The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
No one came to the party except John and Dick.
ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I ate nothing but bread and butter.
バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
His health has declined since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
He had no other resource but to run away.
彼は逃げる以外手だてがなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government