UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
Bob is a nice person.ボブはいい人です。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
He was alone there.彼はそこに一人でいた。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Man is the hunter, woman is his game.男は狩人で、女はその獲物である。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
Our family consists of five members.うちの家族は五人から成る。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
What are Americans overlooking?アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
She must have been a beauty when she was young.彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Both are my colleagues.二人とも私の同僚です。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He is Italian by birth.彼の生まれはイタリア人である。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
The old man starved to death.その老人は餓死した。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
You cannot respect such a great man too much.そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I have one brother and two sisters.私には弟が1人と姉が2人います。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
He divided the apples among the five of us.彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License