The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He has three older sisters.
彼は姉が3人います。
I'm above telling lies.
私は嘘をつくような人間ではない。
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」
My friend departed from Narita for Paris.
友人は成田をたってパリに向かった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He is what is called a man of culture.
彼はいわゆる教養人だ。
You don't have an alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
Go to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
It will be difficult for him to speak in public.
彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
We cannot control the tongues of other.
人の口に戸は立てられぬ。
They always extend kindness to their neighbors.
彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
He was the very man for such a position.
彼はそういう職にうってつけの人であった。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.