UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
We haven't heard from her since then.私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
The height of the tower is above 100 meters.その塔の高さは100メートル以上ある。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Since I'd never met her before, I didn't know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I have seen the film before.私はその映画を以前に見たことがある。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
I can't eat any more.これ以上食べられない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
I have seen her before.私は以前彼女に会ったことがある。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
He didn't used to drink.彼は以前は酒を飲まなかった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I have seen the picture before.私は以前にその絵を見たことがある。
I have seen that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
I used to sit up late at night.以前はよく夜更かしをしたもんだ。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Albumin was found in my urine before.以前尿にタンパクが出ました。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I'll give you anything but this.これ以上のものは何でも君にやる。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Your name is familiar to me.お名前は以前からうかがっております。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
I've always wanted to meet you.以前からお目にかかりたいと思っていました。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
He can't be under thirty.彼は30以下のはずはない。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
There used to be a coffee shop near the park.以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
I can't drink any more beer.もうこれ以上ビールを飲めない。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License