UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '介'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Let me introduce you to Mr. Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
You should have introduced yourself.君は自己紹介すべきだったのに。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
Please introduce me to a cute girl.かわいい子紹介してくれよ。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Malaria is carried by mosquitoes.マラリアは蚊が媒介する。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom can't seem to keep out of trouble.トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
It may give rise to serious trouble.それは厄介なことになるかもしれない。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
She introduced me to her brother.彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
I wonder if you would kindly introduce us to someone.どなたかご紹介いただけませんでしょうか。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Let me introduce myself.紹介させてください。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Let me introduce you to him.彼にあなたを紹介させて下さい。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Go about your business.余計なお節介だ。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Allow me to introduce to you my friend Yamada.私の友人の山田君を紹介します。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I'd like to introduce you to some of my friends.あなたを私の友達に紹介したいのですが。
She was happy to be introduced to him at the party.彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Let me introduce my sister.私の姉を紹介します。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Did anybody recommend us to you?紹介者はいらっしゃいますか。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
There is a black sheep in every flock.厄介者はどこにでもいるものだ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License