UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
It is such a hard job for that reason.そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Chris can't come to work tomorrow.あした、クリスは仕事で来られない。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Business is business!仕事は仕事だ!
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
The work is done.その仕事は終わった。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
What does your father work as?キミの父さん何の仕事してるの?
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License