The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Need anything else?
他に何かいりますか。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.