The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.