The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Father used to tell us not to envy others.
父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Be kind to others.
他人に親切にしてください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Language enable us to communicate with other people.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I had no choice but to stay.
とどまるより他に仕方なかった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
My past self is another person.
昔の自分は他人である。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
In addition to English, he can speak French.
英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Live and let live.
自分も生き、他人も生かせ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He always makes a fool of others.
彼はいつも他の人をばかにする。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
He has little feeling for others.
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.