UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
What do you do?あなたの仕事は何ですか。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
He found me a good job.彼は私によい仕事を見つけてくれた。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
He succeeded in business.彼は仕事で成功しました。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
I have to get out once in a while.たまには仕事を忘れないとね。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
At first he was all at sea in his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License