UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
That work was done very quickly.その仕事は大急ぎで行われた。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
Do you also go to work today, by any chance?もしかして今日もお仕事ですか?
I'm failing at my job.仕事を失敗している
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
Everybody's business is nobody's business.皆の仕事は誰の仕事でもない。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
I need a job.仕事が必要だ。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
He is very close about his work.彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
What kind of work does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
Every success in your new job.新しい仕事がんばってください。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
We had a heavy labor.つらい仕事だった。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
They got to business.彼らは仕事に取りかかった。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
My health makes me a very slow worker.健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
A lot of jobs are done by computers.多くの仕事がコンピューターによってなされている。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I didn't work yesterday.私は昨日仕事をしていません。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He's out of town on business.彼は仕事で町にいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License