UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
One should not make fun of others.他の人をばかにすべきではない。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Anything else?他に何か。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Did you want anything else?他にご用は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License