UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
A friend of mine is looking for someone who can speak French.友人がフランス語のできる人を探しています。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I made my brother my agent while I was out of the city.私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
There were a lot of people in the park.公園にはたくさんの人がいた。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He has three brothers.彼は3人の兄がいる。
That's life.人生とはそんなものさ。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
We're friends from way back.私たちは昔からの友人です。
Ken seems to be a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
The Irishman replies.アイルランド人は答えた。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
On my mother's side of the family I have three male cousins.母方のいとこが三人います。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Life is at best very short.人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Who is the man sitting in the corner?すみに座っている人は誰ですか。
How many people are there in this household?この家族は何人家族ですか。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
She is not only beautiful but also amiable.彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License