The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.