UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He always makes a fool of others.彼はいつも他の人をばかにする。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
I'd rather give up than have you taken by another woman他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License