Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 What other options are there? 他にどんな選択肢があるの? She is popular with other girls. 彼女は他の女の子達に人気があります。 I will go provided that the others go. 他の人が行くなら私も行きます。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。 Are your opinions representative of those of the other students? 君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。 This is the only alternative. 選択肢は他にない。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 I met some other people in addition. その上私は何人かの他の人々にも出会った。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 Not a word to anyone, please. 他言無用でお願いします。 He is far in advance of the other students. 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Be so true to thy self, as thou be not false to others. 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I had no choice but to stay. とどまるより他に仕方なかった。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 I bought eggs, meat, vegetables, and what not. 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 Generally speaking, the Englishman is not curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 To help others is to help yourself. 他人を助けることは自分を助けること。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 We often fail to realize the extent to which we depend on others. 我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 In addition to English, he can speak French. 英語の他に、彼はフランス語も話せる。 Don't be too dependent on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。 Don't compare your children with others. 自分の子を他人の子と比較するな。 No other book is read as widely as the Bible. 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 Americans eat lots of wheat, rye and other grains. アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Don't worry about others. 他人のことは気にするな。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 She works as hard as any other student. 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Could you show me another one? 他のを見せてください。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 Don't interfere in other people's affairs. 他人のことに干渉するな。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 John casts the blame on others. ジョンは責任を他人に転嫁する。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 Da Vinci could see farther than others. ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 You are too inquisitive about other people's affairs. 君は他人のことを詮索しすぎる。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Everybody but Tom was present. トムの他はみな出席した。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 Strangers close by are better than family far away. 遠い親戚より近くの他人。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Don't rely too much on others. 余り他人に頼っては行けない。 Are there any other interesting episodes in history? 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? I can't imagine life on another planet. 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 I'd rather give up than have you taken by another woman 他の女にとられるよりは、諦めつくもん! A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠い親戚より近くの他人。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 Can you tell one of the twins from the other? その双子の一方を他方と見分けることができますか。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 Milk can be made into butter, cheese, and many other things. 牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。 Is there anything else you would like to eat? 何か他に食べたいものがありますか。 He is apt to envy others. 彼は他人をうらやみがちだ。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. 一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。 A stranger living nearby is better than a relative living far away. 遠くの親戚より近くの他人。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。