Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I expected to finish this work, but I couldn't.
この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
She was beside herself with joy.
彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Show her how to roller skate.
彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
This work is made for him.
この仕事は彼に向いている。
I must set about that work without delay.
私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I don't think he'll know how to do that work.
彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
You had better stay away from work today.
今日は君の仕事を休んだほうがよい。
My sister's work is teaching English.
姉の仕事は英語を教えることです。
His accident incapacitated him for work.
彼は事故のため仕事ができなくなった。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
He hindered me in my work.
彼は私の仕事の妨げになった。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I did the whole of the work by myself.
私は仕事を全部自分でやった。
I intended to have finished the work.
私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
He had an accident at work.
彼は仕事中に事故にあった。
He carried on with his work although he was tired.
彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Please try me for the job.
その仕事に私を使ってみてください。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
I didn't work yesterday.
私は昨日仕事をしていません。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
I'll get even with you for this insult!
この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I had to finish the work by yesterday.
私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
You're a workaholic.
君は仕事の鬼だ。
I worked on it day after day.
私は毎日毎日その仕事をした。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
I have a lot of work to do tomorrow.
明日はやるべき仕事がたくさんある。
I cooperated with him in the task.
私は彼と助け合ってその仕事をした。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
We have a lot of work to do.
私たちはするべき仕事がたくさんある。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.