Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if everything else is considered, I still don't like this plan. 他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。 One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Language enable us to communicate with other people. 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 I will go provided that the others go. 他の人が行くなら私も行きます。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Is there anything else I can help you with? 他に何か手伝えることはある? It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 Did you want anything else? 他に何かありますか。 She is a total stranger to me. 彼女は赤の他人です。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? She is cautious of giving offense to others. 彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。 No other man could do my work. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 No one really understands the grief or joy of another. 他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 You shouldn't depend too much on other people to help you. 他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 I can't do anything else. 私は他に何もできない。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 I will do anything but that. その他のことならなんでもします。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? We should not make fun of others. 他人をばかにすべきではない。 Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 English words are often borrowed by other languages. 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 I know one of them but not the other. 一方は知っているが他方は知らない。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。 Please have someone else do that. それを誰か他の人にやらせてください。 The academically talented students helped others in the classroom. 勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 I love him more deeply than any other man. 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 He did not see anyone else at the station. 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 He is always willing to help others. 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 If we suspect others, others will suspect us just as much. われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 Need anything else? 他に何かいりますか。 Don't be too dependent on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 He has a faculty for making other people happy. 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 He always relies on other people. 彼はいつも他人を当てにしている。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。