Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? I have nothing better to do. それをするより他はない。 Some of the students played tennis, and the others played volleyball. その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。 I am indifferent to others' opinions. 私は他の人の意見には無関心である。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I love you more than anything. 君のことが他の何よりも大好きだ。 Never rely too much upon others. 他人を当てにし過ぎない。 I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 She is considerate of others. 彼女は他人に思いやりがある。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 You should not rely on others. 他人を当てにしてはいけない。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 I'm in the other ambulance! 私はその他の救急車にいます! You found me where no one else was looking. あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? You depend too much on others. 君は他人に頼りすぎる。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Be kind to others. 他人に親切にせよ。 Do you care what other people think about you? 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Be kind to others. 他人には親切であれ。 You must not judge others by yourself. 他人を己を持って計ってはいけない。 Time is more precious than anything else. 時間は他の何よりも貴重だ。 He is a teacher apart from the rest. 彼は他の教師とは別だ。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Did you want anything else? 他に何かありますか。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 He has little feeling for others. 彼は他人に対する思いやりがほとんどない。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 He is able man, but on the other hand he asks too much of us. 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 What else do you have in your pocket? その他にポケットに何を持っていますか。 I cannot do otherwise than obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 The guys are sleeping like dogs. 他の奴は犬みたいに眠っている。 One way is not better than the other. どちらかが他方よりいい、というのではない。 It wasn't cheaper than any of the other stores. それは他の店より全然安くなかった。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 He is preoccupied with something else. 彼は他の事に気を取られている。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 He makes it a rule never to speak ill of others. 彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 Could you show me another one? 他のを見せてください。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 Another event that has the same behaviour would also be fine. 同様に振る舞う他のイベントでも結構です。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 He comes to school earlier than any other student in the class. 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 She works as hard as any other student. 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 Need anything else? 他に何かいりますか。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 He pays no attention to others' feelings. 彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 He is not the sort of man who counts on others for help. 彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Don't stand in other people's way. 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way. 他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。 Japan should be kind to other countries. 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 I will do anything but that. その他のことならなんでもします。 He told me to be kind to others. 彼は他人に親切にするように言いました。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 Don't worry about what others say. 他人のいうことを気にかけるな。 Will there be anything else? その他購入するものはありますでしょうか。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 It is said that the fox is more cunning than any other animal. 狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 In the beginning, man was almost the same as the other animals. 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。