの人にたてつかない方がいいよ。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
He took it for granted that one knew everything that he knew.
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
Today more and more people begin to use computers.
今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Not all good men will prosper.
善人必ずしも栄える者でない。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば成人した赤ん坊だ。
Some think it is a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
She is not only beautiful but also amiable.
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
You are mad to try to do it all alone.
君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
I aim to be a doctor when I grow up.
大人になったら医者になるつもりだ。
Do you know if he has a girlfriend?
あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
People believed her to be dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
He is a Russian by birth.
彼は生まれはロシア人である。
This sport got more and more popular.
そのスポーツはだんだん人気を得た。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.