UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
We all have our tasks to perform.私達はみな果たすべき仕事がある。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I give the cows hay, and midday's work is over.牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
Let's get down to work.さあ仕事に取り掛かろう。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This task is too much for him.この仕事は彼には手に負えない。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
It cannot be helped.それは仕方ない。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License