He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.