The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
He used to live here.
彼は以前ここに住んでいた。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
All but for he are here.
彼以外は皆ここにいる。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I remember seeing you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
You'd better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
There used to be a church here.
以前はこの教会にいました。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I haven't seen Tom since 1988.
1988年以来トムに会っていません。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
She was been here before, and so have I.
彼女は以前にここに来たことがあり、私もまたそうだ。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
There used to be a church here.
以前にはここに教会がありました。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It is utterly impossible to finish the work within a month.
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.