UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
She's also a beauty.美人でもある。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
He's a hopeless case.彼はダメ人間だ。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
There were about 1,000 people.千人くらいの人がいた。
Ken appears to be a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Most Americans like hamburgers.たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。
I don't know everybody in this school.私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Europeans like to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
He lived a hard life.彼は辛い人生を送った。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
He has a slightly foreign appearance.彼はちょっと外国人ような風采をしている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He lives in a farmhouse remote from the world.彼は人里離れた農家に住んでいる。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
You're a person.君は人間だ。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Japanese are not so particular about religion.日本人はあまり宗教にはこだわらない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
Is anyone else bidding?ほかに値をつける人はいませんか。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Both sisters are very beautiful.その姉妹は2人ともとても美人だ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Generally speaking, Americans are very fond of coffee.概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License