UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事するつもりなの?
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
He took his coat off and set to work.彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
That can't be helped.それは仕方ない。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
Let's get down to work.さあ仕事に取り掛かろう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Father drives to work.父は車で仕事に行きます。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
He made us do the work.彼は私たちにその仕事をさせた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Go ahead with your work.仕事をどんどん続けなさい。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
She was engrossed in her work.彼女は仕事に没頭していた。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
What does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
He preferred working to doing nothing.彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
That job took a lot out of me.その仕事でへとへとだ。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License