UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many people are in your party?人数は何人ですか。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Nobody is too old to learn.学べないほど年を取った人はいない。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Nobody can get along with such a person.誰もそんな人とはうまくやっていけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
People are apt to make excuses.人は、言い訳をしがちだ。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The man answered to the description.その男は人相書きのとおりだった。
People running round.人々があちこち働いている。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
No less than 3 men fell in that race.そのレースでは3人も転倒した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
This street is clear of traffic at night.この通りは夜は車や人がとおらない。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
There were three people waiting in front me.私の前に3人の人がまっていた。
Can you make yourself understood in English?あなたの英語は人に通じますか。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
Who is the woman standing there?あそこに立ってる女の人はだれですか。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You will be missed by your friends when you're gone.あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
I want to live a happy life.幸せな人生を送りたいんです。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
Dr. Makino is looked up to by many people.牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
Not a soul was to be seen because of a dense fog.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
I am Chinese.私は中国人です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The murderer is still at large.その殺人犯はまだ逮捕されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License