The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no other true friend than you.
私には君の他に真の友達がいない。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
One should not speak ill of others.
他人を悪く言うのはよくない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
How else can he act?
彼は他に何ができるか。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
All but one were present.
1人の他みんな出席した。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?