The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I substitute honey for jam.
私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。
He will be my deputy while I am away.
私が不在の時は彼が私の代理です。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
He was constituted representative of the party.
彼は党の代表に立てられた。
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.
トムは高校時代の1つ下の後輩です。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
He lived in Kyoto in his college days.
彼は大学時代に京都にすんでいた。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
How did you pay for this computer?
あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
We are living in the atomic age.
私達は原子力時代に生きている。
I'll take my father's place.
私が父の代理をするつもりだ。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
His remark made my recollect my schooldays.
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He was in advance of his time.
彼は時代に先んじていた。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代があるものだ。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The rent is very high.
部屋代はとても高い。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
The invention of the transistor marked a new era.
トランジスターの発明は新時代を画した。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Electricity has taken the place of steam.
電気が蒸気にとって代わった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.