UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
He is the Englishman that is our teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
She might have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The people who were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
How many children do you have?何人の子どもがいますか。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
Because of the dense fog, nobody could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Those who came on the following day were in danger.翌日来た人達は危険にみまわれた。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
She's an eye-opener.彼女はすごい美人!
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
There were as many as five hundred people present.500人もの出席者がいました。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
All four of the boys didn't have alibis.4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
Our class consists of 40 boys.僕たちのクラスは男子40人からなっている。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
The woman with a baby in her arms arrived here just now.赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
He stood all by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
I'm looking for a certain old man.私はある老人を探しています。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
Some other boys came along.ほかの男たちが数人やってきた。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
The Irishman replies.アイルランド人は答えた。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License