The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
These four youths share an apartment in the Tokyo area.
この4人の若者が都内でルームシェアしている。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.
あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
War arouses the animal in man.
戦いは人間の獣性をよびおこす。
Nancy set out on a solo journey.
ナンシーは一人で旅に出た。
Americans are very friendly people.
アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
People say that life is short.
人生ははかないよ、とひとは言う。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
He is my old friend.
彼は私の古い友人です。
She was deceived by a friend.
彼女は友人にだまされた。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
He was angered by the murder of their comrades.
彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Ben, if anything, was a sensible man.
ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I met a tall man named Ken.
ケンという名前の背が高い人に会いました。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Those three are his daughters.
3人は彼の娘です。
The prisoner was set at liberty yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
He was a little old man with thick glasses.
彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Are you acquainted with the man?
あの人とお知り合いですか。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He doesn't seem to be an American.
彼はアメリカ人ではないように思える。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You may invite any person who wants to come.
来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.