The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.