The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
I'm sure he's going to be somebody someday.
彼は今にひとかどの人物になるよ。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Are those the people you saw yesterday?
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
His karaoke voice would put a professional to shame.
カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Don't rely too much on others.
あまり人を頼ってはいけない。
I saw an old friend of mine yesterday.
きのう旧友の一人に出会った。
Some people relax by reading.
読書からくつろぎを得る人もいる。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Who is this man?
この男の人、誰?
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Who is the tallest of the five?
誰が5人の中で一番背が高いか。
Life is hard, but I am harder.
人生は甘くないけど僕はもっとつよい。
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I can't hold up my head before him.
あの人の前では頭が上がらない。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
A wise person profits by his mistakes.
賢い人は転んでもただでは起きない。
I have been to see my friend off.
友人を見送りに行ってきた所です。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The old man wondered why life had passed him by.
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
This is the man who they say stole the car.
この人は、車を盗んだといわれている人です。
Love can mend your life.
愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
There are five Russians among the party.
その一行の中には5人のロシア人がいる。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
Some people like cats, and others prefer dogs.
猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."