UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Men form a society.人間は社会を形成する。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
All I need to know about life, I learned from a snowman.人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The Italians never drink coffee.イタリア人はコーヒーを飲まない。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
A lot of people are dealing with allergies now.近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
How many boys are there in this class?このクラスに男子は何人いますか?
My aunt has three children.叔母さんには三人の子供がいる。
All of them have independent means.彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
He has three sons.彼には三人の息子がいる。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Susie's mother is a very beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
In common with many people he likes holidays.多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
I'd like to take it easy riding in a rowboat - just the two of us.湖で2人きりでボートに乗ってくつろぎたいな。
Not everyone likes that book.すべての人がその本が好きだというわけではない。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Last week five students were absent from class.先週五人の生徒が授業を休んだ。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
The man looked at me.その男の人は私を見た。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
Don't judge a man from the way he looks.外見で人を判断するな。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
The human soul longs for something noble.人間の魂は何か気高いものにあこがれる。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
People who don't want to go, don't have to.行きたくない人は行くに及びません。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
That everybody is told all the facts is important.すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License