Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 He often helps others. 彼はよく他の人たちを助けています。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 He often acted without regard to the feelings of others. 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Don't stand in other people's way. 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Is there no alternative to your method? 他に方法はありませんか。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 It's fine just the two of us. We don't need anyone else. ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 He has a faculty for making other people happy. 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Be kind to others. 他人に親切にしなさい。 He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 He treats me as if I am a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 I can't imagine life on another planet. 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 You shouldn't depend on others too much. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 She is a total stranger to me. 彼女は赤の他人です。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 Is there anything else you would like to eat? 何か他に食べたいものがありますか。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 Is there anything I can do for you now? 他にご用はございますか。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 He is an utter stranger to me. 彼はわたしには全くの他人です。 He is always ready to find fault with other people. 彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 Do to others as you would have them do to you. あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。 Some people look down on others because they have less money. 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。