Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 Don't interfere in other people's affairs. 他人のことに干渉するな。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 You'll have to ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Can you tell one of the twins from the other? その双子の一方を他方と見分けることができますか。 The language of that tribe is as complex as any other human language. その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 English is spoken by more people than any other language. 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 Don't try to find fault with others. 他人のあら捜しをしようとするな。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 I can't think of any other plan. 私はその他の計画を思い付かない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 Is anyone coming besides your friends? あなたの友達は他に誰かきますか。 Don't find fault with other people. 他人のあら捜しをするな。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 I is an other. 自分は他人である。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 Trade knows neither friends or kindred. 親子の中でも金銭は他人。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 You don't have to stand on ceremony with me. そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 No country should interfere in another country's internal affairs. いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。 Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Can I help translate the website into other languages? このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 He is on another line. 彼は他の電話に出ています。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 They died trying to rescue others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 Be kind to others. 他人には親切にしなさい。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。