UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '件'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no question about that.その件に関して特に疑問はない。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
The accident happened under his nose.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
All of us are working on the case.みんなでその事件に当たっている。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He professes that he had no connection with that affair.彼はその事件と関係がないと公言した。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
They inquired of me about the matter.彼らはその件について私に尋ねた。
That incident happened right in front of him.その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
The matter has not been settled yet.あの件はあのままである。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Such incidents are quite common.そんな事件はざらにある。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
I fix the terms.条件を決める。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
The murder remains a mystery.その殺人事件は依然として謎である。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
Your request of this matter has been accepted.この件についてのあなたのお求めを了承します。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
In this firm, women work on equal terms with men.この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I will account for the incident.私がその事件について説明しよう。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
Put the case in the hands of the police.その事件を警察に任せる。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License