A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
He always relies on other people.
彼はいつも他人を当てにしている。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He treats me as if I am a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
She mixed him up with someone else.
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
He works as hard as any other student.
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Hell is other people.
地獄は他人だ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Are your opinions representative of those of the other students?
君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.