The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can stay here as long as you keep quiet.
大人しくしているうちはここにいてもよい。
I met an American girl.
私はアメリカ人の少女に会った。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He is the very man that we've been looking for.
彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
It isn't that both daughters want to study abroad.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He is bound to pass the entrance examination.
彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
I have a few friends here.
私はここに友達が数人いる。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Two women are taking it easy on a bench in the park.
2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
It is said that my sister is beautiful.
私の姉は美人だと言われている。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
I stood at a respectful distance from the old man.
私は老人に遠慮して少し離れていた。
As one grows older, one becomes more silent.
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
He gains many friends through his honesty.
彼は正直なので多くの友人がいる。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The other day I saw an old friend of mine.
先日、私は旧友の一人にあいました。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
They are both very excited.
2人ともたいへん興奮している。
He is not a man to tell a lie.
彼は嘘を付くような人ではない。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The man with whom she is talking is Mr Allen.
彼女が話をしている人はアレンさんです。
What is the total number of students?
生徒の人数は何人ですか。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Some people like him and other people don't.
彼を好きな人もいればそうでない人もいる。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
He had the table to himself.
彼はテーブルを一人占めしてしまった。
He thinks me unkind, too.
あの人も私のことを不親切だと思っている。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.
読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
I couldn't make her out at all.
彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I am human.
私は、人間です。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.