It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
She would rather listen to others than talk herself.
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Can it be phrased in another way?
何か他の言い方はある?
I had no other choice.
他に手がなかったのだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Could you show me another one?
他のを見せてください。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
Many people pushed their way toward the rear exit.
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
I had no choice but to do what he asked.
彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
All but one was present.
1人の他みんな出席した。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
He did not see anyone else at the station.
彼は駅では他に誰も見かけなかった。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
Don't get in people's way.
他人の足を引っ張るようなことはするな。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
He is always ready to find fault with other people.
彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.