UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has never seen it before.彼女は以前にそれを見たことがありません。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Please read the text below.以下の文章を読んで下さい
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
Since I'd never met her before, I didn't know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
I've got no more to do.私にはもうこれ以上することがない。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
He is less healthy than he used to be.彼は以前ほど健康でない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I have seen the film before.私はその映画を以前に見たことがある。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
I have read the book before.その本は以前に読んだことがあります。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
I have seen that picture before.その絵を以前に見たことがある。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License