UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
He is the only person for the job.彼こそその仕事にうってつけの人物だ。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
It cannot be helped.それは仕方ない。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Finally, I found a job.ついに仕事を見付けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
He goofed on the job and got fired.彼は仕事をさぼってくびになってしまった。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
With no work, I can't save any money.仕事がなくて、お金をためられません。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
Please tell me how to use laundry starch to starch things.洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
We have already done our work.私たちはすでに仕事をしてしまった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
If I were you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
I will put this business through in a week.ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License