The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
She is always finding fault with others.
彼女は他人のあらばかり探している。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Never take advantage of another's misfortune.
決して他人の不幸を利用してはいけない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Jimmy's pictures were different from other people's.
ジミーの絵は他人のものと違っていました。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.