UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
I hope to retire from work when I'm 60 years old.私は60で仕事をやめたいです。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
How's your job?仕事どうなの?
He will soon be weary of the task.彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事するのが好きだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
His work is below average.彼の仕事は標準以下だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
What's your job?どんなお仕事ですか。
Let us start our week.仕事を始めよう。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He took the job reluctantly.彼はしかたなくその仕事を引き受けた。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
I can't do my job without a computer.私はコンピューターなしでは仕事ができない。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
He got fired for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License