The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your ideas are all out of date.
あなたの考えはまったく時代遅れである。
He uses honey instead of sugar.
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
He gave me everything but took nothing in return.
彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
You are supposed to come in person.
代理人ではなくあなた本人が来てください。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.