The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
If you see her from a distance, she is beautiful.
彼女は遠くから見れば美人だ。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Bach and Handel were contemporaries.
バッハとヘンデルは同時代人でした。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
A man suddenly appeared in the doorway.
突然人が玄関に現れた。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He declined their invitation.
彼はあの人たちの招待を断った。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She is very dear to me.
彼女は私にとっていとしい人だ。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
John is an American boy.
ジョンはアメリカ人の男の子です。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
So the Son of Man must be lifted up.
人の子もまたあげられねばなりません。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.
100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
Some were playing tennis on the tennis court.
何人かがテニスコートでテニスをしていた。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
What are you two doing?
君たち二人は何してるんだい?
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Why is life so full of suffering?
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
He is a friendly person.
彼は親しみやすい人だ。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
It's true that Americans love pizza.
アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
There are a great many people in the park.
公園にたいへん多くの人がいる。
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.