UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
This job is beyond my ability.この仕事は私には手に負えない。
I didn't work yesterday.私は昨日仕事をしていません。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
By the way, what do you do?ところで、あなたの仕事は何ですか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
Devote your whole attention to your duties.あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Chris can't come to work tomorrow.あした、クリスは仕事で来られない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
It cannot be helped.仕方がないよ。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
He has only one servant to attend on him.彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
I am tired of the work.私はその仕事に飽きている。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License