Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.