The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He lay face up.
彼は仰向けに寝ていた。
Was he lying on his back?
彼は仰向けに倒れていたのですか。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He was lying on his back.
彼は仰向けになっていた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
She looks on him as her master.
彼女は彼を師と仰いでいる。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They look up to him as their leader.
彼らは彼をリーダーとして仰ぐ。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
Tom is lying on his back.
トムは仰向けになっている。
He looked up at the sky.
彼は天を仰いだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.