The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
He makes it a rule never to speak badly of others.
彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Tom is head and shoulders above others.
トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
No other way.
他に道はない。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.