In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
I have heard the story.
私はあの話を以前に聞きました。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
I cannot take less.
それ以下のものは受け取れない。
All the members of our club, excluding me, are men.
うちのクラブはわたし以外、全員男です。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
No one had ever thought of selling ice before.
以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
He had no other resource but to run away.
彼は逃げる以外手だてがなかった。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
I'll never do this again.
以後こんなことはいたしません。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
This is as good as any.
これ以上のものはない。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.
トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
You can get there in less than thirty minutes.
そこまで30分以内でいけます。
I recognized him at once, because I had seen him before.
以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
Nothing is to be seen but water.
水以外何も見えない。
It is not rare at all to live over ninety years.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
最近、以前からある痔が痛みます。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
Write in less than 50 words.
50語以内で書きなさい。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
I can't drink any more beer.
もうこれ以上ビールを飲めない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.