Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |