Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 Don't intrude your opinions on others. 自分の考えを他人に押しつけてはいけない。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 It is not decent to laugh at another's troubles. 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 Don't talk about people behind their backs. 他人の陰口はやめなさい。 He is able man, but on the other hand he asks too much of us. 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 There was nothing for it but to wait for her. 彼女を待つより他に仕方がなかった。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead. 他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。 We saw another ship far ahead. 我々ははるか前方に他の船を見た。 This is the only alternative. 他に取るべき道は無い。 The others paid no attention to her warning. 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 I found it difficult to be kind to others. 私は他人に親切にすることは難しいとわかった。 You must share your jobs with others. 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 Be kind to others. 他人に親切にしてください。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 In the end it is not possible to fully know somebody else. つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 Language is the means by which people communicate with others. 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 His work occupies his mind to the exclusion of all else. 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 She is a total stranger to me. 彼女は赤の他人です。 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 She thinks much of others' opinions. 彼女は他人の意見を尊重する。 Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 He always makes a fool of others. 彼はいつも他の人をばかにする。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 I can't think of anybody else. 他の人は考えられないよ。 Do you have any other guidebooks about Thailand? タイのガイドブックは他にないんですか。 We have other things to do than worry about keeping up appearances. 世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 To help others is to help yourself. 他人を助けることは自分を助けること。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 What else does Tom need? トムは他に何が必要なのですか。 He makes a point of never speaking ill of others. 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 Did you want anything else? 他にご用は。 She has something different. 彼女は他の人と一味違う。 He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 He blamed others for his own failure. 彼は自分の失敗を他人のせいにした。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 He says what he thinks regardless of other people's feeling. 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 She liked him much better than the other two kittens. 彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 It was my first night among strangers. それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 I don't think anyone else could do my job. 他人には私の仕事はできないでしょうに。 Don't speak ill of others behind their back. 他人の陰口をたたくな。 He drew on others for help. 彼は他人の援助に頼った。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 I admit her superiority to others. 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 He is always willing to help others. 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 He is a teacher apart from the rest. 彼は他の教師とは別だ。 Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 He worships money to exclusion of everything else. 彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。 Do you have any further questions? 他に質問はありますか? Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 Some of the students were from Asia and the others were from Europe. 学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 You should not interfere in other people's business. 他人の事に干渉しないほうがいいよ。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 It is not in his nature to be hard on other people. 彼は他人につらく当たることができない性格です。 Do unto others as you would have others do unto you. 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 People tend to look at others with bias. 人々は他人を偏見で見がちだ。 He is richer than anyone else in this town. 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 I want to deal with this letter before I do anything else. 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 She went shopping elsewhere. 彼女はどこか他に買い物に行った。 Is anyone coming besides your friends? あなたの友達は他に誰かきますか。 American films are more popular than those of any other country. アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。 Do it for yourself; not for someone else. 他人のためでなく、自分のためにしなさい。 Don't depend too much on others. 他人に頼り過ぎてはいけないよ。