UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '以'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Do you remember meeting me before?君は以前私にあったことを覚えていますか。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
He is not what he was.彼は今では以前の彼ではない。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
It seemed that he had been very happy.彼は以前とても幸せだったように思えた。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
Are you over eighteen years old?あなたは18歳以上ですか?
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
We have never heard from him since.それ以来彼から一度も便りがない。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
I used to play badminton, but I do not any more.私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The bus will arrive within ten minutes.バスは10分以内につくだろう。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I would play tennis with him on Sunday.私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
He used to smoke, but now he doesn't.彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License