The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
You are too critical of other's shortcomings.
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
They always find fault with others.
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He is bigger than all the other boys.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
I can't think of any other plan.
私はその他の計画を思い付かない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
No other way.
他に道はない。
All but Tom were present.
トムの他はみな出席した。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
This new car will put other cars to shame.
この新車は他車をしのぐだろう。
Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
You must share your work with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.