UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Others are hell.他人は地獄だ。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Do you have any others?他のものがありますか。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
I can't think otherwise.他には考えられない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License