The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
You can get there in less than thirty minutes.
そこまで30分以内でいけます。
He has not less than 100 dollars.
彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
His debts amount to over $1000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
No one came to the party except John and Dick.
ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
I can't bear it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
Do you have anything further to say?
何かこれ以上言うことがありますか。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
Everyone laughed except for Tom.
トム以外はみんな笑った。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Can't you give me a lower price?
これ以上まけられませんか。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I had never been late for school before.
私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
I don't want to lie anymore.
これ以上嘘はつきたくない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.