The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for your help, we should not have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
He has all but finished the work.
彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
What kind of job is he fit for?
彼はどんな仕事にむいているのですか。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I have a lot of work to do.
私はしなければならない仕事がたくさんあります。
She isn't adequate to the task.
彼女はその仕事に不向きだ。
The work must be done by Tom.
その仕事はトムによってなさなければならない。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
My father sometimes goes to Australia on business.
父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
This job gives me the hump.
この仕事には憂鬱になる。
I have work on Wednesday.
水曜日は仕事があります。
The only thing we could do was to bear with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I go to work every day by train.
私は毎日列車で仕事に出かけます。
I don't like the way you laugh at her.
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Since I don't have a job, I can't save money.
仕事なければ、お金をためられません。
The sun went down, so they quit working.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Let us start our week.
仕事を始めよう。
Don't worry about the work.
仕事のことは気にするな。
Tell me when you are through with your work.
いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
At first he was all at sea in his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
The work can't be done at a moment's notice.
その仕事はおいそれとはできない。
Give me something to do.
何か仕事を下さい。
He couldn't make it in business.
彼は仕事に成功しなかった。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
She is busy with her work.
彼女は仕事で忙しい。
We had not finished our work before the bell rang.
私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
His business affairs are in good shape.
彼の仕事はうまくいっている。
My job is to wash dishes.
私の仕事は皿を洗うことです。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
I can do the job right!
仕事にぬかりはないぜ!
There were no volunteers for the job.
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I have visited Sapporo several times on business.
札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.