UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to others.他人に親切にしてください。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Have you asked the others?他の人達には訊いてみたの?
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I can't think otherwise.他には考えられない。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License