More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
His health has declined since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
We're not as young as we used to be.
私たちは以前のようには若くないんだ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
I've met that girl before.
私は以前、あの女の子に会ったことがある。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
He used to come here on Mondays.
彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The reason why we cannot support his view will be given below.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
London, where I live, used to be famous for its fog.
ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He is not the man that he used to be.
彼は以前のような人物ではない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government