UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Hardly anyone thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
Being an only child, he was the sole inheritor.彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The man dancing on the stage is my uncle.ステージで踊っている人は私の叔父です。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
That sick person's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
This man has been blind for five years at least.この人は目が見えなくなって五年になる。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He is a Russian by birth.彼は生まれはロシア人である。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You must keep in with your neighbors.ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
She has him at her beck and call.彼女は顎で人を使う。
He is a rude person.彼は無礼な人だ。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
The person she's talking to is Allan.彼女が話をしている人はアレンさんです。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
I have two foreign friends.私には外国人の友達が2人います。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
He greeted the lady.彼はその婦人に挨拶した。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I don't care whether she is beautiful or not!美人かどうかどうでもいいって!
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
How many children do you have?あなたには何人子供がいますか。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
It's true that Americans love pizza.アメリカ人は本当にピザが好きだ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The young should make room for the old.若者は老人に席を譲るべきだ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
You can smoke a pipe when you grow up.大人になったらパイプを吸っていいよ。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I can see some Japanese people here.私はここで何人かの日本人に会うことができます。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
He is well spoken of by many people.彼は多くの人によく言われている。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
I was alone in the classroom.私は教室に一人でいた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He must be the one for me.彼がきっと私のその人なの。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License