The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must work more.
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
I don't know how to cook.
料理の仕方がわかりません。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
He is adequate to the job.
その仕事に彼は適任だ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
I stayed in bed all day instead of going to work.
仕事に行かず一日中寝ていた。
She is after a better job.
彼女はもっとよい仕事を探している。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
She went on with the work.
彼女は仕事を続けた。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I'll wait until you finish the work.
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
My job is giving me a stomach-ache.
仕事が胃にこたえてきたよ。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
Having finished my work, I left the office.
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Have some enthusiasm for your job.
仕事に熱中しなさい。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I'm wondering whether to take on that job.
その仕事を引き受けようかなと思っている。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
He always leaves his work half done.
彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
I remember the year when he got a job.
私は彼が仕事についた年をおぼえています。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha