The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have been here since 1989.
彼らは1989年以来、ここにいます。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
Is this the last price?
これ以上まけられませんか。
There was no one there besides me.
そこには私以外にはだれもいなかった。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
I can't drink any more beer.
もうこれ以上ビールを飲めない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tom goes to work every day but Sunday.
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I can't go any farther.
私はもうこれ以上先へは行けない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
I can't walk any farther.
もうこれ以上歩けない。
We haven't seen him since then.
その時以来私達は彼にあっていない。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t