UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate working.仕事は嫌いだ。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He went there on business.彼は仕事でそこへ行った。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
He went to work in spite of his illness.彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
What does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
It's a hard, dirty job.それはたいへんで、きたない仕事なのだ。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
What's your job?君の仕事は何ですか。
You may as well do the task now.君はその仕事を今した方がよい。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Now I must go about my work.もう仕事にとりかからなければなりません。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
It can't be helped.仕方がないよ。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He will soon be weary of the task.彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
How's work?仕事は調子でているかい?
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License