UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only adults may watch that film.その映画は成人しかみられない。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
I am Japanese, but you are an American.私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Ken is the taller of the two.健は2人のうちで背が高いほうだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Tom is one of the class' popular students.トムはクラスの人気者だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
It was civil of him to offer his seat to the old man.老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He is not much to look at, I guess.あの人のルックスはいまいちね。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
None of my friends drink coffee.私の友人はだれもコーヒーを飲まない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Man has two feet.人間は2本足である。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
The manager of the baseball department is 3 people.野球部のマネージャーは3人です。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
He is such a nice person that everybody likes him.彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He is a kind person.彼は優しい人です。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
They distributed pamphlets to passers-by.彼らは通行人にパンフレットを配った。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
It concerns all the people living there.そこに住んでいる人すべてに関わりがある。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
I met lots of famous people at that party.私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
Their baby is able to walk already.あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。
Are they American?彼らはアメリカ人ですか。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Murder will out.殺人はばれるもの。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
You must respect senior citizens.老人を尊敬せねばならない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
On my mother's side of the family I have three male cousins.母方のいとこが三人います。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License