The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '他'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
May I recommend another hotel?
他のホテルを紹介いたしましょうか。
One book is thin, and the other is thick.
片方の本は薄く、他方は厚い。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Don't try to find fault with others.
他人のあら捜しをしようとするな。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Who was at the party beside Jack and Mary?
ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is far in advance of the other students.
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.