UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License