Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must try to be kind to other people. 私たちは他人に親切にしなければならない。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! He always tries to see the good in others. 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 I love him more deeply than any other man. 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Please be kind to others. 他人に親切にしてください。 He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 She kept conversation on a formal plane. 彼女はずっと他人行儀だった。 He is constantly finding fault with other people. 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 Live and let live. 自分も生き、他人も生かせ。 No other man could do my work. 他人には私のやっている仕事はできないだろう。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 Hand it over. That's all you've got? 出せ。他にないのか。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 I had no choice but to do what he asked. 彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 You can never be happy if you feel envious of other people. 他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 We shouldn’t let other people know what we did. 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 In other areas of the city, fighting continued. 町の他の地域では争いが続いた。 It's not good to force our ideas on others. 自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。 I am not going, because, among other reasons, I don't have money. 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 Nobody else offered to help. 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 I bought eggs, meat, vegetables, and what not. 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 Be kind to others. 他人に親切にしなさい。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat. 他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 Language enable us to communicate with other people. 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 You should not speak ill of others behind their backs. 陰で他人の悪口を言うべきでない。 I had no other choice. 他に手がなかったのだ。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 I is an other. 自分は他人である。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 He blamed others for his own failure. 彼は自分の失敗を他人のせいにした。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 He has a faculty for making other people happy. 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 Many people pushed their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 Live and let live. 己も生き他も生かせ。 Not a word to anyone, please. 他言無用でお願いします。 This isn't my umbrella; it's somebody else's. これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。