UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
It is too hot a day for work.今日は仕事をするのには暑すぎる。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
What's your job?どんなお仕事ですか。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I was fired.仕事クビになった。
I had half a mind to throw in the towel.その仕事はいっそやめようかと思った。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I can't see you due to the press of business.差し迫った仕事のためにお会いできません。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
The job drew out his talent.その仕事に彼は才をふるった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
That cost him his job.彼はそのために仕事を失った。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
What kind of job are you looking for?あなたはどんな仕事を探していますか。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
I just flew in on business.私は仕事でさっきつきました。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I would quit before I would do that job in this company.この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License