The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Will you go to the party instead of me?
代わりにパーティーに行ってくれませんか。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
He represented his class at the meeting.
彼はクラスを代表して会場に出た。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
His ideas were in advance of his times.
彼の考えは時代の先を行っていた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
My sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Will you drink wine instead of milk?
牛乳の代わりにワインはいかがですか。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
I wish you to go there instead.
代わりに君にそこへ行ってほしい。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
She substituted margarine for butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.