The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought butter, cheese, eggs and what not.
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
We build and maintain relationships with others.
我々は他人との関係を構築し、維持していく。
He's not the kind of person who always criticizes others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
He never had enough food to give to someone else.
彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
Spiders prey on flies and other small insects.
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Please have someone else do that.
それを誰か他の人にやらせてください。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Do to others as you would be done by.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Don't make fun of others.
他人をからかってはいけない。
He comes to school earlier than any other student in the class.
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He is imitative of other artists.
彼は他の画家の真似をしている。
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I do not like wearing anybody else's clothes.
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
American films are more popular than those of any other country.
アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I have no choice but to follow those orders.
その命令に従うより他に仕方ない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
Is there anything else you would like to eat?
何か他に食べたいものがありますか。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Nothing is as easy as to criticize others.
他人を批判するほど易しいことはない。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.