UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your job?どんなお仕事ですか。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
He went to work in spite of his illness.彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
What do you do?君の仕事は何ですか。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
I continued working.私は仕事をし続けた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
Find a good job.いい仕事を探しなさい。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
Tom applied for the job.トムはその仕事に応募した。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
He didn't do any work.彼は少しも仕事をしなかった。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License