Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No country should interfere in another country's internal affairs. いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Other things being equal, I choose the cheaper one. 他の事が同じなら、私は安い方を選びます。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 You should not speak ill of others. 他の人の悪口を言うべきではありません。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 I can't think of anybody else. 他の人は考えられないよ。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 We felt full from eating the lobster and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 Tom is head and shoulders above others. トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 He is constantly finding fault with other people. 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。 She kept conversation on a formal plane. 彼女はずっと他人行儀だった。 I bought butter, cheese, eggs and what not. 私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 You will go your way, whatever others say. 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 This is what they have in common with other peoples. これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 They don't see the extent to which they depend on others. 自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 Be kind to others. 他人には親切であれ。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらくあたることができないたちだ。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Another event that has the same behaviour would also be fine. 同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Don't rely too much on others. 余り他人に頼っては行けない。 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの親戚より近くの他人。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Blood is thicker than water. 他人より身内。 Some passengers were injured, but the others were safe. けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。 What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 You must not speak ill of others behind their backs. 他人の陰口をきいてはいけません。 Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. 他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 One should not speak ill of others. 他人を悪く言うのはよくない。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat. 他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 Don't judge others by yourself. 己をもって他人を律するな。 Be your own person and don't imitate others. 自己自身であれ。他人のまねをするな。 Was anybody else absent? 他に誰か休んでいたか。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 You mustn't depend on others for help. 君は他人の援助に頼ってはいけない。 Even if everything else is considered, I still don't like this plan. 他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 Don't get in people's way. 他人の足を引っ張るようなことはするな。 Don't worry about what others say. 他人のいうことを気にかけるな。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。