Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 She was jealous when he talked to another girl. 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 They sell fruit, bread, cakes, and many other things. 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 You should not trample on other people's rights. 他人の権利を踏みにじってはいけない。 You must share your jobs with others. 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 Don't look down on others. 他人を軽蔑するな。 There is nothing for me to do except to obey the order. その命令に従うより他に仕方ない。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Don't tell the others, OK? 他の奴らには言うなよ。いいか? Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 You should not rely on others. 他人を当てにしてはいけない。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 There was once a time when I could not trust others. 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 There was nothing for it but to wait. 待つより他に仕方がなかった。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 Don't rely on others. 他人に頼るな。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 He is able man, but on the other hand he asks too much of us. 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 Spiders prey on flies and other small insects. 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 Don't fall behind other companies! 他社に後れをとるな。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 The others paid no attention to her warning. 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 Don't find fault with other people. 他人のあら捜しをするな。 This job will mean moving to another city. この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 Hating others is foreign to her. 他人を憎むことは彼女とは相入れない。 I had no choice but to do what he asked. 彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 We shouldn't look down on other people. 他人を軽蔑すべきでない。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 They should not intervene in the internal affairs of another country. 彼らは他国の内政に干渉すべきではない。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 I can't imagine life on another planet. 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 Is there anything I can do for you now? 他にご用はございますか。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Don't be shy in the company of others. 他人の前で内気になることはない。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 We shouldn’t let other people know what we did. 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 She was jealous from him talking to another girl. 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。