UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Just finished it.仕上がったばかり。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
How's work?仕事は調子でているかい?
Finally, I found a job.ついに仕事を見付けた。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
You can always quit the job.いつでもその仕事はやめられる。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He carried on at his work eventually.彼は遂に仕事をやり遂げました。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
What do you do?あなたの仕事は何ですか。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
How's your job?仕事どうなの?
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He always hums while working.彼はいつも仕事をしながらハミングする。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The work is done.その仕事は終わった。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License