UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no choice.仕方がないよ。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
She went on with the work.彼女は仕事を続けた。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
At first he was all at sea in his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
What does your father work as?キミの父さん何の仕事してるの?
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
I want to get even with him for the insult.彼に侮辱されたから仕返ししたい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
What's your job?どんなお仕事ですか。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Business took him there.仕事が彼をそこに連れていった。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I would quit before I would do that job in this company.この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License