The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
You must not depend so much on others.
君はそんなに他人に頼ってはいけない。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.