UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is old, he is still equal to the task.彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Business is business!仕事は仕事だ!
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The old doctor takes pride in his work.その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
It cannot be helped.それは仕方ない。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
I got even with him.彼にうまく仕返しをしてやった。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
You are nodding over your work.あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
No work can be done with ease.どの仕事もやすやすとはできない。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
Go ahead with your work.仕事をどんどん続けなさい。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License