UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Did you want anything else?他にご用は。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
I have no other true friend than you.私には君の他に真の友達がいない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Blood is thicker than water.他人より身内。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Whatever others think of me, I don't mind at all.他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License