UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License