Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is a far better singer than the others. ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 Whatever others think of me, I don't mind at all. 他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。 If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat. 他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 I'd like to try on shoes other than those. それより他の靴をはいてみたいのですが。 This apartment is bigger than any other one in the building. このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 He is not the sort of man who counts on others for help. 彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 I is an other. 自分は他人である。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 He worked as hard as anybody else. 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 She knew him better than did all the others. 彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 I am not going, because, among other reasons, I don't have money. 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 He is imitative of other artists. 彼は他の画家の真似をしている。 Japan is ahead of other advanced countries in electronics. 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 Don't look down on others. 他人を見下したりするな。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 Tokyo is larger than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 Who was at the party beside Jack and Mary? ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 No one really understands the grief or joy of another. 他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 We often fail to realize the extent to which we depend on others. 我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 Step forward and make room for others. 前へ出て、他の人に場所をあけなさい。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 He stood out from the rest of the boys. 彼は他の男のこ達よりめだった。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 They always find fault with others. 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。 There was once a time when I could not trust others. 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 He deceives others with his appearance. 外見で他人をごまかす。 Him alone did she love and nobody else did she care about. 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 Don't be too dependent on others. あまり他人を頼ってはいけません。 Do to others as you would have others do to you. 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。 Please have someone else do it. それは誰か他の人にやらせて下さい。 In addition to Chinese, my aunt can speak English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 People tend to look at others with bias. 人々は他人を偏見で見がちだ。 Some people say that the Japanese are a race apart. 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。 He always relies on other people. 彼はいつも他人を当てにしている。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! Be kind to others. 他人に親切にせよ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 Women had little choice in the past. 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 You are coming down with the flu, or something serious. インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。 Do to others as you would have them do to you. あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 He pays no attention to others' feelings. 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。