The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Do it for yourself; not for someone else.
他人のためでなく、自分のためにしなさい。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.