English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Do you have any others?
他のものがありますか。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.
牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
She was jealous when he talked to another girl.
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.