UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
I will put this business through in a week.ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I have already finished the job.私はすでにその仕事をしてしまった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
Let's go at our work.さあ仕事をはじめましょう。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Who can do this work?誰がこの仕事をやれますか。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
She consecrated her life to the work.彼女はその仕事に一生を捧げた。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License