UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
Work is all in all to me.わたしには仕事が一番です。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
What do you do?君の仕事は何ですか。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
As he played a dirty trick on me, I'll get even with him.彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Finally, I found a job.ついに仕事を見付けた。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
They are weary of their tedious work.あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
The work is done.その仕事は終わった。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He set about his work.彼は仕事に取りかかった。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
You're doing good work there.君、ええ仕事をしてるな。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負担だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I can't make heads or tails of this assignment.この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License