UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
It is not in his nature to be hard on other people.彼は他人につらくあたることができないたちだ。
The fault of another is a good teacher.他山の石とする。
Do to others as you would be done by?他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
We should not make fun of others.他人をばかにすべきではない。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
We build and maintain relationships with others.我々は他人との関係を構築し、維持していく。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
A rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Don't rely on others.他人に頼るな。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Father used to tell us not to envy others.父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Milk can be made into butter, cheese, and many other things.牛乳はバター、チーズ、その他いろいろな物にすることができる。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
He was willing to work for others.彼は進んで他人のために働いた。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License