Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is hailed as the father of modern anthropology.
彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
She substituted margarine for butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
We live in the atomic age.
私たちは原子力の時代に生きている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Would you like another cup of coffee?
コーヒーのお代わりはいいですか。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その論争は1980年代と1990年代に続いている。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
My grandfather is in his nineties.
祖父は90歳代である。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代があるものだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
It's outdated.
それは時代遅れです。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか。
The radio gave place to television.
ラジオはテレビに取って代わられた。
I will go to see him instead of you.
あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
I wish you to go there instead.
代わりに君にそこへ行ってほしい。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.