Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was once a time when I could not trust others. 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Need anything else? 他に何かいりますか。 I bought butter, cheese, eggs and what not. 私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。 You shouldn't rely on other people's help. あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。 One book is thin, and the other is thick. 片方の本は薄く、他方は厚い。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He is indifferent to the suffering of others. 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 You should not interfere in other people's business. 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 Be kind to others. 他人には親切であれ。 Don't worry about what others say. 他人のいうことを気にかけるな。 Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 I admit her superiority to others. 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 I have no choice but to follow those orders. その命令に従うより他に仕方ない。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 I have nothing better to do. それをするより他はない。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 Whatever others think of me, I don't mind at all. 他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 What else do you have in your pocket? その他にポケットに何を持っていますか。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 They should not intervene in the internal affairs of another country. 彼らは他国の内政に干渉すべきではない。 This job will mean moving to another city. この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。 He compared his idea with another's. 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。 Donald doesn't like people who speak ill of others. ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 I'd like to try on shoes other than those. それより他の靴をはいてみたいのですが。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 He finally got ahead of the rest of class. 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 Aside from that, is there anything else you want? それはさておき、他に必要なものはないか。 Could you show me another one? 他のを見せてください。 Friendship is more precious than anything else. 友情は、他の何よりも大切だ。 She ran very fast to catch up with the other members. 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 Is there anything I must do? 他に気をつけることはありますか。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 What others think of a person really matters in Japan. 日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 You shouldn't impose your opinion on others. 自分の意見を他人に押し付けてはいけない。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 Everyone but Tom was there. トムの他はみな出席した。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 Do not look too much to others for help. 他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。 From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 He that would govern others, first should be master of himself. 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 You are too inquisitive about other people's affairs. 君は他人のことを詮索しすぎる。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 You should be more sensitive to how people feel about your words. 自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。