UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
No other way.他に道はない。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
She kept conversation on a formal plane.彼女はずっと他人行儀だった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She is always finding fault with others.彼女は他人のあらばかり探している。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Jack is wise beyond all others.ジャックは他の誰よりも賢い。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
There was nothing for it but to obey him.彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He is constantly finding fault with other people.彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License