She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
No other man could do my work.
他人には私の仕事はできないでしょうに。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
I is an other.
自分は他人である。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.