UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your job?どんなお仕事ですか。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Find a job.仕事を見つけろ。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Tom applied for the job.トムはその仕事に応募した。
He couldn't get the job.彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I often read comic books in my spare time at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I was free from work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I got a little revenge on him.ちょっと仕返ししてやった。
How's work?仕事は調子でているかい?
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
I have a lot of work to do.私には仕事がたくさんある。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
John finished the work at the expense of his health.ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I found the work very interesting.私はその仕事がとてもおもしろいことがわかった。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
Are you going to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Was the work done by him alone?その仕事は彼だけによってなされましたか。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License