UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
American films are more popular than those of any other country.アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License