UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I need a job.仕事が必要だ。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Are you getting along with your work?仕事ははかどっていますか。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
Tom set a trap.トムはわなを仕掛けた。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
It is the business of doctors cure disease.病気を治すのは医者の仕事である。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
I am tired of my work.私は自分の仕事にうんざりしている。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
I must needs do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License