UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Tom set a trap.トムはわなを仕掛けた。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
His skills qualified him for the job.彼の技能はその仕事にうってつけだった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
He is in the publishing business.彼は出版の仕事に従事している。
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
Let's do the work.その仕事をやろう。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Business is business!仕事は仕事だ!
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I remember the year when he got a job.私は彼が仕事についた年をおぼえています。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License