The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is more money than is needed.
必要以上のお金がかかる。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
I have known John since 1976.
ジョンは1976年以来の知り合いです。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
From that time on, they came to love each other.
それ以来彼らは愛し合うようになった。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Don't give me any more trouble.
これ以上めんどうかけないでほしい。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
What will you gain by studying a foreign language other than English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
I have met him before.
私は以前彼に会ったことがある。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
He knows no foreign language except English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
Nancy had never seen a giant panda before.
ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
We do not have any more bread.
もうこれ以上パンはありません。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is still on the right side of forty.
彼はまだ40歳以下だ。
Sum up the passage within 200 words.
200語以内でその文章を要約してください。
My wife remembered having been in the town before.
妻は以前にその町にいたことを思い出した。
She is no longer what she used to be.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.