Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no choice but to follow those orders. その命令に従うより他に仕方ない。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 Can it be phrased in another way? 何か他の言い方はある? The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 I will do anything but that. その他のことならなんでもします。 Do to others as you would be done by? 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 It's fine just the two of us. We don't need anyone else. ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 On the other hand we learned a great deal from the experience. 他方でその経験から学んだものも大きかった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 You should be kind to others. 他人には親切にすべきである。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? Don't look down on others. 他人を軽蔑するな。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 I had no choice but to accept the offer. その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 He is an utter stranger to me. 彼はわたしには全くの他人です。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 You should not trample on other people's rights. 他人の権利を踏みにじってはいけない。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 Don't compare your children with others. 自分の子を他人の子と比較するな。 I am not going, because, among other reasons, I don't have money. 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 We are apt to speak ill of others. 私達は他人の悪口を言いがちだ。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Try to be patient with others. 他人には辛抱するようにしなさい。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 It was not in his nature to speak ill of others. 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 You have no right to interfere in other people's affairs. あなたは他人のことに干渉する権利はありません。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! Could you show me another one? 他のを見せていただけますか。 He can dish it out, but he can't take it. 彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。 We are liable to judge others by the clothes they wear. 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 His remarks allow of no other interpretation. 彼の発言は他に解釈のしようがない。 I love him more deeply than any other man. 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 How else can he act? 彼は他に何ができるか。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 You should not interfere in other people's business. 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 The population of London is much greater than that of any other British city. ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 Another event that has the same behaviour would also be fine. 同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 I have nothing better to do. それをするより他はない。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 I don't know about the others, but as for me, I'm for it. 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 Do it for yourself; not for someone else. 他人のためでなく、自分のためにしなさい。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 Lions live on other animals. ライオンは他の動物を食べて生きている。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Don't make fun of others. 他人をからかってはいけない。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 She is considerate of others. 彼女は他人に思いやりがある。