The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
No other way.
他に道はない。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.