The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
There is no fool like an old fool.
老人のばかほどばかなものはない。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I have never heard of anyone by the name.
そんな名前の人は聞いたことがない。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Foreigners are interesting, aren't they?
外国人って面白いなあ。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
Go first to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
People are apt to make excuses.
人は、言い訳をしがちだ。
The population remains stationary.
人口は変動しないでいる。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Mary was John's heartthrob all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I have a friend who lives in England.
私にはイギリスに住む友人がいる。
People can talk but animals cannot.
人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
His singing outdoes a professional.
あの人の歌は玄人はだしです。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I don't like your going out alone.
私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
He declined their invitation.
彼はあの人たちの招待を断った。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.