The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Americans are very friendly people.
アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
My friend may have had a bad time in Africa.
私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
The child is father of the man.
子供は大人の父なり。
Don't depend on other people too much.
あまり人に頼るな。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.
笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Life is enjoyable.
人生は楽しい。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
I saw him walking alone in the park.
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
One cannot do lots of things at the same time.
人は同時にたくさんのことはできない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.