The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Life is at best very short.
人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
No less than 100 people attended the meeting.
会合には100人もの人が出席した。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Jane is no less beautiful than her mother.
ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
She thinks of her boss as a father.
彼女は上司を父のような人だと思っている。
There are 30 members in the association.
協会には30人の会員がいる。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We'd better leave her alone.
彼女を一人にした方がいい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
She is French.
彼女はフランス人だ。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A lot of people living in our building don't like the owner.
私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。
He is of a humorous turn of mind.
彼はこっけいな性質の人だ。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The prisoner is in chains.
その囚人は獄舎につながれている。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He is an aggressive person.
彼は喧嘩早い人だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
The cook is barbecuing the chicken meat.
料理人が鶏肉をバーべキューしています。
He was a Frenchman. I could tell by his accent.
彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
As many as a thousand people were there.
千人もの人がそこにいた。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
He waits on an old lady.
彼は年輩の婦人に仕えている。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I can see how you'd call him a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
That woman is much older than I.
あの女の人は私よりずっと年上です。
Speak kindly to others.
人にはやさしく話しなさい。
However, we can be people of the earth.
しかし、地球人になることは可能なのです。
Don't let him do it by himself.
彼に一人でそれをさせてはいけません。
This doll has big eyes.
このお人形は大きい目をしてる。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
She is human.
彼女は、人間です。
The lake is made not by nature but by art.
その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Your selfishness will lose you your friends.
君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
Would you like a single room?
あなたは一人部屋が好きですか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The priest tried to improve the people's morals.
司祭は人々を道徳的に高めようとした。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
He is kind of person no one would turn to for help.
彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
How many students are there in your school?
君の学校には何人の生徒がいますか。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
The shy girl kept her idea to herself.
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He speaks as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
John has two sons.
ジョンには二人の息子がいます。
Just where have you been loitering around without your attendants?