UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Why did they wait upon him so servilely?彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
I work with him.私は彼と仕事をする。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
Tom is looking for a job.トムは仕事を探している。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
He preferred working to doing nothing.彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
If I were you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License