Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 Have you asked the others? 他の人達には訊いてみたの? Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 Tom can speak German as well as English. トムは英語の他にドイツ語も話せる。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 Is anyone coming besides your friends? あなたの友達は他に誰かきますか。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 No other man could do my work. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 English is spoken by more people than any other language. 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 You depend too much on others. 君は他人に頼りすぎる。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. 牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 We must pay regard to other cultures like ours. 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 He stood out from the rest of the boys. 彼は他の男のこ達よりめだった。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 It wasn't cheaper than any of the other stores. それは他の店より全然安くなかった。 If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat. 他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。 It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 You must be kind to others. 他人には親切にしなければならない。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 You must not be jealous of others' success. 他人の成功をねたんではならない。 Everyone except Tom was present. トムの他はみな出席した。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 You should not try to force your ideas on others. 他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 Keeping what belongs to another amounts to stealing. 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 You'll have to ask someone else. 他の誰かに聞いて下さい。 No other way. 他に道はない。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 He is an utter stranger to me. 彼はわたしには全くの他人です。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 Would you like anything else? 他にご要望はありませんか? She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 Do it for yourself; not for someone else. 他人のためでなく、自分のためにしなさい。 The same may be said of other people. 同じことが他の人々についても言えるだろう。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 Be so true to thy self, as thou be not false to others. 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 We should respect the right of others. 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 Nothing is as easy as to criticize others. 他人を批判するほど易しいことはない。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object. 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。