UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
The job is a lot of fun.仕事は大変面白いです。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Are you going to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I can't stand an awful sweat like this.こんなきつい仕事はこりごりだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
John finished the work at the expense of his health.ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Why don't you apply for the job of interpreter?通訳の仕事に応募したらどうですか。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
I was fired.仕事クビになった。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
If I were you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License