UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Anything else?他に何か。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Did you want anything else?他にご用は。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He is far in advance of the other students.彼は他の学生よりずっと進んでいる。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License