UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Is there anything else you would like to eat?何か他に食べたいものがありますか。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
Don't be shy in the company of others.他人の前で内気になることはない。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Need anything else?他に何かいりますか。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License