UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '他'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
Do to others as you would be done by.やってもらいたいように、他人にしなさい。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
This is better than any other bag in this store.これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
What else does Tom need?トムは他に何が必要なのですか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Taro is taller than any other boy in his class.太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
Where are all the others?他の人はどこにいるのですか。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
People tend to look at others with bias.人々は他人を偏見で見がちだ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Was anybody else absent?他に誰か休んでいたか。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
I will do anything but that.その他のことならなんでもします。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
I can't do anything else.私は他に何もできない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He is above finding fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He makes it a rule never to speak ill of others.彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
If we suspect others, others will suspect us just as much.われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Anything else, sir?他に何かご用がありますか。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
She works as hard as any other student.彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。
Will there be anything else?その他購入するものはありますでしょうか。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
You are too critical of other's shortcomings.君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Tom is head and shoulders above others.トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Another event that has the same behaviour would also be fine.同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License