The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
My sister is in her twenties.
私の姉は20代だ。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Many Europeans do not know modern Japan.
多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.