Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
I was free from work yesterday.
昨日私は仕事がなかった。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
I can't leave work until five.
僕は5時まで仕事を離れられない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I got a little revenge on him.
ちょっと仕返ししてやった。
How's work?
仕事は調子でているかい?
He had three servants to wait on him.
彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
I have a lot of work to do.
私には仕事がたくさんある。
What does your father do?
君のお父さんは何の仕事をしていますか?
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
He is a careful worker.
彼は慎重に仕事をするひとです。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
His work showed so careless.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
They completed the picture hand in hand.
彼らは協力してその絵を仕上げた。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
Tom has always made good in every work he has had.
トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
I don't want to work under these conditions.
私はこれらの条件下で仕事したくない。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
I'll wait until you finish the work.
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.