UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
He sang while working.彼は歌いながら仕事をした。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The sun set, so they quit work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
I have a lot of work to do.わたしにはする仕事がたくさんある。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He has settled down to the job.彼はその仕事に腰をすえている。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
Can you get the work finished in time?仕事を間に合わせられますか。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
It cannot be helped.仕方がないよ。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
I found him a job.私は彼に仕事を見つけてやった。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
He always hums while working.彼はいつも仕事をしながらハミングする。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Though he is old, he is still equal to the task.彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I can't stand an awful sweat like this.こんなきつい仕事はこりごりだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
You're overworked.お前、仕事しすぎだよ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
I'm looking for work.私は仕事を探しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License