UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がまだたくさんある。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
I will set about my task at once.さっそく仕事にとりかかりましょう。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Get the work started straight away!すぐその仕事をはじめなさい。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
I need a job.仕事が必要だ。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
I was fired.仕事クビになった。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
My work is to wash my father's car.私の仕事は父の車を洗うことです。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
It's work.それが仕事です。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License