UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I have a lot of work to do.私はしなければならない仕事がたくさんあります。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
The work must be done by Tom.その仕事はトムによってなさなければならない。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Since I don't have a job, I can't save money.仕事なければ、お金をためられません。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Let us start our week.仕事を始めよう。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
At first he was all at sea in his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
His business affairs are in good shape.彼の仕事はうまくいっている。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
You've got to get a steady job.まともな仕事につかなければいけませんよ。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I got even with him.彼にうまく仕返しをしてやった。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
It's my job.それが仕事です。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License