UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
It cannot be helped.それは仕方ない。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Let's get down to business.さあ仕事だ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
Did you work yesterday?昨日、仕事をしたのですか。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
He went to work in spite of his illness.彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
His skills qualified him for the job.彼の技能はその仕事にうってつけだった。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License