UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He's just a diehard company man.彼はコチコチの会社人間だから。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We are eight altogether.私達はみんなで8人です。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
I wonder what language aliens would speak in.宇宙人は言語がなんだろうか。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
How many boys are there in your class?あなたのクラスに男の子は何人いますか。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
But poor people did not go to concerts.しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
There are few men who don't know that.それを知らない人はほとんどいない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
I am a Japanese.私は日本人である。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
A female beggar was begging with five or six children following along.女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm sorry, but I'm already dating someone.ごめんなさい。私にはもう付き合っている人がいるのです。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
There were three people waiting in front me.私の前に3人の人がまっていた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
I'm a person who was born during the Showa era.私は昭和生まれの人間です。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Who is at the bottom of these rumors?このうわさの張本人はだれだ?
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License