UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
He got the sack for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
Do you plan to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License