The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I do not like to take on any more work.
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The bus will arrive within ten minutes.
バスは10分以内につくだろう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Three years have passed since then.
それ以来3年が経過した。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Nobody has heard of it but me.
私以外それについて聞いたものは誰もいない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
There used to be a drugstore on that corner.
あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
He swam until he could swim no more.
彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
Maximum length: 200 words.
最大200語以内に。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
I can't drink any more beer.
私はもうこれ以上ビールを飲めない。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
She has never seen it before.
彼女は以前にそれを見たことがありません。
Your work is below average.
君の仕事は平均以下だ。
She will be able to swim in a week.
彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
I have no other friend than you.
私はあなた以外に友達がいない。
Bell used to live in London, didn't he?
ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog.
トムは今ペットを飼っていないが、以前は犬を飼っていた。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Do you remember meeting me before?
君は以前私にあったことを覚えていますか。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government