The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
How else can he act?
彼は他に何ができるか。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government