The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was really a child of his times.
彼はまさしく時代の子であった。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
The bookseller charged me ten dollars for the book.
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
May I have some more tea if there is any in the pot?
ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Those shoes are out of date.
その靴は時代遅れだ。
He will go to the meeting instead of me.
私の代わりに彼が出席します。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
I bought a new computer to keep up with the times.
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.