The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The result fell short of his expectation.
結果は彼の期待以下であった。
If you give at all, give quickly.
出す以上は早くだせ。
Except for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Since I'd never met her before, I didn't know her.
以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Two years have passed since we parted.
お別れして以来2年たちました。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I have seen that girl before.
私は以前、あの女の子に会ったことがある。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
I can't bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
He is still on the right side of forty.
彼はまだ40歳以下だ。
Having seen him before, I recognized him at once.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
I have met him before.
私は以前彼に会ったことがある。
I can't eat any more.
私はもうこれ以上は食べられない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I've met that girl before.
私はあの少女と以前会ったことがある。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.