The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
They have already finished the work.
彼らはもうその仕事を終えていた。
The cat in gloves catches no mice.
振り袖で仕事はできぬ。
He continued his work after a short break.
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
Are you here on business?
仕事で来られたのですか。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に夢中になっている。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
It is a student's business to study.
勉強することが学生の仕事です。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
From that time on, she always waited on him.
その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
He will be able to do the work soon.
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
The work progressed smoothly.
仕事はすらすらと運んだ。
To serve people is his sole object in life.
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
The work is progressing steadily.
仕事は着々と進んでいる。
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
She did the work without any difficulty.
彼女は楽々とその仕事をやった。
I don't get enough challenge in this job.
私はこの仕事にやりがいを感じない。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
It seems to be becoming hard to get a good job.
いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
The work is actually finished.
その仕事はだいたい終わっている。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
What does your father work as?
キミの父さん何の仕事してるの?
It appeared as if the work would not be finished in a year.
その仕事は1年では終わりそうになかった。
I must have my work finished by tomorrow.
明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He began to look for a job.
仕事を捜し始めました。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Has she finished her work yet?
彼女はもう仕事を終えましたか。
Business before pleasure.
遊ぶよりはまず仕事。
What kind of job is he fit for?
彼はどんな仕事にむいているのですか。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
This is the job of my own choice.
これは自分で選んだ仕事です。
The chances are that she'll quit her job.
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
I want to finish this work by five.
5時までにこの仕事を終えたいな。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I go to work every day by train.
私は毎日電車で仕事に行きます。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."