We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
This apartment is bigger than any other one in the building.
このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
Blood is thicker than water.
他人より身内。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.
ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
People tend to look at others with bias.
人々は他人を偏見で見がちだ。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version