UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that the book was interesting.あの人はわたしにその本はおもしろいって言ったの。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
Who is this man?この男の人、誰?
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Are they Japanese?彼らは日本人ですか。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The man standing over there is Mr. Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
What will you do when you grow up?大人になったら何になる?
He is not such a stingy man as he is made out to be.彼は人にそういわれているほどのしみったれの男ではありません。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The old man was fast asleep when the bear came.その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
She is no beauty.あの女が美人なものか。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
Who is that person?あの人は誰ですか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Rock appeals to young men and women.ロックは若い男女に人気がある。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
He has nobody to consult.彼は相談する人がいない。
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
How many people do you think live in Thailand?タイの人口は何人だと思いますか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
Smoking kills.喫煙は人を殺す。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License