During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語の他にドイツ語も話せる。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Tom is head and shoulders above others.
トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Don't look down on others.
他人を見下したりするな。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.