UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate working.仕事は嫌いだ。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Are you going there on business?あなたはそこに仕事でいくのですか。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
They made him do the work again.彼はもう一度その仕事をさせられました。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He carried on at his work eventually.彼は遂に仕事をやり遂げました。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Let's get down to business.仕事に取りかかろう。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
She urged him to do the job.彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
It's my job.それは私の仕事です。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
The old doctor takes pride in his work.その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He is in the publishing business.彼は出版の仕事に従事している。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License