The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He is probably angling for an invitation.
彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I've been working all day.
1日中ずっと仕事をしていたから。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'll have to find a part-time job.
パートの仕事を見つけないと。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Tom has always made good in every work he has had.
トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Collect your thoughts before you begin your work.
仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
For that reason, he lost his job.
彼はそのために仕事を失った。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
I don't work on Sunday.
私は、日曜日には仕事をしない。
I am sure he will make good in that job.
彼はその仕事できっと成功するでしょう。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Tom is absorbed in his work.
トムは仕事に夢中になっている。
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He stayed at the same job for his whole life.
彼は生涯同じ仕事をしている。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I'm sure he will make good in the new job.
彼は新しい仕事で成功するだろう。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
Give me something to do.
何か仕事を下さい。
I don't want to take on any more work.
これ以上仕事は引き受けたくない。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
My father goes to work at eight every day.
私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Do you know how to play chess?
あなたはチェスの仕方を知っていますか。
The work is practically finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
She was eased of her duties.
彼女は仕事が楽になった。
You finally succeeded in getting a job.
君は仕事を得るのに成功した。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
The job is a lot of fun.
仕事は大変面白いです。
This task is too much for him.
この仕事は彼には手に負えない。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
She worked hard to get the work done.
彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
You shouldn't be picky about other people's work, you know?
人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
From that time on, she always waited on him.
その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い方法にこだわっても仕方がない。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I am taking tomorrow afternoon off.
私は明日の午後仕事を休みます。
The job is almost done.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Let's finish this work as soon as possible.
この仕事をできるだけ早くすませましょう。
At times I feel like quitting my job.
私はときどき仕事をやめたい気がする。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He made a big hit in that business.
彼はその仕事で一山当てた。
I have just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
Show me how to do it.
その仕方を教えてください。
I got very sleepy.
眠くて仕方がなかった。
But she liked children and she enjoyed her work.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
My job is giving me a stomachache.
仕事が胃にこたえてきたよ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
My father sometimes goes to Australia on business.
父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Please get this work finished by Monday.
月曜までにこの仕事を終えてください。
I still have a lot of work to do.
やらなければいけない仕事がまだたくさんある。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
You may leave immediately after you finish your work.
仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
It will take him two hours to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We had no choice except to put up with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I go to work every day by train.
私は毎日電車で仕事に行きます。
When will you finish your work?
いつ仕事が終わりますか。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
He always hums while working.
彼はいつも仕事をしながらハミングする。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
There were no volunteers for the job.
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
He is a good carpenter.
彼は大工仕事がうまい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.