UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
That cost him his job.彼はそのために仕事を失った。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
You must work more.あなたはもっと仕事をしなければなりません。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
It is too easy a task for him.それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Their job is to shear the sheep.彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
It cannot be helped.仕方がないよ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License