The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
He is a friendly person.
彼はとっつきやすい人だ。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Are you getting along with your neighbors?
あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
Man is indeed at the mercy of nature.
人間は実際自然のなすがままである。
Don't find fault with others.
人のあらさがしをするな。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
A man came up to me and asked for a match.
一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
She doesn't like to speak in public.
彼女は人前で話したがらない。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He is the last man to tell a lie.
彼は決してうそなどつく人ではない。
No fewer than thirty people were present.
30人もの人が出席した。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The two sisters lived very quietly.
二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
She has not a few friends in America.
彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
There were three men.
3人の男性がいた。
In our society, there are both honorable people and swindlers.
われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
You can't trust rumors.
人の噂って当てにならないからな。
Tom is an adult.
トムは大人だ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Human pride is human weakness.
驕傲は人間の弱さである。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
The man we saw in the park was Mr. Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
Just leave Tom alone.
いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
You should not keep company with such people.
そんな人たちとはつき合ってはいけません。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w