The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
The guys are sleeping like dogs.
他の奴は犬みたいに眠っている。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
Jack is wise beyond all others.
ジャックは他の誰よりも賢い。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.