UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He isn't good enough for her.彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Both Tom and Mary were born in Boston.トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
There was no one who did not admire him.彼を称賛しない人は一人もいなかった。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
The human soul longs for something noble.人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
I like being alone.私は一人でいるのが好きです。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
People thought that she was dead.人々は彼女が死んだものだと思った。
She was laughed at by her friends.彼女は友人たちに笑われた。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
Americans have the right to bear arms.アメリカ人は武器の携帯を許されている。
There were so many people.たいへん多くの人々がいた。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
Don't test me.人を試すようなことをしないで。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She has ten children.彼女は10人の子持ちなのだ。
Some people like him and other people don't.彼を好きな人もいればそうでない人もいる。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
People can't do a lot of things at the same time.人は同時にたくさんのことはできない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
She was always been easy to get along with.彼女はいつも付き合いやすい人だ。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
Nobody was injured.けが人はでなかった。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
He is quite a character.彼は味のある人だ。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License