The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
No other way.
他に道はない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
You are too inquisitive about other people's affairs.
君は他人のことを詮索しすぎる。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.
他の店のチキンはどれも似たようなもの。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He is constantly finding fault with other people.
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Da Vinci could see farther than others.
ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
You should not interfere in other people's business.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Need anything else?
他に何かいりますか。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
They sell candy, cookies and what not.
その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.