UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
No other way.他に道はない。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I can't think otherwise.他には考えられない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Could you show me another one?他のを見せてください。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Is there anything else you would like to eat?何か他に食べたいものがありますか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License