UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
He fell lamentably short of his duty.彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
My job is teaching English.私の仕事は英語の先生です。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
I have a lot of work to do.私には仕事がたくさんある。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Tom set a trap.トムはわなを仕掛けた。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I want to get even with him for the insult.彼に侮辱されたから仕返ししたい。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
His business affairs are in good shape.彼の仕事はうまくいっている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中だ。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License