The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Can it be phrased in another way?
何か他の言い方はある?
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Hating others is foreign to her.
他人を憎むことは彼女とは相入れない。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
Is there anything I must do?
他に気をつけることはありますか。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?