The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
She knew him better than did all the others.
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
I can't do anything else.
私は他に何もできない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Was anybody else absent?
他に誰か休んでいたか。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.
一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.
ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.