UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
Is anyone coming besides your friends?あなたの友達は他に誰かきますか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Anything else?他に何か。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Don't rely on others.他人に頼るな。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License