In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I is an other.
自分は他人である。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
You found me where no one else was looking.
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.