The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.