The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
It all amounts to a lot of hard work.
そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Let's take a break from work by drinking coffee.
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I can take a good long rest when this work is finished.
この仕事がすんだらたっぷり休める。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
That work was done very quickly.
その仕事は大急ぎで行われた。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
In my opinion he is not fit for the work.
僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
We had nothing for it but to put up with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He did me a great wrong.
彼は私にひどい仕打ちをした。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
I had some trouble with the work.
私はその仕事にてこずった。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He never did his work anyhow.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
Carry on with your work.
あなたの仕事を続けなさい。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
I didn't feel well, but I went to work.
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
This is too much for a day's work.
これは1日の仕事としては多すぎます。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
My father is to go to London on business.
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Are you through with your work?
仕事を終えましたか。
She isn't adequate to the task.
彼女はその仕事に不向きだ。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.