The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't wring any more money from me.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
This city is not so busy as it used to be.
この町は以前ほどにぎわっていない。
Everybody except Joe went to the party.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
She has changed a lot since high school.
彼女は高校時以来ずっと変わった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I can't eat any more.
私はこれ以上食べられない。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.
私は市長と20年以上の知り合いだ。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
His mother used to be a singer.
彼のお母さんは以前歌手だった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
I will answer within three days.
3日以内に返事します。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
This work can be done within a week.
この仕事は1週間以内にできる。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
I have seen the film before.
私はその映画を以前に見たことがある。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
20マイル以内の配達は無料です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Albumin was found in my urine before.
以前尿にタンパクが出ました。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.