The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that the dog is man's best friend.
犬は人間の最良の友だといわれている。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
You must study your whole life.
人生ずっと勉強。
The same man that came yesterday is here again.
昨日来た人がまたやってきた。
This class consists of 15 boys and 28 girls.
このクラスには15人の男子と28人の女子がいる。
She has as many as seven children.
彼女は七人も子供がいる。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
She's a good person.
いい人です。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
She looked for her friends but found none.
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
He seems like a good person.
彼はいい人のようだ。
They don't seem to be Americans.
彼らはアメリカ人ではないらしい。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
His father is Japanese.
彼のお父さんは日本人です。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
He elbowed his way through the crowd.
彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The Italians always drink wine.
イタリア人はいつもワインを飲んでいます。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
You don't seem to understand their good intentions.
君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
He must be Tom's brother.
あの人はトムの兄弟にちがいない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.