UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a little revenge on him.ちょっと仕返ししてやった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He applied for a job.彼は仕事に応募した。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
How's your business going?仕事のほうはうまくいってますか。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
What does your father work as?キミの父さん何の仕事してるの?
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I'm very tired from work.私は仕事でひどくくたびれている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I will put this business through in a week.ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
He is the only person for the job.彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
What do you do?お仕事は何ですか。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
It's work.それが仕事です。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Are you working?仕事をしていますか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License