The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work should let up by a week from today.
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
He's just a business associate.
彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
He told me how to play chess.
彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Tom doesn't like to talk about his work.
トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
Do your work with more care.
もっと注意して仕事をしなさい。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
I did the job to the best of my ability.
全力を尽くし仕事をした。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He has had that job for decades.
彼はあの仕事を何十年もしている。
We had nothing for it but to put up with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
George did business in the same manner as his father.
ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Every man should learn how to cook.
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
Get to work, everybody.
みんな仕事につけ。
The work progressed smoothly.
仕事はすらすらと運んだ。
She volunteered to do the job.
彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
Were I you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
He seems to have finished his work.
彼は仕事を終えているようだ。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.