UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My class is made up of forty students.私のクラスには40人の生徒がいます。
I saw an old friend of mine yesterday.きのう旧友の一人に出会った。
I like being alone.私は一人でいるのが好きです。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The old man lives alone.その老人は一人で住んでいる。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
The girl was not downright homely.その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。
The old man passed away this morning.老人は今朝亡くなった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The sisters are both blondes.その姉妹は二人ともブロンドだ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Letters are a link with friends who live far away.手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland.ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。
He is an authority on the humanities.彼は人文学の権威だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
This new announcer keeps stumbling.この新人のアナウンサー、さっきからとちってばかりいる。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
He got money from the old woman by a trick.彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The person she's talking to is Allan.彼女が話をしている人はアレンさんです。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The old man lives alone.その老人はひとりで住んでいる。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時折文通する友人がいる。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I have another sister.私にはもう一人姉がいる。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Can you give motivation to people using the carrot and the stick?「アメとムチ」で人をやる気にさせることができるのか?
People often say to my mother: "Please don't drink too much."母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License