UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The company produces soy sauce and other food products.同社は醤油その他の食品を生産する。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
No other way.他に道はない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
There is no other choice.選択肢は他にない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Do you have any others?他のものがありますか。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Don't rely on others.他人に頼るな。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Did you want anything else?他にご用は。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License