UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
The criminal confessed to theft.犯人は窃盗を自供した。
You shouldn't be alone, Tom.トム、あなたは一人でいるべきではない。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The club is composed of ten women.そのクラブは女性10人で構成されています。
I'm a man born in the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
How many people do you need for a rugby game?ラグビーって何人でするの?
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
They appointed Jim manager.彼らはジムを支配人に任命した。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
My grandfather was part Indian.私の祖父はインド人の血を引いていた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He is a poet.彼は詩人だ。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The boy looked like a grown-up.その少年は大人びて見えた。
The murderer was executed.殺人犯は死刑に処せられた。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He lives in a farmhouse remote from the world.彼は人里離れた農家に住んでいる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
A strange man came up to me and asked for money.変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
It was time to part, but still the couple clung together.別れるときになっても二人は抱き合っていた。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License