The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
I am American.
私はアメリカ人です。
Many great men came from this town.
この町から数人の偉人が出た。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
She needed someone who would understand her.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
I have a large family.
私の家族は大人数だ。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
What's the name of the person you want paged?
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
One third of the population of that country cannot read.
その国の人口の3分の1は文盲である。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Computers make people stupid.
コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
There are some students in the schoolyard.
校庭に何人かの生徒がいます。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
I all but lost you in the crowd.
私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
The park is open to everybody.
その公園は全ての人に開放されています。
Those students didn't both pass the test.
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.