The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
We must try to be kind to other people.
私たちは他人に親切にしなければならない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Could you recommend another hotel?
他のホテルを紹介していただけませんか。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
You seem to have thought of something else.
あなたは何か他のことを考えていたようです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.