John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
My mother has four brothers.
母には4人の兄弟がいます。
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
One of these two boys knows that.
その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
You belong in a better place than this.
君はもっとましな地位にあるべき人だ。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I heard her speaking English as fluently as an American.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
He was alone.
彼は一人ぼっちだった。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
He was too young to live alone.
彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
All people breathe air.
すべての人は空気を吸っている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Jack has no goals for his life.
ジャックは人生に何の目的も持たない。
The students studying over there are my friends.
あそこで勉強している学生は私の友人です。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
The killer remained at large for weeks.
殺人者は何週間もつかまらないでいた。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
We should respect the old.
われわれは老人を尊敬すべきである。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A