UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
That work was done very quickly.その仕事は大急ぎで行われた。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
I had some trouble with the work.私はその仕事にてこずった。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
I hate working.仕事は嫌いだ。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
I was absent from work yesterday.私は昨日仕事を休んだ。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Are you going there on business?あなたはそこに仕事でいくのですか。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
I am through with my work.仕事は終わりました。
I often read manga in my spare moments at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
She urged him to do the job.彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I told her to do that work at once.私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License