Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |