The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
Tom is head and shoulders above others.
トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.