UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
I remember reading the book three times when I was young.私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Who will take the place of his mother?誰が彼の母の代わりをするだろうか。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I have to go there for my father.私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Now that he is absent, I will have to work in his place.彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay.FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I attended the meeting on her behalf.彼女に代ってその会に出席した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You will have to take his place in case he cannot come.もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
John represented his class in the swimming match.ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
She will attend the meeting instead of me.彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
My sister is in her twenties.私の姉は20代だ。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
How much is your monthly gas bill?毎月のガス代はいくらですか。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Many friends of my youth also came.私の青年時代の友達も多く来ていただきました。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License