UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He is equal to the task.彼はその仕事に耐えられる。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
My health makes me a very slow worker.健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
We had a heavy labor.つらい仕事だった。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
Let's do the work.その仕事をやろう。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
You've done a perfect job.君は完璧な仕事をしてくれた。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
He preferred working to doing nothing.彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
She has plenty of work to do.彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License