UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
Let's get down to work.さあ仕事に取り掛かろう。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I much prefer working at night.夜に仕事をする方がずっと好きだよ。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I have already finished the job.私はすでにその仕事をしてしまった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He is equal to the task.彼はその仕事に耐えられる。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
Can you take on the job?その仕事引き受けてくれるか。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
He is equal to the task.彼はその仕事をやり遂げる力がある。
I got even with him.彼にうまく仕返しをしてやった。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Tom was sick of his job.トムは仕事に飽き飽きしていた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
It can't be helped.仕方がないよ。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
They got to business.彼らは仕事に取りかかった。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
Do you also go to work today, by any chance?もしかして今日もお仕事ですか?
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
What's your job?君の仕事は何ですか。
You will take to this new job before long.あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License