UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you plan to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
What's your job?どんなお仕事ですか。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
Are you here on business?仕事で来られたのですか。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Don't ask me to choose between you and my job.私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
It's my job.それが仕事です。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He is not equal to the task.彼にこの仕事は無理だ。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Sam is serious about his work.サムは仕事に関してまじめです。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License