They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Everybody but Tom was present.
トムの他はみな出席した。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Anything else, sir?
他に何かご用がありますか。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
Do unto others as you would have others do unto you.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Others are hell.
他人は地獄だ。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
English words are often borrowed by other languages.
英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Do you have any others?
他のものがありますか。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Nothing can be worse than that.
あれ以上ひどいものは他にはない。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
Taro is taller than any other boy in his class.
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
I love him more than any of the other boys.
私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.