UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
I have a friend who is a pilot.私にはパイロットの友人がいる。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
A girl opened the door in answer to my knock.私のノックで一人の少女がドアを開けた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
He was an utter stranger.彼はまったくの見知らぬ人だった。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
People lived in villages.人々は村に住んでいた。
A lot of people are dealing with allergies now.近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
This man is Chinese.この男の人は中国人です。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
To him wealth is the great prize in life.彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
There are a lot of persons who try to buy a house.家を買おうとする人がたくさんいる。
One can't learn to do anything without making mistakes.人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
Few people think so.そう思っている人が少ない。
I'd like to try doing this by myself.私一人でこれをやってみたいのですが。
The man robbed the old man of the bag.その男は老人からかばんを盗んだ。
I'm afraid you'll have to go in person.君本人が行かなければならないだろう。
Have you ever sung in public?人前で歌を歌ったことはありますか?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
She said that she had seen such and such there.彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
The patient is holding his own.病人はまだしっかりしている。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
The movie theater was filled with people.その映画館は人々でいっぱいだった。
Will you travel alone?あなたは一人で旅をするつもりですか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He is a man of virtue.彼は美徳の人です。
You are guilty of murder.君は殺人犯だ。
Has anybody here been to Hawaii?ハワイへ行ったことがある人はいますか?
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I can't stand those goody-goody types.私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License