The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.