Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 We should respect the basic human rights of others much more their lives. 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 Don't interfere in other people's affairs. 他人のことに干渉するな。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 I had no other choice. 他に手がなかったのだ。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 John is a far better singer than the others. ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 Don't find fault with other people. 他人のあら捜しをするな。 Can you share food with others in the face of famine? 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 He blamed others for his own failure. 彼は自分の失敗を他人のせいにした。 You don't have to stand on ceremony with me. そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 Then interaction with others becomes important. そこで他人との相互作用が大切になる。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 What other options do I have? 他にどんな選択肢があるの? You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 I is an other. 自分は他人である。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 Don't worry about others. 他人のことは気にするな。 We should not impose our opinions on other people. 私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 Don't stare others in the face. 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 She is now an utter stranger to me. 彼女は今では私には全くの他人です。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 You have as much right as everyone else. 君には他の人たちと同じだけの権利がある。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 She mixed him up with someone else. 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 All but one were present. 1人の他みんな出席した。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 She went shopping elsewhere. 彼女はどこか他に買い物に行った。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? Don't compare your children with others. 自分の子を他人の子と比較するな。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 Don't make fun of others. 他人をからかってはいけない。 Do to others as you would have them do to you. あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? He was willing to work for others. 彼は他人のために喜んで働いた。 He is the last person to speak ill of others. 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 They sell candy, cookies and what not. その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 If there's anything else you need, just let me know. もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 Don't worry about others. 他人の事は心配するな。 Anything else, sir? 他に何かご用がありますか。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Is there anything I can do for you now? 他にご用はございますか。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 Can it be phrased in another way? 何か他の言い方はある? He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠い親戚より近くの他人。 I can't think otherwise. 他には考えられない。 I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 There was nothing for it but to obey him. 彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。 Friendship is more precious than anything else. 友情は、他の何よりも大切だ。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 Some passengers were injured, but the others were safe. けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Anything else? 他に何か。 You should be more sensitive to how people feel about your words. 自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 You always excuse your faults by blaming others. 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 Hand it over. That's all you've got? 出せ。他にないのか。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Everyone except Tom was present. トムの他はみな出席した。 This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。