The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '代'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please pay the cashier.
代金はレジでお払い下さい。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
I attended the meeting on her behalf.
彼女に代ってその会に出席した。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
She was born in the 1950s.
彼女は1950年代の生まれです。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
My sister is in her twenties.
私の姉は20代だ。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
I am writing to you on behalf of my mother.
私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Please list alternate dates.
代わりの日を書いて下さい。
Let's take turns at running.
交代に走りましょう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars