UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Not a word to anyone, please.他言無用でお願いします。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Jessie is smarter than anyone else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
Did you want anything else?他に何かありますか。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License