We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
He did the work to the best of his ability.
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
He will end the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
She won't have this job much longer.
彼女はこの仕事を長くできないだろう。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I started doing this work 4 years ago.
私は4年前からこの仕事を手がけています。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He finished his work.
彼は仕事を終えた。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She got through her work before five.
彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He earns over 500 dollars a month at that job.
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Go about your business!
自分の仕事にかかりなさい。
Always keep your workplace organized.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
The work will tax his health.
その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
She need not have done the work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.