That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
Don't talk about business while we're dining.
食事をしているときは仕事の話をするな。
I will watch TV as soon as I get through my job.
仕事が終わったらテレビを見よう。
He was not an apt person for the task.
彼はその仕事に適任ではなかった。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Always keep your workplace organized.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
He couldn't make it in business.
彼は仕事に成功しなかった。
He rejoiced at the successful business transaction.
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
"Why didn't you come?" "I had no choice."
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I carried on my work.
私は仕事を続けた。
If it were not for my family, I would give up this job.
家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He did hard manual labor through the day.
彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.