The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
This is true of adults as well as of children.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Because of the dense fog, nobody could be seen.
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He has no definite object in life.
彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
He mistook me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.