UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not so much unsociable as bashful.彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
What is he like?彼はどんな人ですか。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Practice what you preach.人に説教することを自らも実行せよ。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
She is not what you suppose her to be.彼女は君が思っているような人ではない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Some believe Nessie lives in this lake.この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Everybody who is anybody was present at the reception.名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。
How is he getting along with his school work?あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He is a man of good reputation.彼は評判のよい人だ。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Many people respect you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。
Respect of the young for the old is quite natural.若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
People should do their best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
There are 50 members in the club.クラブのメンバーは50人です。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
In common with many people he likes holidays.多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Japanese are not so particular about religion.日本人はあまり宗教にはこだわらない。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
What kind of person is she?彼女はどんな人ですか。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It will not be long before the boy learns what life is.まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
There are only three girls in the class.このクラスには女の子は3人しかいません。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License