The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
The same may be said of other people.
同じことが他の人々についても言えるだろう。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.
汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Don't be shy in the company of others.
他人の前で内気になることはない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?