The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Anything else?
他に何か。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.