The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.