The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I remember seeing him somewhere before.
私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Beyond this I know nothing.
これ以外は何も知らない。
I haven't seen him since then.
私はその時以来彼にあっていない。
I've been waiting for you for over a week.
1週間以上も待っていた。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I may have told you this story before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I didn't used to smoke.
以前はタバコを吸わなかった。
There used to be a hut around here.
以前はこのあたりに小屋があった。
I can't put up with this any longer.
もうこれ以上我慢できません。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Nancy had never seen a giant panda before.
ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
I have got acquainted with him since then.
そのとき以来彼と知り合いになった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
They did not wish to go any farther.
彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I like bananas more than apples.
私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
You won't find a better job in a hurry.
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
You must stick to your diet.
決まった食事以外は食べないように。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
I have seen a UFO before.
私は以前ユーフォーを見た事がある。
I haven't heard from him since then.
その時以来彼から何の便りもない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen