UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The house is vacant.あのいえは今誰も人が入っていない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Many a man comes and goes.多くの人が往来する。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
He isn't the kind of person who steals.彼は盗みをするような人ではない。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Do you know who they are?あの人たち誰だか知ってる?
India is populous.インドは人口が多い。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I have two cousins.私にはいとこが二人いる。
Why don't people hibernate?どうして人間は冬眠しないのですか?
I hear he is a Tokyo University professor.あの人は東大の教授だそうだ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
He is a right person who can drive a hard bargain.彼は交渉させるには手づよい人です。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
The mass of people are against the plan.大多数の人々はその計画に反対である。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
A friend to all is a friend to none.八方美人に友はなし。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
There was no one who did not enjoy the party.そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
People came to drink orange juice more and more.人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何を弾いているの?
My car is large enough to carry five people.私の車は大きいので5人乗れる。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
He is a self-made man.立志伝中の人。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
I was the shorter of us two.私たち2人では私のほうが背が低かった。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
He was a disagreeable old man.彼はとっつきにくい老人だった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
He is a famous merchant.彼は有名な商人だ。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License