UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I don't get enough challenge in this job.この仕事にはあまりやりがいを感じない。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
I found no job today.今日は仕事にあぶれた。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
He applied for a job.彼は仕事に応募した。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Please give him a job, Mr Wood.ウッドさん、彼に仕事をさせてください。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
It can't be helped.仕方がないよ。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
He always hums while working.彼はいつも仕事をしながらハミングする。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
I must go about my work.私は仕事に取りかからねばならない。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
His business affairs are in good shape.彼の仕事はうまくいっている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Business took him there.仕事が彼をそこに連れていった。
You must work more.あなたはもっと仕事をしなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License