UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Mr. Children is very popular among young people.ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
How many children do you have?何人の子どもがいますか。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.3人の少年はさながら猿のように木に登った。
People are likely to be deceived by a smooth talker.口先のうまい人にはだまされやすい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
He might be our new teacher.あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Mike is one of our brains.マイクはブレーンの一人だ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
What is he like?彼はどんな人ですか。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The town hall was full of people.町の公会堂は人でいっぱいだ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
He has two sons, who became merchants.彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗しました。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Are those guys from your school?あの男の人達ってあなたと同じ学校?
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Is this my life?これが人生なのか。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It is wicked of you to do such things.そんなことをするなんてひどい人ですね。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Bach and Handel were contemporaries.バッハとヘンデルは同時代人でした。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
She is collecting on behalf of the blind.彼女は盲人のために募金をしている。
It was an old man that was hit by the black car.黒い車にはねられたのは老人だった。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is a man of virtue.彼は美徳の人です。
He is approaching manhood.彼は大人になりつつある。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に劣らず美人だ。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License