UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Americans eat lots of wheat, rye and other grains.アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
You must not be jealous of others' success.他人の成功をねたんではならない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
They sell fruit, bread, cakes, and many other things.彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあらばかり探している。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License