The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
You shouldn't impose your opinion on others.
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
She is a total stranger to me.
彼女は赤の他人です。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I'd like to try on shoes other than those.
それより他の靴をはいてみたいのですが。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Jack is wise beyond all others.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I will do anything but that.
その他のことならなんでもします。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Be kind to others.
他人に親切にせよ。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.