They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Don't find fault with other people.
他人のあら捜しをするな。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.