UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
Tom was sick of his job.トムは仕事に飽き飽きしていた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Go ahead with your work.仕事をどんどん続けなさい。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He is after a better job.彼はもっとよい仕事を探している。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
His work is below average.彼の仕事は標準以下だ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Washing clothes is my work.洗濯は私の仕事です。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
I was fired.仕事クビになった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I don't get enough challenge in this job.この仕事にはあまりやりがいを感じない。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
What's your job?君の仕事は何ですか。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
He has only one servant to attend on him.彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License