It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I would rather die than steal from others.
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
One way is not better than the other.
どちらかが他方よりいい、というのではない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Do to others as you would have them do to you.
あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
This is better than any other bag in this store.
これはこの店で他のどれよりもよい鞄です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。
You depend too much on others.
君は他人に頼りすぎる。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Strangers close by are better than family far away.
遠い親戚より近くの他人。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
I can't think of anybody else.
他の人は考えられないよ。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
Can you tell one of the twins from the other?
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.