UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have two children.私たちには二人の子どもがいます。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
This room is for VIPs.この部屋は要人用です。
The lady is forty years old at most.あの婦人はせいぜい40歳だ。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
He seems very pleasant.彼はとても感じのよい人みたいだ。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
You're a murderer.君は殺人犯だ。
Don't make fun of people.人をからかわないで。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
His true character is starting to show through.人柄がにじみ出ている。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
He has a big mouth.彼はよくしゃべる人だ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Last week five students were absent from class.先週5人の生徒が授業を休んだ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
He is an American to the backbone.彼は生粋のアメリカ人だ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
There is no fool like an old fool.老人のばかほどばかなものはない。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
Bob is popular at school.ボブは学校で人気がある。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
That old man must be off his rock.あの老人は頭がおかしいにちがいない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
At least 100 people attended.少なくとも100人は出席していた。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Tom is a good sort.トムはいい人だ。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He stood all by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
She is no less beautiful than her sister.彼女も姉と同様に美人だ。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I have an American friend named Tony.私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
My lover doesn't love me.恋人は私を愛してくれない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License