UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
No work can be done with ease.どの仕事もやすやすとはできない。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
The work must be done by Tom.その仕事はトムによってなさなければならない。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
The work calls for great patience.その仕事はとても忍耐を必要とする。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I have to get out once in a while.たまには仕事を忘れないとね。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
Little money will come from this business.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License