UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
What does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
I have a lot of work to do.しなければならない仕事がたくさんある。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
It's business.それが仕事です。
Can you take on the job?その仕事引き受けてくれるか。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
He has settled down to the job.彼はその仕事に腰をすえている。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
It is such a hard job for that reason.そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Find a good job.いい仕事を探しなさい。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License