The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom worked until late at night.
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Don't worry about the work.
仕事のことは気にするな。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
It's nothing like desk work.
この仕事はデスクワークとは全然違います。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
We must do our job as best as we can.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
It is a mystery why he quit his job.
彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Are you through with the work?
その仕事をもう終えましたか。
She attended on him.
彼女は彼に仕えた。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Ann can't find a job.
アンは仕事がみつからない。
My work was to deliver pizza by motorcycle.
私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
At that time, she was busy with some sort of work.
そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
The work will be a great tax on his time.
その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
What do you do for a living?
何の仕事をしているのですか。
Tom kissed Mary and then went to work.
トムはメアリーにキスをしてから仕事に行った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The thesis is finished except for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
She refused to accept the post.
彼女は仕事に就任するのを拒みました。
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He is adequate to the job.
彼はその仕事に適している。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
I'm able to ski.
私はスキーの仕方を知っています。
That couldn't be helped.
仕方なかったんだ。
He's out of town on business.
彼は仕事で町にいない。
My job is teaching English.
私の仕事は英語の先生です。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I'm always busy with work.
私は仕事でいつも忙しい。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
She did a great deal of work.
彼女はたくさん仕事をした。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He is always behind time with his work.
彼はいつも仕事が遅い。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
How about going out for a drink after work?
仕事の後で、一杯どう。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.