The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I is an other.
自分は他人である。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Be kind to others.
他人には親切であれ。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.