UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
There is no one who wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
Before making something, make the man.ものをつくる前に人をつくれ。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
Only adults may watch that film.その映画は成人しかみられない。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
You're a murderer.あなたは人殺しだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Jack has no object in life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
My friend remembered which way to go.私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He is tall and strong.彼は背が高くて強い人です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
Everyone in her class likes her.彼女のクラスの人はみんな彼女が好きだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
We took him for an American.私達は彼をアメリカ人だと思った。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
What do Chinese people have for breakfast?中国人は朝食に何を食べますか。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
People can't live forever.人は永久に生きつづけることはできない。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
He is Italian by birth.彼の生まれはイタリア人である。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License