UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
Since I don't have a job, I can't save money.仕事なければ、お金をためられません。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Tom applied for the job.トムはその仕事に応募した。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
I also know the job won't be very well done.仕事ぶりはあんまりよくないということもわかっている。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
It is by no means an easy job.それは決して容易な仕事ではない。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
In his business, he can't do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
My job is giving me a stomach-ache.仕事が胃にこたえてきたよ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
By the way, what do you do?ところで、あなたの仕事は何ですか。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
He is equal to the task.彼はその仕事に耐えられる。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Let's do the work.その仕事をやろう。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
Tom had a hard time finding work.トムはなかなか仕事が見つからなかった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
I have a lot of work to do.私はしなければならない仕事がたくさんあります。
I was free from work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License