Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hell is other people. 地獄は他人だ。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 You shouldn't impose your opinion on others. 自分の意見を他人に押し付けてはいけない。 He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 Nobody else can. 他の誰もだめなのです。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 She went shopping elsewhere. 彼女はどこか他に買い物に行った。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 Don't interfere in others' affairs. 他人のことに干渉するな。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 He comes to school earlier than any other student in the class. 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 Would you like anything else? 他にご要望はありませんか? Even if everything else is considered, I still don't like this plan. 他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。 The company produces soy sauce and other food products. 同社は醤油その他の食品を生産する。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 I can't do anything but obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 You should not look to others for help so easily. そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。 Don't cut in when others are talking. 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Can I help translate the website into other languages? このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? She is considerate of others. 彼女は他人に思いやりがある。 Jimmy's pictures were different from other people's. ジミーの絵は他人のものと違っていました。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 Don't be shy in the company of others. 他人の前で内気になることはない。 May I recommend another hotel? 他のホテルを紹介いたしましょうか。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 Don't look down on others. 他人を軽蔑してはいけない。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 With the exception of Tom, everyone attended. トムの他はみな出席した。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 She mixed him up with someone else. 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。 We should respect the ideas of others. 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 You are too inquisitive about other people's affairs. 君は他人のことを詮索しすぎる。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 Anything else? 他に何か。 To help others is to help yourself. 他人を助けることは自分を助けること。 Tell him to mind his own business. 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 Another event that has the same behaviour would also be fine. 同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 We could see nothing but fog. 霧の他には何も見えなかった。 This is what they have in common with other peoples. これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 He always relies on other people. 彼はいつも他人を当てにしている。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 Be your own person and don't imitate others. 自己自身であれ。他人のまねをするな。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 Don't tell the others, OK? 他の奴らには言うなよ。いいか? I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 If we suspect others, others will suspect us just as much. われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。 There is no other choice. 選択肢は他にない。 Others are hell. 他人は地獄だ。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。