UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
He couldn't get the job.彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I am through with my work.仕事は終わりました。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Any task may become painful.どんな仕事でも苦痛になる事がある。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License