UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than steal from others.他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Do you have any others?他のものがありますか。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I is an other.自分は他人である。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I had no other choice.他に手がなかったのだ。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He is always finding fault with other people.彼はいつも他人のあらを探している。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License