UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do any kind of work.どんな仕事でもします。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
We all have our tasks to perform.私達はみな果たすべき仕事がある。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
John finished the work at the expense of his health.ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I was accustomed to hard work.私はきつい仕事になれていた。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He went to work in spite of his illness.彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
The interview went off so well that he got the job.面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
Why did he quit his job?なぜ仕事をやめたのか。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License