The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saw no advantage in waiting any longer.
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.
一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I've always wanted to meet you.
以前からお目にかかりたいと思っていました。
Beyond this I know nothing.
これ以外は何も知らない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
You should study still harder.
今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
We haven't seen him since that time.
その時以来私達は彼にあっていない。
The place just doesn't look as good as it used to.
その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
I'm not going to take it any more.
私はこれ以上がまんしないつもりだ。
There were more than fifty girls at the party.
パーティーには50人以上の女の子がいた。
I can't drink any more beer.
私はもうこれ以上ビールを飲めない。
I have seen that girl before.
私は以前、あの女の子に会ったことがある。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
You shouldn't wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
I had never seen her before that time.
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Any time will do so long as it is after six.
6時以降ならいつでも結構です。
Beyond that I cannot help you.
それ以上はお役に立てません。
The trip is farther than I expected.
この旅は思った以上に遠い。
I remember having seen him somewhere before.
彼に以前どこかで会った記憶がある。
The height of the tower is above 100 meters.
その塔の高さは100メートル以上ある。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
He works every day except Sunday.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
No. I have been looking for them for more than one hour.
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
I'll never do this again.
以後こんなことはいたしません。
I fancy we've met before.
あなたに以前会ったことがあるように思う。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I've been looking for them for more than one hour.
1時間以上ずっと探しているんですが。
I would play tennis with him on Sunday.
私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
I would like to place an order for the following.
以下の通り注文いたします。
No one was absent except her.
彼女以外は誰も欠席してなかった。
Nothing was to be seen but water.
水以外何も見えなかった。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
We have no choice but to do so.
そうする以外にない。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
We've been living here since July.
我々はここに7月以来住んでいる。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
My grade is above the average.
私の成績は平均以上だ。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
We work every day except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I can't get along with that man any more.
私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
Health is above wealth.
健康は富以上だ。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
More than 40 percent of students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.