UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
She is playing with her friends.彼女は友人たちと遊んでいる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
The girl was not downright homely.その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
What's the new teacher like?新任の先生はどんな人ですか。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
There are two or three persons with two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
Few people know about the plan.ほとんどの人はその計画について知らない。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
His shyness made public speaking a torment to him.彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Ken seems to be a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
No Japanese girl is called Tatoeba.タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
I have made several pen pals there.私はそこで何人かの文通友達ができた。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
They look up to him as their benefactor.彼らは彼を恩人として尊敬している。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
She's not as beautiful as her mother.彼女はお母さんほど美人ではない。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I'm a human.私は人間です。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Tom is an old friend.トムは古くからの友人です。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The man dancing on the stage is my uncle.ステージで踊っている人は私の叔父です。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
I met a tall man named Ken.ケンという名前の背が高い人に会いました。
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You're a friend of Tom's, aren't you?君はトムの友人だね。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License