The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Everybody that came to the street was surprised.
通りに来た人はみな驚いた。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The prisoner is in chains.
その囚人は獄舎につながれている。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
You always try to blame somebody else.
お前はすぐ人のせいにするからな。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Mr. Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
The population of China is larger than that of India.
中国の人口はインドの人口よりも多い。
Life is sweet.
人生は楽しい。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
I ran into my friend at the theater last night.
昨夜劇場である友人にばったり会った。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
There is a man at the door who wants to see you.
あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Nice to meet you, Mrs Jones.
はじめまして、ジョーンズ夫人。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I am a man.
俺は人間だ。
A man is known by the company he keeps.
付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
A crowd of people gathered around the speaker.
話し手の周りには人だかりがしていた。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
The man we saw this morning was Mr. Green.
今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He has three sons.
彼には三人の息子がいる。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事がらくになる。
The Italians always drink wine.
イタリア人はいつもワインを飲んでいます。
As a man lives, so shall he die.
人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。
That's the way the cookie crumbles.
人生とはそんなものさ。
India is populous.
インドは人口が多い。
A stranger beat urgently at the front door.
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
私は1時間も友人を待ち続けている。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
He is as brave a man as ever lived.
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
He acted as if he were ill.
彼は病人であるかのようにふるまった。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My friend remembered which way to go.
私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
He is tall and strong.
彼は背が高くて強い人です。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He had three sons, who all became doctors.
彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
I'm not about to ask him.
あの人に頼む気持ちはありません。
He is not what he used to be.
昔はあんな人ではなかった。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Tom is one of the class' popular students.
トムはクラスの人気者だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
My class is made up of forty students.
私のクラスには40人の生徒がいます。
One of them is a spy.
あの2人のうちどちらかがスパイだ。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
What happened to him?
あの人がどうかしましたか。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.