UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
He is apt to envy others.彼は他人をうらやみがちだ。
Jessie is smarter than anyone else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I can't think otherwise.他には考えられない。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License