UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of job are you looking for?あなたはどんな仕事を探していますか。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
I need a job.仕事が必要だ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
He preferred working to doing nothing.彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
I'm failing at my job.仕事を失敗している
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Get the work started straight away!すぐその仕事をはじめなさい。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
My job is giving me a stomach-ache.仕事が胃にこたえてきたよ。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
It cannot be helped.仕方がないよ。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
What do you do?お仕事は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License