The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.