UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
What does your father work as?キミの父さん何の仕事してるの?
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
You can always quit the job.いつでもその仕事はやめられる。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
Tom is in London on business now.トムは今仕事でロンドンにいる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I have a lot of work to get through today.今日はやるべき仕事がたくさんある。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This job is beyond my ability.この仕事は私には手に負えない。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License