UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
There is no other choice.選択肢は他にない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
She panicked when she was kissed by another man.彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License