Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
You need not pay for your lunch.
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
I went to the theater to see a period drama.
私は時代劇を見にその劇場へ行った。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で会社の代表である。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代はある。
I never see this album without thinking of my high school days.
このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Would you like another cup of coffee?
コーヒーのお代わりはいいですか。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Where's the nearest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこにありますか。
He is as healthy as ever.
彼はいつもと代わらず健康です。
Every dog has his day.
だれにでも得意な時代がある。
The box will serve as a table.
その箱はテーブルの代わりになるよ。
He is managing the business for his father.
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
We slept by turns.
私たちは代わる代わる寝た。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
She has to pay for the book.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
Let me pay for your coffee.
あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
トムは高校時代の1コ上の先輩です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
Where is the closet travel agent?
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I bought a new computer to keep up with the times.
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.