The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I visited Paris long ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
今朝は零下3度以下だった。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
We had better not remain here any longer.
ここにはこれ以上いない方がいいね。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
From that time on, they came to love each other.
それ以来彼らは愛し合うようになった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
I don't feel like waiting any longer.
私はもうこれ以上待つ気がしない。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I remember meeting you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
The reasons are as follows.
理由は以下のとおりである。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
I have never heard from him since.
それ以来彼からは何の便りもありません。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.
トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
Is that all?
以上ですか。
I can't drink any more beer.
もうこれ以上ビールを飲めない。
I have seen a UFO before.
私は以前ユーフォーを見た事がある。
She couldn't put up with his rudeness any more.
彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He is looking at what used to be my father's desk.
彼は以前父のものだった机を見ている。
No more can be said.
これ以上は言えない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
His health has declined since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
I have not heard from him since he left for America.
彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Can't you give me a lower price?
これ以上まけられませんか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.