UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
The work is done.その仕事は終わった。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
He is just right for the job.彼はその仕事にぴったりだ。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It is easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
I'm applying for a job.仕事に応募する。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
You will take to this new job before long.あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
This job is beyond my ability.この仕事は私には手に負えない。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
What does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
You're overworked.お前、仕事しすぎだよ。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License