Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will there be anything else? | その他購入するものはありますでしょうか。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| Don't envy others for their good luck. | 他人の幸運をうらやんではいけない。 | |
| You depend too much on others. | 君は他人に頼りすぎる。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| We must try to be kind to other people. | 私たちは他人に親切にしなければならない。 | |
| We have completely outstripped the other companies. | 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 | |
| Women had little choice in the past. | 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 | |
| It is not in his nature to be hard on other people. | 彼は他人につらくあたることができないたちだ。 | |
| He is a teacher apart from the rest. | 彼は他の教師とは別だ。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 | |
| Don't speak ill of others behind their back. | 他人の陰口をたたくな。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| She is considerate of others. | 彼女は他人に思いやりがある。 | |
| Don't stare at others. | 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Never speak ill of others. | 決して他人の悪口を言うな。 | |
| He is an utter stranger to me. | 彼はわたしには全くの他人です。 | |
| Do you have any other guidebooks about Thailand? | タイのガイドブックは他にないんですか。 | |
| She has something different. | 彼女は他の人と一味違う。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |
| Nothing is easier than finding fault with others. | 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 | |
| Could you show me another one? | 他のを見せてください。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. | 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 | |
| He is second to none when it comes to finding fault with others. | 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 | |
| Hand it over. That's all you've got? | 出せ。他にないのか。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| He deceives others with his appearance. | 外見で他人をごまかす。 | |
| One way is not better than the other. | どちらかが他方よりいい、というのではない。 | |
| Can you tell one of the twins from the other? | その双子の一方を他方と見分けることができますか。 | |
| One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. | 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 | |
| Language enable us to communicate with other people. | 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。 | |
| I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. | 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠い親戚より近くの他人。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間は他の何よりも貴重だ。 | |
| His words are severe, but on the other hand he is kind. | 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 | |
| Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. | ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 | |
| I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. | 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| He was too obstinate, but on the other hand he was reliable. | 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。 | |
| You have as much right as everyone else. | 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 | |
| He makes it a rule never to speak badly of others. | 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| It is rude to point at others. | 他人を指さすのは失礼にあたる。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Cows are more useful than any other animal in this country. | 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 | |
| You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何か他のことを考えていたようです。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I've never heard him speak ill of others. | 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 | |
| Please be kind to others. | 他人に親切にしてください。 | |
| Is there no alternative to your method? | 他に方法はありませんか。 | |
| It is often necessary to depend upon others. | 他人に頼らなければならないことがよくある。 | |
| Don't depend too much on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| With the exception of Tom, everyone attended. | トムの他はみな出席した。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| Hell is other people. | 地獄は他人だ。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| You must not speak ill of others behind their backs. | 他人の陰口をきいてはいけません。 | |
| Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| Mind your own business! | 他人の事はほうっておいてくれ。 | |
| Where are all the others? | 他の人はどこにいるのですか。 | |
| Don't try to find fault with others. | 他人のあら捜しをしようとするな。 | |
| I can't think otherwise. | 他には考えられない。 | |
| Don't blame another for his faults. | 他の人の過失を責めるな! | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| This is better than any other bag in this store. | これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| What else does Tom need? | トムは他に何が必要なのですか。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| She was never heard to speak ill of others. | 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 | |
| English words are often borrowed by other languages. | 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 | |
| He is a little slow, but otherwise he is a good student. | その他の点では良い生徒だ。 | |
| He worships money to exclusion of everything else. | 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. | 相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 | |
| We saw another ship far ahead. | 我々ははるか前方に他の船を見た。 | |
| All but one was present. | 1人の他みんな出席した。 | |
| What other options do I have? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. | さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 | |