UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended on him.彼女は彼に仕えた。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
I must needs do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Work absorbs most of his time.彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Why did he quit his job?なぜ仕事をやめたのか。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
I have to assign more men to that work.ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License