The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Don't worry about what others say.
他人のいうことを気にかけるな。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
No other way.
他に道はない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.