UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
We had a heavy labor.つらい仕事だった。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
My health makes me a very slow worker.健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Why not apply for that job?その仕事に応募したらどうだい。
He will soon be weary of the task.彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
He got the sack for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
He is not equal to the task.彼にこの仕事は無理だ。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中だ。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
The job drew out his talent.その仕事に彼は才をふるった。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License