Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 Nobody else can. 他の誰もだめなのです。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 Please have someone else do it. それは誰か他の人にやらせて下さい。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 Don't be too dependent on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 Don't cut in when others are talking. 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Children learning to do all the other things. 他の全てのことができるようになりつつある子ども。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 He is apt to ridicule others. 彼は他人をばかにする傾向がある。 Anything else? 他に何か。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 You shouldn't impose your opinion on others. 自分の意見を他人に押し付けてはいけない。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 She is considerate of others. 彼女は他人に思いやりがある。 Can you tell one of the twins from the other? その双子の一方を他方と見分けることができますか。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Do unto others as you would have others do unto you. 自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 Is there anything I must do? 他に気をつけることはありますか。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 Not a word to anyone, please. 他言無用でお願いします。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 We shouldn’t let other people know what we did. 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 Don't stare at others. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 There is nothing for me to do except to obey the order. その命令に従うより他に仕方ない。 Don't compare your children with others. 自分の子を他人の子と比較するな。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 You should not cut in when someone else is talking. 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 Live and let live. 己も生き他も生かせ。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 Don't fall behind other companies! 他社に後れをとるな。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 My past self is another person. 昔の自分は他人である。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 Did you want anything else? 他にご用は。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 Hating others is foreign to her. 他人を憎むことは彼女とは相入れない。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 He treats me as if I were a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらく当たることができない性格です。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Is there no alternative to your method? 他に方法はありませんか。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 You do your part and I'll do the rest. 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 This isn't my umbrella; it's somebody else's. これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 Language is the means by which people communicate with others. 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。