UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
There was nothing for it but to wait for her.彼女を待つより他に仕方がなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
They sell candy, cookies and what not.その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Don't speak ill of others behind their back.他人の陰口をたたくな。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I'd like to try on shoes other than those.それより他の靴をはいてみたいのですが。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He is a total stranger to me.彼は赤の他人だよ。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
What other options do I have?他にどんな選択肢があるの?
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You must not speak ill of others behind their backs.他人の陰口をきいてはいけません。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She is a total stranger to me.彼女は赤の他人です。
How else can he act?彼は他に何ができるか。
I love you more than anything.君のことが他の何よりも大好きだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Need anything else?他に何かいりますか。
Hell is other people.地獄は他人だ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
He's got more books than all the others put together.彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。
There is no other choice.選択肢は他にない。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He was willing to work for others.彼は他人のために喜んで働いた。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License