The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Good people can be found anywhere.
いい人はどこにでも会えます。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
He has changed my life.
彼は私の人生を変えてしまった。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
You've got no alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
Not everybody knows about my plan.
すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
He concentrated his energies on helping his friend.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?
「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
This theater has a seating capacity of 500.
この劇場は500人分の座席がある。
I respect elderly people.
私は年輩の人を敬う。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The birds are flying near the people.
人々の近くで鳥が飛んでいる。
The prisoner who escaped is still at large.
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
They must have suspected me of stealing.
あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
She is not a good person.
彼女は良い人ではない。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
He is not a person who has strong racial prejudice.
彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He was arrested for murder.
彼は殺人の容疑で逮捕された。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
He is by nature a generous person.
彼は生まれつき寛大な人だ。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
You are the very person I have been looking for.
あなたこそ私が探していた人だ。
When the battle ended, not a Texan was left alive.
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Mike is the tallest of the three.
マイクはその3人の中で最も背が高い。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
She is more pretty than beautiful.
彼女は、美人というよりかわいい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I intended to buy a car when I come of age.
私は大人になったら車を買うつもりだった。
I know none of the three men.
私はその3人の誰も知らない。
Leave him alone.
彼を一人にしておいてやりなさい。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Aren't they Englishmen?
彼らはイギリス人ではありませんか。
The people in the room all know one another.
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.