UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Need anything else?他に何かいりますか。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらく当たることができない性格です。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
I bought butter, cheese, eggs and what not.私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License