The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
Others are hell.
他人は地獄だ。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Did you want anything else?
他にご用は。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.