UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
She liked him much better than the other two kittens.彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I cannot do otherwise than obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Could you show me another one?他のを見せてください。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Need anything else?他に何かいりますか。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License