UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Let's get down to business.仕事に取りかかろう。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Are you through with your work?仕事は終わったか。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
He didn't get on well in his new job.彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
She went on with the work.彼女は仕事を続けた。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I think I will occupy myself in my father's business.私は父の仕事に従事するつもりである。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
How's your job?仕事どうなの?
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Their job is to shear the sheep.彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
What do you do?お仕事は何ですか。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
By the way, what do you do?ところで、あなたの仕事は何ですか。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I was absent from work yesterday.私は昨日仕事を休んだ。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
He went there on business.彼は仕事でそこへ行った。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License