UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
I thought Tom was Canadian.トムはカナダ人だと思っていました。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
He is a very agreeable person.彼はとても感じのいい人だ。
They live there.だって2人ともそこに住んでいるんですもの。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
All four of the boys didn't have alibis.4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
You should not keep company with such people.そんな人たちとはつき合ってはいけません。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I have two brothers.私には2人兄弟がいます。
The old man is blind in one eye.その老人は片目が見えない。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
That old man is a fussy eater.あの老人は食べ物に難しい。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
A lot of people in Africa go hungry.アフリカでは多くの人が飢えている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
No Japanese girl is called Tatoeba.タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
An Englishman's home is his castle.イギリス人の家はその城である。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
He seems like quite a find.いい人みたいじゃないか。
He is a man of few words.彼は口数の少ない人だ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
The old are not always wiser than the young.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
No other sport in Brazil is so popular as soccer.ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。
She is dear to me.彼女は私の大切な人です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
Once upon a time, there lived an old man.昔々一人の老人が住んでおりました。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License