UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
You must do the work, even if you do not like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Tom applied for the job.トムはその仕事に応募した。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
That can't be helped.それは仕方ない。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
I'm looking for work.私は仕事を探しています。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Can you get the work finished in time?仕事を間に合わせられますか。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Their job is to shear the sheep.彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
The old doctor takes pride in his work.その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
He is looking for a job.彼は仕事を探している。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License