UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Blood is thicker than water.他人より身内。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is apt to ridicule others.彼は他人をばかにする傾向がある。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License