The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
Did you want anything else?
他にご用は。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
No other way.
他に道はない。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.