The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Anything else?
他に何か。
What other options are there?
他にどんな選択肢があるの?
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
No other way.
他に道はない。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I cannot do otherwise than obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.