UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '代'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Could you do this instead of me?私の代わりにこれをしていただけませんか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
We adopt him as our representative.彼を私たちの代表として選ぶ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
This box will serve as a table.この箱はテーブルの代用となる。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
He had to pay a high rent for his farm.彼は高い農地代を払わなければならなかった。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I will take his place.私が彼の代理をします。
I got to know Tom when I was in college.トムとは大学時代に知り合いました。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He was naughty when a boy.彼は少年時代わんぱくだった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We took turns in washing the car.私達は交代で車を洗った。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
The bus fare was raised.バス代が上がった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Rome has a lot of ancient buildings.ローマには古代建築物がたくさんある。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
What is the charge for cleaning overcoats?オーバーのクリーニング代はいくらですか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
High school days are when you can try anything.高校時代は何でもやってみることができるはずです。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We slept by turns.私たちは代わる代わる寝た。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They kept guard by turns.彼らは交代で見張りをした。
My father is in his fifties.父は50代です。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
It's not easy to keep up with the times.時代の流れについていくのは容易ではない。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I'll take my father's place.私が父の代理をするつもりだ。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
They have charged me 30 pounds for the shoes.彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License