UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Every success in your new job.新しい仕事がんばってください。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
Were I free from work, I could read these books.もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
It seems that he is happy with his new job.彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
He always leaves his work half done.彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
He is not equal to the task.彼にこの仕事は無理だ。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I have other matters on hand.私は別の仕事を手掛けている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
Let's go at our work.さあ仕事をはじめましょう。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
No work can be done with ease.どの仕事もやすやすとはできない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Is the new job going well for your younger brother?弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I did the work against my will.私はいやいやその仕事をした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License