UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
She likes to be on her own.彼女は一人っきりで居るのが好きです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
What happened to him?あの人がどうかしましたか。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
He is guilty of murder.彼は殺人犯だ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I am American.私はアメリカ人です。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I can't trust him.あの人は信用できない。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
I have a large family.私の家族は大人数だ。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
What's the name of the person you want paged?呼び出してほしい人の名前は何ですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
He has not more than three children.彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
There are some students in the schoolyard.校庭に何人かの生徒がいます。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Those students didn't both pass the test.その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I am American.私は米国人です。
I object to you going to Europe alone.私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The English love the unicorn as much as they love the lion.イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Some people like cats, and others prefer dogs.猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Drug addiction degraded many people.麻薬中毒で多くの人が堕落した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
Is she Japanese?日本人ですか。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
He stood all by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License