UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He is in London on business now.彼は今仕事でロンドンにいる。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We had a heavy labor.つらい仕事だった。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
He carried on at his work eventually.彼は遂に仕事をやり遂げました。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I must set about that work without delay.私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
How's your job?仕事どうなの?
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
Any task may become painful.どんな仕事でも苦痛になる事がある。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
I work with him.私は彼と仕事をする。
His business affairs are in good shape.彼の仕事はうまくいっている。
I am quite tired of daily routine.毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License