UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must go about my work.私は仕事に取りかからねばならない。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I carried on my work.私は仕事を続けた。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
I am working.仕事中です。
What do you do?お仕事は何ですか。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Business took him there.仕事が彼をそこに連れていった。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Just finished it.仕上がったばかり。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
He found me a good job.彼は私によい仕事を見つけてくれた。
I am tired of the work.私はその仕事に飽きている。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
I have half a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようかと思っている。
How's work?仕事は調子でているかい?
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
He not only has a job but does the housework.彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
She had no idea how to set about her work.仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
Why not apply for that job?その仕事に応募したらどうだい。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
It's too hot.暑くて仕方ない。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License