UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
All men are equal.全ての人間は平等である。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
George doesn't mix much; he likes to keep to himself.ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
There were too many people.人が多過ぎました。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This is a bow for a strong person.これは強い人が使う弓です。
They both are wearing a hat.二人とも帽子をかぶっている。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
You must associate with people of good character.性格の良い人と付き合うべきです。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
There's a woman as wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Tom doesn't have any brothers.トムには一人も兄弟がいない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Is he American?彼はアメリカ人ですか。
One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
Tom is one of the class' popular students.トムはクラスの人気者だ。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I live in this house by myself.私は1人でこの家に住んでいます。
You must be careful when talking to a European.西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
He lives alone in an apartment.彼はアパートに一人で住んでいます。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Koalas are more popular than kangaroos.コアラはカンガルーよりも人気があります。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Don't let him do it for himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Don't make a fool of the poor.貧しい人々をばかにしてはいけない。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
The boy makes a fool of adults.その少年は大人をばかにする。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
A lonely old man lives there.おじいさんがあそこに一人で住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License