The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
Keep up with the times.
時代に遅れないように。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.
ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
Many Europeans do not know modern Japan.
多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The revolution brought in a new era.
革命は新たな時代をもたらした。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
She got married in her teens.
彼女は十代で結婚した。
He went fishing instead of playing tennis.
彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Let me pay for your coffee.
あなたのコーヒー代、私に払わせてください。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Will you go to the party instead of me?
私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."