The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
No more can be said.
これ以上は言えない。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
I found the book which I had lost the day before.
私は以前なくした本をみつけた。
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
There used to be a castle on this hill.
以前はこの丘の上に城があった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.