The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He as well as you is tired of this work.
あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Do you think he did the job on his own?
彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.
上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I'm very tired from work.
私は仕事でひどくくたびれている。
My dish-washing duties are a heavy burden.
私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
I'll wait until you finish the work.
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
We may as well set to work at once.
すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。
Tom was sick of his job.
トムは仕事に飽き飽きしていた。
Sewing is manual work.
縫い物は手仕事。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
Tom is the proper boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
What does your father work as?
キミの父さん何の仕事してるの?
What's your job?
どんなお仕事ですか。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.
私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
I'll have to find a part-time job.
パートの仕事を見つけないと。
I really like my coworkers.
私は仕事仲間が大好きだ。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
I'm going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
How is your work coming along?
君の仕事の調子はどうだい。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
He has every reason to quit his job.
彼が仕事を辞めるのももっともだ。
I finished the work yesterday.
その仕事は昨日やってしまいました。
Do your own work.
自分の仕事をしなさい。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
You don't look very well. You had better not go to work today.
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
Are you through with your work?
あなたは仕事をやり終えましたか。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
I have not yet done with the work.
私はまだ仕事を終えていない。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
I am taking tomorrow off.
私は明日仕事を休みます。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.
あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
As it is Sunday, I have no work to do.
日曜なので仕事が無い。
I have a lot of work to get through today.
今日はやるべき仕事がたくさんある。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I'm always busy with work.
私は仕事でいつも忙しい。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
I have a lot of work to do tomorrow.
明日はやるべき仕事がたくさんある。
I worked hand in hand with him.
私は彼と協力して仕事をした。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
If he doesn't accept the job, somebody else will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.