UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He has settled down to the job.彼はその仕事に腰をすえている。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
We all have our tasks to perform.私達はみな果たすべき仕事がある。
I had half a mind to throw in the towel.その仕事はいっそやめようかと思った。
I must set about that work without delay.私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
He found me a good job.彼は私によい仕事を見つけてくれた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
The work must be done by Tom.その仕事はトムによってなさなければならない。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License