He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He applied for a job.
彼は仕事に応募した。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Always keep your workplace organized.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Get the work started straight away!
すぐその仕事をはじめなさい。
It is by no means an easy job.
それは決して容易な仕事ではない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Let's finish this work as soon as possible.
この仕事をできるだけ早くすませましょう。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I'm actually here on business.
私は実のところ仕事でここにいるのです。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
I have half a mind to undertake the work.
その仕事を引き受けようかと思っている。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
If I were you, I would quit my job and leave London.
もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で失敗した。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I must be about my father's business.
私は父の仕事をしなければならない。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I'm taking tomorrow morning off from work.
明日、朝の仕事は休むつもりです。
John stayed in bed all day instead of going to work.
ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
I am tired of the work.
私はその仕事に飽きている。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
What kind of job is he fit for?
彼はどんな仕事にむいているのですか。
I found it impossible to do the job in a day.
その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
His work shows nothing to brag about.
彼の仕事は自慢するほどのものではない。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.