The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I still have many clear memories of my school days.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
In ancient times, plagues killed many people.
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She entered her twenties.
彼女は20代に入った。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Will you go to the meeting in my place?
私の代わりにその会に行ってくれませんか。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.