The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '以'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I have never heard of him since then.
私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
I have more time, and less money than ever.
私は以前よりも暇はあるがお金がない。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
My apartment is located within five minutes' walk of the station.
私のアパートは駅から歩いて5分以内です。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
We all went to the party except Joe.
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
I have not seen him since then.
私はその時以来彼にあっていない。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I have got acquainted with him since then.
そのとき以来彼と知り合いになった。
He was too tired to walk any farther.
彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can't wring any more money from me.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
I can't stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
It is more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I've met that girl before.
私はあの少女と以前会ったことがある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I recognized the teacher at once, because I had met him before.
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
There used to be a castle on this hill.
以前はこの丘の上に城があった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I have seen that picture before.
その絵は以前に見たことがある。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I haven't heard of him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Tom intends to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.