UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Having finished my work, I went out for a walk.仕事をした後で、私は散歩に出た。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
It's too hot.暑くて仕方ない。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
Business prevented him from going to the concert.彼は仕事のためにそのコンサートへ行けなかった。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
This task is too much for him.この仕事は彼には手に負えない。
Find a good job.いい仕事を探しなさい。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Now I must go about my work.もう仕事にとりかからなければなりません。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
I found him a job.私は彼に仕事を見つけてやった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License