The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so