The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
They bribed the witness into silence.
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
There are a great many people in the park.
公園にたいへん多くの人がいる。
The fact is known to everyone in the town.
町中の人がその事実を知っている。
The sisters are both blondes.
その姉妹は二人ともブロンドだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
What do you think he is?
彼は何をしている人だと思いますか。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
I have a few friends in Tokyo.
私は東京に数人の友人がいる。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
The police dismissed the people.
警察は人々を立ち去らせた。
He doesn't have any friends.
彼には友達が一人もいない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
All the people who were here have left.
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.