UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Blood is thicker than water.他人より身内。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License