UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That work was done very quickly.その仕事は大急ぎで行われた。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
This job will take twice as long as I expected.この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He couldn't get the job.彼はその仕事をやらせてもらえなかった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
My work is to wash my father's car.私の仕事は父の車を洗うことです。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Why did they wait upon him so servilely?彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
Washing clothes is my work.洗濯は私の仕事です。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
He stuck to his job.彼は仕事をこつこつやった。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I give the cows hay, and midday's work is over.牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License