The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
In ancient times, plagues killed many people.
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
He wanted to be left alone to go about his business.
彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
A lot of people in Africa go hungry.
アフリカでは多くの人が飢えている。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
George does not mix much; he likes to keep to himself.
ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
He was my dear friend.
彼は私の親しい友人だった。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
He lives here all alone.
彼は一人でここに住んでいる。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
The house is too small for five people to live in.
その家は5人が住むには狭すぎる。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
That old man caught a large fish.
その老人は大きな魚を捕まえた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I've no friend to talk to about my problems.
私には悩みを相談できる人がいないのです。
There are some boys in the park.
公園には何人かの少年がいます。
Many people attended that conference.
その会議にはたくさんの人が出席していた。
Is he Japanese?
日本人ですか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
The door opened and a man came in.
ドアが開いて1人の男が入ってきた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.
うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
They are now man and wife duly married.
2人は今はれて夫婦だ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
He is one of the most famous singers in Japan.
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
You may bring whomever you want to meet.
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
Life is beautiful.
人生は美しい。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Man's but a bubble.
人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi