The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will surely succeed in his new job.
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
This job will take twice as long as I expected.
この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
She's at work, isn't she?
彼女は仕事に行っていますね。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
I can't finish this part of the puzzle.
パズルのここの部分が仕上がらない。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
You are nodding over your work.
あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
The work had been finished by six.
仕事は6時までに完成されていた。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.
彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
I have so much work to do that I have to put off my trip.
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
It goes without saying that he's the best person for the job.
彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I want her to do the difficult work.
私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
She succeeded in the work.
彼女はその仕事に成功した。
I don't know how to operate this computer.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
You will take to this new job before long.
あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
They are at work.
彼らは仕事中です。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I must go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事をすまさなければならない。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He worked until late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
What does your father do?
キミの父さん何の仕事してるの?
She managed to finish the work on her own.
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
He settled down to his work.
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
He stuck to his job.
彼は仕事をこつこつやった。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He was at work till late at night.
彼は遅くまで仕事をしていた。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He is not equal to the task.
彼にこの仕事は無理だ。
I finished my homework with difficulty.
私はやっと宿題を仕上げた。
That couldn't be helped.
仕方なかったんだ。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
My father must do the work.
父はその仕事をしなければならない。
You must get the job done before the deadline.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Nowadays his father goes to work by car.
このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
This job gives me the hump.
この仕事には憂鬱になる。
I need a job.
仕事が必要だ。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
We just have to swallow it.
泣き寝入りするよりほか仕方がない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It seems that she is not pleased with the job.
彼女は仕事が気に入ってないようだ。
He will soon be weary of the task.
彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
What do you do in Japan?
日本ではどんな仕事をしていますか。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
A poor school record will count against you when you look for a job.