The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Did you want anything else?
他にご用は。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Others are hell.
他人は地獄だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
Don't worry about others.
他人の事は心配するな。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.