UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Everybody but Tom was present.トムの他はみな出席した。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
What other options are there?他にどんな選択肢があるの?
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Be kind to others.他人には親切であれ。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
He always relies on other people.彼はいつも他人を当てにしている。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Do you have any others?他のものがありますか。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Nobody else can.他の誰もだめなのです。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License