UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have seen that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Please read the text below.以下の文章を読んで下さい
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
My father used to smoke, but now he doesn't.父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I saw him at one time or another.以前彼に会ったことがある。
The old shrine used to stand there.その古い神社は以前はそこにありました。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
He is less healthy than he used to be.彼は以前ほど健康でない。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I have seen the picture before.私は以前にその絵を見たことがある。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The approach employed in this analysis was as follows.この分析には以下のアプローチがとられた。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
We have been friends ever since.それ以来ずっと私たちは友達である。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
As I had seen him before.というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
Having seen him before, I recognized him.以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
I have known John since 1976.ジョンは1976年以来の知り合いです。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
I have been to the store before.私は、以前、そのお店に行った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I remember meeting you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He has seen better days.彼は以前は羽振りがよかった。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License