The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I don't think anyone else could do my job.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
He is above finding fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Don't interfere in others' affairs.
他人のことに干渉するな。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
Do you have any others?
他のものがありますか。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government