The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I is an other.
自分は他人である。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.