The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
This is the only alternative.
他に取るべき道は無い。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Do to others as you would be done by?
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
She liked him much better than the other two kittens.
彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
No other way.
他に道はない。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
There is nothing for me to do except to obey the order.
その命令に従うより他に仕方ない。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠い親戚より近くの他人。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.