The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will take him two hours to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.
彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Ann bent her mind to the work.
アンはその仕事に専心した。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Tom just showed up at work.
トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I was fired.
仕事クビになった。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
She must have finished the work yesterday.
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
He worked until late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I am taking a couple of days off.
私は2、3日仕事を休む。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
You're doing good work there.
君、ええ仕事をしてるな。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.
一生かかっても、仕返ししてやるからな。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Blessed is he who has found his work.
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
This work has to be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Stop chattering and finish your work.
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
He got fired for slacking off at work.
仕事をサボったからクビになった。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
I have a lot of work to do.
私はするべき仕事がたくさんあります。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
I have just finished my work.
私はちょうど仕事を終えたところです。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
At first he was all at sea in his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
She's unfit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
It all amounts to a lot of hard work.
そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
I plan to pursue a career in international finance.
国際金融で仕事を続けるつもりです。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
He regretted having quit his job.
彼は仕事をやめたことを後悔した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Tom has always made good in every work he has had.
トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
I have to assign more men to that work.
ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
I finished work at six.
私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Do your work with more care.
注意して仕事をしろ。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
We had nothing for it but to put up with it.
我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is a good carpenter.
彼は大工仕事がうまい。
We have almost finished our work.
仕事をほとんど終えた。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He is equal to the task.
彼はその仕事に耐えられる。
The work can't be done at a moment's notice.
その仕事はおいそれとはできない。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
He is not up to the task.
彼にはその仕事ができない。
I am through with my work.
仕事は終わりました。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
If he had enough time, he might have done good work.
もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
My job is easy and I have a lot of free time.
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."