UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
He accepted the job.彼はその仕事を引き受けてくれた。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
He is in London on business now.彼は今仕事でロンドンにいる。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
Do you plan to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License