UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got through with his work.彼は仕事を終えた。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
I have a lot of work to do.私はしなければならない仕事がたくさんあります。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I have a lot of work to do.やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Finally, I found a job.ついに仕事を見付けた。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Tom had a hard time finding work.トムはなかなか仕事が見つからなかった。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Did you accomplish the task?仕事を成し遂げましたか。
What's your job?どんなお仕事ですか。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
What's your job?君の仕事は何ですか。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
I can't make heads or tails of this assignment.この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License