Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
He has a big mouth.
彼はよくしゃべる人だ。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
They have two sons and one daughter.
彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He is French.
彼はフランス人です。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
He was a quiet fellow and came from a good family.
彼は物静かな人で、良家の出だった。
My father objected to my traveling alone.
私の父は私の一人旅に反対した。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
He is a famous merchant.
彼は有名な商人だ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
The suspect is a caucasian female.
容疑者は白人の女性だ。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Whoever made that last comment, please leave now.
その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
There is no person to do it.
それをしようとする人は誰もいない。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.
野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
I'm not so simple as to believe you.
私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。
He still has three servants.
彼はまだ召し使いを三人おいている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
People believed her to be dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
Americans are very friendly people.
アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
You will soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?
「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.