UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
Having finished my work, I went out for a walk.仕事をした後で、私は散歩に出た。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
She was engrossed in her work.彼女は仕事に没頭していた。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I can't make heads or tails of this assignment.この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。
I'm looking for a job.仕事を探している。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I am taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
He set about his work.彼は仕事に取りかかった。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
He is seeking a good job.彼はよい仕事をさがしている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He always hums while working.彼はいつも仕事をしながらハミングする。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
I'm failing at my job.仕事を失敗している
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Let's go at our work.さあ仕事をはじめましょう。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License