A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Do other people like me?
他人は私が好きなのだろうか。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Have you asked the others?
他の人達には訊いてみたの?
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Never rely too much upon others.
他人を当てにし過ぎない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.
他人の物をもっていると結局窃盗になる。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
He is apt to envy others.
彼は他人をうらやみがちだ。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so