UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
That looks like the work of a virus.それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
I was accustomed to hard work.私はきつい仕事になれていた。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
I believe you like your job.あなたは仕事が気に入っていると思います。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
How's your job?仕事どうなの?
I cannot do the work on my own.私はひとりでその仕事をすることはできない。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License