The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I felt inadequate to the task.
私はその仕事に向かないと思った。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
He goofed on the job and got fired.
彼は仕事をさぼってくびになってしまった。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I must needs do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
You and I are good partners in business.
あなたと私は仕事のよきパートナーです。
Tony liked his job very much.
トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
This puzzle will be completed by tomorrow.
このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
We will have to take on someone to do Tom's work.
トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
How did you come by such a job?
そんな仕事をどうやった手に入れたの。
He has finished up his work.
彼は仕事をすっかり仕上げた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I do not like to take on any more work.
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
He was in a hurry to begin the new job.
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
My sister's work is teaching English.
姉の仕事は英語を教えることです。
He continued his work after a short break.
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
I didn't do much work today.
今日はあまり仕事がなかった。
Please don't take my mind off the work.
わたしの気を仕事からそらさないでください。
Haste makes waste.
急いては事を仕損じる。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Mr. Grey didn't enjoy his work.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He did the work against his will.
彼はいやいやその仕事をした。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
This task is impossible for me to accomplish.
その仕事は私には無理だ。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Are you going to work until 10:00?
あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mayuko avoided doing hard work.
マユコはつらい仕事をするのをさけた。
He set about his work.
彼は仕事に取りかかった。
I am free from work today.
私は今日は仕事がない。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He said that he must finish the work by noon.
彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
They started working right away.
彼らはすぐに仕事を始めた。
I work with him.
私は彼と仕事をする。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
He not only has a job but does the housework.
彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The work cannot be done in a day.
その仕事は1日では終えられません。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Are you getting along with your work?
仕事ははかどっていますか。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I still have a lot of work to do.
私は仕事をたいぶためてしまった。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
What kind of work will you do?
どんな仕事をするのですか。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I stayed home all day instead of going to work.
私は仕事に行かないで一日中家にいた。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
I got through with my work just now.
私は仕事をたった今仕上げた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
I want to finish this work by five.
5時までにこの仕事を終えたいな。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
This is because their jobs are secure.
これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Thanks to you, the job went well.
君のおかげで仕事は旨く行きました。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.