The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.