The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I'm willing to do the job if you cooperate.
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
I must set about that work without delay.
私はすぐその仕事にとりかからねばならない。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She has already finished the work.
彼女はもう仕事を終えました。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He made us do the work.
彼は私たちにその仕事をさせた。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.
この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
What do you do?
君の仕事は何ですか。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
You must work.
あなたは仕事をしなければならない。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
After the day's work, I was tired to death.
その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Please get this work finished by Monday.
月曜までにこの仕事を終えてください。
This task took three hours.
この仕事は三時間かかった。
They have already finished the work.
彼らはもうその仕事を終えていた。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
My work is almost finished.
仕事はおよそ終わった。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
My father is much better. He will be up and about in a week.
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
As it is Sunday, I have no work to do.
日曜なので仕事が無い。
Are you through with your work?
仕事は終わったか。
The work is a heavy tax on my health.
その仕事は私の健康にとって負担だ。
I want her to do the difficult work.
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
You can take today off.
今日は仕事を休んでよい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
They don't do a lick of work.
彼らは少しも仕事をしない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I'll apply for the job today.
今日その仕事を申し込もう。
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
He will not be able to do the work.
彼はその仕事が出来ないでしょう。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の金を受け取った覚えがない。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I had to hurry the work.
私は仕事を急いでやらねばならなかった。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
There is nothing for it but to do it this way.
こうするより仕方がないのです。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
Do you know how to cook meat?
君は肉の料理の仕方を知っていますか。
You did a lot of work in frantic haste.
あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Father comes home from work about nine in the evening.
父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
It goes without saying that he's the best person for the job.
彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.