UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
Why don't you apply for the job of interpreter?通訳の仕事に応募したらどうですか。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
Find a job.仕事を見つけろ。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
I will set about my task at once.さっそく仕事にとりかかりましょう。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
I must go about my work.私は仕事に取りかからねばならない。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
I often read manga in my spare moments at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
She has plenty of work to do.彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License