Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
He is richer than anyone else in this town.
彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
She works as hard as any other student.
彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I can't think otherwise.
他には考えられない。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
He is above deceiving others.
彼は他人を欺くようなことはしない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?