UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
He is seeking a good job.彼はよい仕事をさがしている。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
You will take to this new job before long.あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The job drew out his talent.その仕事に彼は才をふるった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
He couldn't get the job.彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
How's work?仕事は調子でているかい?
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He stuck to his job.彼は仕事をこつこつやった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
She went on with the work.彼女は仕事を続けた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License