The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still green at the job.
彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Don't be late for work.
仕事に遅れるなよ!
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Let's begin our work at once.
すぐ仕事にかかろう。
He is weary of his work.
彼は自分の仕事に飽きている。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He is no longer in business.
彼はもはや仕事がない。
I'm going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
How is your work coming along?
仕事はうまくいっていますか。
I pulled myself together and started my work.
気を取り直して仕事に掛かった。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最適任だよ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He had an accident at work.
彼は仕事中に事故にあった。
He swallowed his anger and went on working.
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.