The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
My husband was called away on business.
夫は仕事でよそへ行かれた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He is after a better job.
彼はもっとよい仕事を探している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Did you make any money out of that business?
その仕事で少しはお金が儲かったかい。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She has a lot of work to do.
彼女にはやる仕事がたくさんある。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The rainy weather prevented her from working in the garden.
雨で彼女は庭仕事ができなかった。
He likes to work in the garden.
彼は庭で仕事をすることが好きだ。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
They had the work finished.
彼らはその仕事を仕上げてしまった。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
He will soon be weary of the task.
彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
My job is giving me a stomachache.
仕事が胃にこたえてきたよ。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Let me do my work in peace.
静かに仕事をさせて下さい。
I want you to work harder.
君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に没頭している。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
My father often goes to America on business.
父は仕事でよくアメリカに行きます。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He is busy with his work.
彼は仕事で忙しい。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Collect your thoughts before you begin your work.
仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Father comes home from work about nine in the evening.
父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He makes frequent visits to Japan on business.
彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
He preferred working to doing nothing.
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He did business in the same manner as his father did.
彼は父親と同じやり方で仕事をした。
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He shows great enthusiasm for his work.
彼は仕事にたいへん熱中している。
He has taken all this work for nothing.
彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I don't want to take on any more work.
これ以上仕事は引き受けたくない。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I will accept the work, provided that you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
His work shows nothing to brag about.
彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Go ahead with your work.
仕事をどんどん続けなさい。
My work is almost finished.
仕事はおよそ終わった。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
She looked pleased with her new job.
彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
I can't do my job without a computer.
私はコンピューターなしでは仕事ができない。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Father went to Detroit to work every year.
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.