Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |