The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '人'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hell is other people.
地獄は他人だ。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
There are five Russians among the party.
その一行の中には5人のロシア人がいる。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
Nobody can live by himself.
誰も1人では生きていけないものだ。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I don't have four sisters.
私には四人の姉妹はいません。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Don't let him do it alone.
彼に一人でそれをさせてはいけません。
They are both good students.
彼女らは2人ともよい生徒です。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
The neighbors made a fool of him.
近所の人たちは彼をばかにした。
I'm sure he's going to be somebody someday.
彼は今にひとかどの人物になるよ。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
There was no sign of life in the house.
その家には人の気配はなかった。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
The birds are flying near the people.
人々の近くで鳥が飛んでいる。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Are they American?
彼らはアメリカ人ですか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
A friend of mine is looking for someone who speaks French.
友人がフランス語のできる人を探しています。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
As far as I know, he is American.
私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He made the trip independent of his company.
彼は一行から離れて一人で旅行した。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
He is the very man that I have waited for.
彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He is kind.
彼は親切な人です。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
She is very human.
彼女は人間性に富んでいる。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi