UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The work cost 100 dollars.その仕事は100ドルかかった。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
I had some trouble with the work.私はその仕事にてこずった。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Were I free from work, I could read these books.もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
How are you getting along in your new job?新しい仕事はうまくいってますか。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
She urged him to do the job.彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License