UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no other choice.他に手がなかったのだ。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
Don't take advantage of others' weakness.他人の弱みに付け込むな。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
She is always finding fault with others.彼女はいつも他人のあら探しをしている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out.他の店のチキンはどれも似たようなもの。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Is there anything else you would like to eat?何か他に食べたいものがありますか。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
Don't rely on others.他人に頼るな。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License