UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
She spread on margarine instead of butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I attended the meeting on her behalf.彼女に代ってその会に出席した。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The box will serve as a table.その箱はテーブルの代わりになるよ。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
He is here to stay.これからは彼の時代だ。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
He was far in advance of his days.彼は遥かに時代を先んじていた。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He will go to the meeting instead of me.私の代わりに彼が出席します。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman.「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Who is going to sit in for you?誰が君の代わりをするんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License