UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
I will go through that trouble again.私はその仕事をやりとおします。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
We still have masses of work.私たちにまだたくさんの仕事がある。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He did the work for himself.彼はその仕事を自分でやった。
He did the work against his will.彼はいやいやその仕事をした。
How's your business going?仕事のほうはうまくいってますか。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Good luck with the new job.新しいお仕事がんばってください。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
This task is too much for me.この仕事は私の手におえない。
You must do the work, even if you do not like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
They are at work.彼らは仕事中です。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
I am here on business.仕事でこっちに来てるんです。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
I'm looking for work.私は仕事を探しています。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License