The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Don't rely too much on others.
あまり他人には頼ってはいけない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
She is popular with other girls.
彼女は他の女の子達に人気があります。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
He is an utter stranger to me.
彼はわたしには全くの他人です。
If there's anything else you need, just let me know.
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Where are all the others?
他の人はどこにいるのですか。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
He treats me as if I were a stranger.
彼は私をまるで他人行儀に扱う。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
She is considerate of others.
彼女は他人に思いやりがある。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was willing to work for others.
彼は進んで他人のために働いた。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
You'll have to ask someone else.
誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
Could you show me another one?
他のを見せていただけますか。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.