He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Abandoning that plan can't be helped.
その計画を断念するより他にしかたがない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
There was nothing for it but to obey him.
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
I love you more than anything.
君のことが他の何よりも大好きだ。
You must be kind to others.
他人には親切にしなければならない。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He was willing to work for others.
彼は他人のために喜んで働いた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.