UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I used to look up to him, but not anymore.以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
I'll give you anything but this.これ以上のものは何でも君にやる。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
He used to live here.彼は以前ここに住んでいた。
His mother used to be a singer.彼のお母さんは以前歌手だった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
She was in the habit of sitting up late at night.彼女は以前よく夜更かしした。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He is less healthy than he used to be.彼は以前ほど健康でない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
We haven't seen him since that time.その時以来私達は彼にあっていない。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
The river has become much cleaner than before.その川は以前よりずっときれいになった。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I have seen her before.彼女に以前お会いしました。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License