UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
There were as many as five hundred people present.500人もの出席者がいました。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
This is my brother.この人は私の兄です。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Sitting on the bench.老人はベンチに座っている。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
There is no fool like an old fool.老人のばかほどばかなものはない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
People should do their best.人はベストを尽くさなくてはならない。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
His conduct is open to criticism.彼の好意は人から批判を受けやすい。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is my namesake, but no relation.彼と私は同名異人です。
What does it feel like to be a patient?病人である事はどういう感じだろうか。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We cannot control the tongues of other.人の口に戸は立てられぬ。
I discharged one of my servants.私は使用人の一人をくびにした。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
You are not Japanese.あなたは日本人ではありません。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
The police have caught the murderer.警察は殺人犯を捕らえた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
Americans called frankfurters "dachshund sausages."アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He is the last man to steal.彼は盗みなどする人ではない。
I'm not so simple as to believe you.私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。
She has buried her only son.彼女は1人息子に先立たれた。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License