UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Nobody is cleverer than he.彼ほど頭のいい人はいない。
She has five older brothers.彼女には兄が五人いる。
He seems like quite a find.いい人みたいじゃないか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
I often go fishing with them.あの人たちは釣り仲間です。
We've been friends ever since.以来ずっと友人です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
When people are killed, they die.人々が殺されたら死にます。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The style is the man himself.文は人なり。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
You're a human.君は人間だ。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
I used to play with a couple of boys.かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
You always try to blame somebody else.お前はすぐ人のせいにするからな。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Choose such friends as will benefit you.あなたのためになるような友人を選びなさい。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
I look on him as a friend.私は彼を友人と考えていた。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
This taxi only sits five people.このタクシーは5人しか乗れない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
How nice of Noriko.紀子さんて、ほんとにいい人ね。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License