UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I've accomplished my task.仕事をやり遂げました。
He is very close about his work.彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
He has only one servant to attend on him.彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
It's work.それが仕事です。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
It is easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
He didn't get on well in his new job.彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
He has settled down to the job.彼はその仕事に腰をすえている。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License