UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Blood is thicker than water.他人より身内。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
Jack is a lot wiser than anybody else.ジャックは他の誰よりも賢い。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
This new car will put other cars to shame.この新車は他車をしのぐだろう。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Do you have any others?他のものがありますか。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
If there's anything else you need, just let me know.もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Hand it over. That's all you've got?出せ。他にないのか。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Spiders prey on flies and other small insects.蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License