The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
The committee got down to business after coffee.
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He is a good carpenter.
彼は大工仕事がうまい。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Jones is well qualified for the job.
ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
Having finished my work, I left the office.
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I finished the work by myself.
私は一人でその仕事を終えた。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
How's work?
仕事は調子でているかい?
I will accept the work, provided you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I will set about my task at once.
さっそく仕事にとりかかりましょう。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
He is engaged in selling cars.
彼は車を売る仕事に従事している。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Jobs are hard to come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
They don't do a lick of work.
彼らは少しも仕事をしない。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I will put this business through in a week.
ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
You're doing good work there.
君、ええ仕事をしてるな。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
He could not help undertaking the job.
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
She isn't fit for the job.
彼女はその仕事に不向きだ。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He always leaves his work half done.
彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
Well, let's start our work.
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Don't talk about business while we're dining.
食事をしているときは仕事の話をするな。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
The job of a driver is harder than it looks.
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
She made a mess of the work.
彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
You always make excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Do you know how to cook fish?
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
The task was total agony.
その仕事は苦しみそのものだった。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.