He doesn't have the ability to do the work properly.
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."
「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
I want this work done by next Thursday.
私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
My day ends at 5 o'clock.
私の仕事は5時に終わる。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Sewing is manual work.
縫い物は手仕事。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
You must work.
あなたは仕事をしなければならない。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
She managed to finish the work on her own.
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
You must set about your business in earnest.
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
I'm sure he will make good in the new job.
彼は新しい仕事で成功するだろう。
You're overworked.
お前、仕事しすぎだよ。
I got nowhere with the work.
その仕事は全然うまくいかなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha