UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I have seen that picture before.その絵を以前に見たことがある。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
She has never seen it before.彼女は以前にそれを見たことがありません。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I have no more desire to eat sweets.もうこれ以上甘いものを食べたくない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I used to have an old Rolls Royce.私は以前古いロールスロイスを持っていた。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Having seen him before, I knew him at once.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
I have more time, and less money than ever.私は以前よりも暇はあるがお金がない。
He can't be under thirty.彼は30以下のはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License