UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
How fast Tom works!トムはなんて仕事が早いのでしょう。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I can't stand an awful sweat like this.こんなきつい仕事はこりごりだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
Don't ask me to choose between you and my job.私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
He accepted the job.彼はその仕事を引き受けてくれた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
You're overworked.お前、仕事しすぎだよ。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License