The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He's got more books than all the others put together.
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I don't think anyone else could do my job.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Aside from that, is there anything else you want?
それはさておき、他に必要なものはないか。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
But everyone else is still.
しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government