UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
He preferred working to doing nothing.彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
We have already done our work.私たちはすでに仕事をしてしまった。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
Let's get down to business, shall we?仕事に取りかかりましょうか。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
What's your job?どんなお仕事ですか。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
I am quite tired of daily routine.毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事がらくになる。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
That looks like the work of a virus.それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License