The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I have read the book before.
その本は以前に読んだことがあります。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
The height of the tower is above 100 meters.
その塔の高さは100メートル以上ある。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I have heard the story.
私はあの話を以前に聞きました。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
We have a majority interest in the company.
私達は50%以上の出資をしている。
I take a walk every day except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.
トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
Iceland used to belong to Denmark.
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
We have not heard from him since last year.
昨年以来からは何の便りもありません。
We had better not remain here any longer.
ここにはこれ以上いない方がいいね。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You had wanted to go there for a long time, hadn't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
I don't want any more.
もうこれ以上いりません。
I will answer within three days.
3日以内に返事します。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
My apartment is located within five minutes' walk of the station.
私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.