UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
This job will take twice as long as I expected.この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Tom is looking for a job.トムは仕事を探している。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
Please give him a job, Mr Wood.ウッドさん、彼に仕事をさせてください。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂げましょう。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
I have a lot of work to do.私には仕事がたくさんある。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
She had no idea how to set about her work.仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
He didn't do any work.彼は少しも仕事をしなかった。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I didn't work yesterday.私は昨日仕事をしていません。
You must work more.あなたはもっと仕事をしなければなりません。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License