UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
I continued working.私は仕事を続けた。
You must do the work, even if you do not like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
He couldn't get the job.彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I just flew in on business.私は仕事でさっきつきました。
What's your occupation?君の仕事は何ですか。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
I can't see you due to the press of business.差し迫った仕事のためにお会いできません。
He did the work against his will.彼はいやいやその仕事をした。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He applied for a job.彼は仕事に応募した。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License