UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He is bigger than all the other boys.彼は他のどの少年よりも背が高い。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
Did you want anything else?他に何かありますか。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Could you recommend another hotel?他のホテルを紹介していただけませんか。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
It's fine just the two of us. We don't need anyone else.ふたりだけでいい。他には誰もいらない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Don't rely on others.他人に頼るな。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
With the exception of Tom, everyone attended.トムの他はみな出席した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Everyone but Tom was there.トムの他はみな出席した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License