In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
You used to smoke, didn't you?
以前はタバコを吸っていましたね。
I have known him for more than ten years.
私は10年以上も前から彼を知っています。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
I have read this book before.
私は以前この本を読んだことがあります。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
You should study still harder.
今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
I was too tired to walk any more.
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
The reasons are as follows.
理由は以下のとおりである。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
I had met her many times before then.
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
I'll give you anything but this.
これ以上のものは何でも君にやる。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I told you before that you should ask your mother first.
私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government