The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Henry will come of age this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The old lady walked slowly up the hill.
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
She is playing with her friends.
彼女は友人たちと遊んでいる。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He is nice, but he's not the one for me.
いい人だけどイマイチね。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
Lincoln is a great person.
リンカーンは偉大な人です。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
She made room for an old woman in the bus.
彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
It is said that golf is very popular in Japan.
日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.