The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She attended on him.
彼女は彼に仕えた。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Are you pleased with your new job?
今度の仕事は気に入っています。
He was completely absorbed in his work.
彼は完全に仕事に没頭していた。
He devoted himself very much at the party yesterday.
彼はその仕事に専念した。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
He can't have done the work for himself.
彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I don't think I can cut in working in America.
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
Go back to work.
仕事に戻りなさい。
I did some work after breakfast and went out.
わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He seems to have finished his work.
彼は仕事を終えているようだ。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
She was engrossed in her work.
彼女は仕事に没頭していた。
Few people know how to do it.
その仕事を知っている人はほとんどいない。
He has every reason to quit his job.
彼が仕事を辞めるのももっともだ。
He did the work on his own.
彼は自分で仕事をやりとげた。
You are nodding over your work.
あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
He waits on her.
彼は彼女に仕えている。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.