UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
I can't see you due to the press of business.差し迫った仕事のためにお会いできません。
What's your job?どんなお仕事ですか。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
His business affairs are in good shape.彼の仕事はうまくいっている。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
That job took a lot out of me.その仕事でへとへとだ。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Tom was sick of his job.トムは仕事に飽き飽きしていた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I am tired of my work.私は自分の仕事にうんざりしている。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The work cost 100 dollars.その仕事は100ドルかかった。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
Father drives to work.父は車で仕事に行きます。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
I want to get even with him for the insult.彼に侮辱されたから仕返ししたい。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I have already finished the job.私はすでにその仕事をしてしまった。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
You're overworked.お前、仕事しすぎだよ。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Let's get down to business.仕事に取りかかろう。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
He will soon be weary of the task.彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License