The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Be kind to others.
他人に親切にしなさい。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He is taller than any other boy.
彼は他のどの少年よりも背が高い。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
He is indifferent to the suffering of others.
彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
I can't do anything but obey him.
彼にしたがうより他に仕方がない。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I have nothing better to do.
それをするより他はない。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
She kept conversation on a formal plane.
彼女はずっと他人行儀だった。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Tom is the kind of person who is deeply conscious of how other people think of him.
トムは他人にどう思われているかをとても気にするたちだ。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
Two wrongs don't make a right.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
You should not rely on others.
他人を当てにしてはいけない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Everyone but Tom was there.
トムの他はみな出席した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Mary likes skiing the best of all.
メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
It is often necessary to depend upon others.
他人に頼らなければならないことがよくある。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.