UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Did you want anything else?他に何かありますか。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Be kind to others.他人には親切であれ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License