Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.