The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should set a trap.
私たちは罠を仕掛けるべきだ。
I give the cows hay, and midday's work is over.
牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
I was charged with an important task.
私は大切な仕事を任された。
Do you also go to work today, by any chance?
もしかして今日もお仕事ですか?
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He was brought up to riding.
彼は乗馬を仕込まれた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He likes to work in the garden.
彼は庭で仕事するのが好きだ。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He swallowed his anger and went on working.
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
You must get the job done before the deadline.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
I will have finished the work by noon.
その仕事は昼までに終わっているでしょう。
She continued with the work.
彼女は仕事を続けた。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
I did the work against my will.
私はいやいやその仕事をした。
You don't look very well. You had better not go to work today.
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Must I wear a tie at work?
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
My brother is in the same line of business as you are.
兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
He completed his work at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
You and I are good partners in business.
あなたと私は仕事のよきパートナーです。
I started doing this work 4 years ago.
私は4年前からこの仕事を手がけています。
I have decided to carry on the work.
僕はこの仕事を続けることにした。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Sewing is manual work.
縫い物は手仕事。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
He began to look for a job.
仕事を捜し始めました。
She consecrated her life to the work.
彼女はその仕事に一生を捧げた。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
My day ends at 5 o'clock.
私の仕事は5時に終わる。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
At first he didn't know how to do his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
You finally succeeded in getting a job.
君はついに仕事を得るのに成功した。
He is the very man for the job.
彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
He had a lot of work to do.
彼にはする仕事がたくさんある。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
You must do work.
あなたは仕事をしなければならない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Tom had a hard time finding work.
トムはなかなか仕事が見つからなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that