UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I got even with him.彼にうまく仕返しをしてやった。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
He made us do the work.彼は私たちにその仕事をさせた。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Tom is looking for a job.トムは仕事を探している。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
What does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Chris can't come to work tomorrow.あした、クリスは仕事で来られない。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
I found no job today.今日は仕事にあぶれた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License