Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing can be worse than that. あれ以上ひどいものは他にはない。 Where are all the others? 他の人はどこにいるのですか。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 You had better consult the others. 他の残りの人達に相談したほうがよい。 He has absolutely no respect for other people's feelings. 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 When you dislike others, you are disliked by them in turn. あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 Children learning to do all the other things. 他の全てのことができるようになりつつある子ども。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 We should feel for the pains of others. 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 She panicked when she was kissed by another man. 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 80% of all English words come from other languages. すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 It's important for us to be thoughtful of others. 他人を思いやる気持ちが大切です。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 Someone else profits from the situation. 他の物が漁夫の利を占める。 Some animals have advanced far ahead of others. 他の動物より、ずっと進化している動物もいる。 He blamed others for his own failure. 彼は自分の失敗を他人のせいにした。 All the other issues are subordinate to this one. 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 She is ashamed to tell the story to others. 彼女はその話を他人にするのを恥じている。 Don't try to find fault with others. 他人のあら捜しをしようとするな。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 I had no choice but to do what he asked. 彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 All but one was present. 1人の他みんな出席した。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 It's fine just the two of us. We don't need anyone else. ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 You don't have to stand on ceremony with me. そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 It is good to be kind to others. 他人に親切にするのはよい事だ。 He was such a bright boy others admired him. 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. 彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 All but Tom were present. トムの他はみな出席した。 Don't worry about what others say. 他人のいうことを気にかけるな。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Why have the apes evolved more than other animals? なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。 He was willing to work for others. 彼は進んで他人のために働いた。 You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else. 犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。 You seem to have thought of something else. あなたは何か他のことを考えていたようです。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。 Don't worry about others. 他人の事は心配するな。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 Tell him to mind his own business. 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。 You must not depend so much on others. 君はそんなに他人に頼ってはいけない。 Father used to tell us not to envy others. 父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 He makes a point of never speaking ill of others. 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 He was the scorn of the other boys. 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 We have completely outstripped the other companies. 私どもは完全に他社を引き離していますよ。 He is above deceiving others. 彼は他人を欺くようなことはしない。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 You are too critical of other's shortcomings. 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 A bunch of people thrust their way toward the rear exit. たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 Don't cut in when others are talking. 他人が話をしている時に割り込んではいけません。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 I'd like to try on shoes other than those. それより他の靴をはいてみたいのですが。 There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves. 一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語の他に英語も話せます。 Kate's voice is clearly different from the other girls'. ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 I started last in the race, but I soon caught up with the others. 私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。 The rest of the show was not particularly distinguished. そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。 He is not the sort of man who counts on others for help. 彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。 Aside from that, is there anything else you want? それはさておき、他に必要なものはないか。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらくあたることができないたちだ。 I don't think anyone else could do my job. 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな!