The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.