The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Tシャツを着たら10代で通るよ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We shared the cost of the meal.
食事代を割り勘にした。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
We took care of our children by turns.
私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
We are living in the atomic age.
私達は原子力時代に生きている。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
He spoke to me on behalf of the company.
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
He is in his early thirties.
彼は30代前半です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
We soon agreed on a rent for the apartment.
アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
John would often go mountain climbing when he was a student.
学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.