If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Need anything else?
他に何かいりますか。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Do you have any others?
他のものがありますか。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.