The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He stood out from the rest of the boys.
彼は他の男のこ達よりめだった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
Will there be anything else?
その他購入するものはありますでしょうか。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Step forward and make room for others.
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
We could see nothing but fog.
霧の他には何も見えなかった。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
I'd rather give up than have you taken by another woman
他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.