The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ordered them to release the prisoner.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He is popular with the students.
彼は生徒の間で人気がある。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Tom is a type of a person who calls a spade a spade.
トムは何でもずばずば言う人だ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Whom the gods love die young.
才子多病、佳人薄命。
Man is the only animal that laughs.
動物のうちで笑うのは人間だけだ。
All people breathe air.
すべての人は空気を吸っている。
The man cheated the old woman out of her money.
男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a different person from the one we are looking for.
彼は私達が探している人とは別人だ。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
The English entered into the tea trade at that time.
イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
Letters are a link with friends who live far away.
手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
I had my only son die of cancer.
私はガンで一人息子に死なれた。
How much is it for one person?
一人いくらですか?
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
The fewer, the better.
ごちそうは小人数ほどよい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.