Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.