The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother did that on behalf of me.
弟が私に代わってそれをやった。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I'll find someone to fill in for you.
君の代行者を見つけよう。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
We had terrible times during the war.
戦争中は大変な時代だった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
He will go in your place.
彼があなたの代わりに行くだろう。
I'll pay for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He drank a cup of tea and then asked for another.
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She substituted margarine for butter.
彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
Memories of childhood still lie near her heart.
子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の1部門です。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
I want to keep a cat instead of a dog.
犬の代わりに猫を飼いたい。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
Who is going to sit in for you?
誰が君の代わりをするんだい。
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.