Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! She was jealous when he talked to another girl. 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 Please ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Is there anything else you want to know? 他に何か知りたいことはある? You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 We should respect the ideas of others. 私達は他人の考えを尊重するべきです。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらく当たることができない性格です。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 You should not cut in when someone else is talking. 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 He compared his idea with another's. 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Don't be too dependent on others. あまり他人を頼ってはいけません。 It is often necessary to depend upon others. 他人に頼らなければならないことがよくある。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 I is an other. 自分は他人である。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 He was willing to work for others. 彼は他人のために喜んで働いた。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 Would you like anything else? 他にご要望はありませんか? She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy. 一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 He never had enough food to give to someone else. 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの親戚より近くの他人。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 It is not decent to laugh at another's troubles. 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 I had no choice but to do what he asked. 彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Lions live on other animals. ライオンは他の動物を食べて生きている。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 They don't see the extent to which they depend on others. 自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 Don't rely too much on others. あまり他人には頼ってはいけない。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか?