We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
You must not speak ill of others behind their backs.
他人の陰口をきいてはいけません。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Don't stand in other people's way.
他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Did you want anything else?
他にご用は。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I know one of them but not the other.
一方は知っているが他方は知らない。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.