The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He was punished as a warning to other students.
彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
No one else can fill that job.
他にその仕事をこなせる人はいないよ。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so