The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
Is she your only daughter?
彼女はあなたの一人娘ですか。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
The man was dying.
その人は死にかけていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
The drowning man grasped at the rope.
その溺れていた人はロープをつかんだ。
I account him to be a man of sense.
彼は物わかりのいい人だと思います。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We have the question whether he did it by himself or not.
私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.