UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
Business is business!仕事は仕事だ!
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
Don't ask me to choose between you and my job.私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負担だ。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Since I don't have a job, I can't save money.仕事なければ、お金をためられません。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He is not equal to the task.彼にこの仕事は無理だ。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
I am working.仕事中です。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
How much more work do you have?仕事はあとどれだけ残っていますか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License