People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.