UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Others are hell.他人は地獄だ。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
It is often necessary to depend upon others.他人に頼らなければならないことがよくある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I have nothing better to do.それをするより他はない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Did you want anything else?他に何かありますか。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
The fault of another is a good teacher.他山の石とする。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License