The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few people know how to do it.
その仕事を知っている人はほとんどいない。
He is equal to the job.
彼はその仕事を十分やれる。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
You must work more.
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
Most work is not very pleasant.
たいていの仕事はあまり楽しくない。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募したらどうですか。
He went to work in spite of his illness.
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
You must work.
あなたは仕事をしなければならない。
He got fired for slacking off at work.
仕事をサボったからクビになった。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
He did the work to the best of his ability.
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
They consider him unfit for the job.
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
She was tempted to come with me.
彼女は私のお供をするように仕向けられた。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
They saw the waiter coming in a hurry.
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He did the work better than anyone else.
彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
There's less to do in this job than the last one.
今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
We should set a trap.
私たちは罠を仕掛けるべきだ。
He was at work till late at night.
彼は遅くまで仕事をしていた。
My job is strangling rats.
私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
I will do my best to finish it.
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
He will surely succeed in his new job.
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
I was charged with an important task.
私は大切な仕事を任された。
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
It's easy to work in jeans.
ジーンズは仕事をしやすい。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I hardly ever walk to work.
私はめったに歩いて仕事には行かない。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
She proceeded with the work.
彼女は仕事を進めた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I have visited Sapporo several times on business.
札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Let's get down to business.
さあ仕事だ。
He assisted me with my business.
彼は私の仕事を助けてくれた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Do this work by tomorrow if possible.
できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
I pulled myself together and started my work.
気を取り直して仕事に掛かった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.