UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I can't think otherwise.他には考えられない。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She panicked when she was kissed by another man.彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
Don't be shy in the company of others.他人の前で内気になることはない。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Women had little choice in the past.過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
All but Tom were present.トムの他はみな出席した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Don't rely on others.他人に頼るな。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License