UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
He is just right for the job.彼はその仕事にぴったりだ。
My health makes me a very slow worker.健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
Did you work yesterday?昨日、仕事をしたのですか。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
You shouldn't be picky about other people's work, you know?人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
I think I will occupy myself in my father's business.私は父の仕事に従事するつもりである。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
He accepted the job.彼はその仕事を引き受けてくれた。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License