UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
Bob was popular with all his classmates.ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He may just be ahead of his time.彼は大した人物にはなれないよ。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
Don't throw a wet blanket over our conversation.人の話に水を差さないでくれ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
An ugly man knocked on my door.1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
One of the fellows you were with is a friend of mine.あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He is high in favor with the youths.彼は若者に大変人気がある。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
No, I am English.いいえ、私はイギリス人です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
She has five older brothers.彼女には兄が五人いる。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
He is a rude person.彼は無遠慮な人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
She is above telling a lie.彼女はうそをつくような人ではない。
Several boys had to leave school early yesterday.昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
You can't trust rumors.人の噂って当てにならないからな。
To tell the truth, he is not a human being.本当のことを言えば彼は人間ではない。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Obviously, he's not that kind of person.明らかに彼はそのような人ではない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Who is the woman standing there?あそこに立ってる女の人はだれですか。
There were about a thousand people.千人くらいの人がいた。
You're a person.君は人間だ。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Who is he?その人は誰ですか。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
Tom has no intention of going there by himself.トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
A king lived in an old castle.ある古城に1人の王様が住んでいました。
Is he American?彼はアメリカ人ですか。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License