Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I swam a lot during this summer vacation. この夏休みはよく泳いだ。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 I feel like taking a rest. ちょっと休憩したい気分だ。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 Who is absent? 休んでいるのはだれですか。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 We'll take a two-week holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 I'm thinking of going to the States during the summer vacation. 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 I spent the major part of my vacation at my uncle's. 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 Did they enjoy their holiday in Scotland? 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 I can take a rest at last. 私はやっと休むことができる。 It will do you good to have a holiday. 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 We hoped to have done with the work before the holidays. 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 I'm taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 He is sometimes absent from school. 彼は時々学校を休みます。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 You were absent from school yesterday. あなたは昨日学校を休みました。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 I am on holiday this week. 私は今週はお休みです。 I'm looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 Whenever I come here, I feel at ease. ここへ来るといつも心が休まります。 I'm looking forward to the summer vacation. 夏休みの来るのが待ち遠しい。 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 I advised him to take a rest. 彼に休むよう忠告した。 We rested for a while. 私たちはしばらく休んだ。 Her leave request was denied. 彼女の休暇の申請は拒否された。 The summer vacation is over. 夏休みが過ぎた。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 She has been absent since last Wednesday. 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 I cannot afford a holiday. 私は休暇を取る余裕がない。 Workaholics view holidays as a waste of time. 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 How's your summer vacation going? 夏休みはどうですか。 For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 The Diet will adjourn for three months. 国会は3ヶ月間休会になる。 I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 Since you look tired, you had better take a rest. 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 I feel like a rest. ちょっと休憩したい。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしているのか教えてください。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 On my days off, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Let's take a rest for a while. ちょっと休みましょう。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 Sally was very sad about not going home for the holidays. サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 Why were you absent yesterday? 君はなぜきのう休んだのか。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 It will not be long before the winter vacation ends. やがて冬休みも終わるだろう。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 How was your holiday? お休みはどうでしたか。 She absented herself from the lesson. 彼女は稽古を休んだ。 I'm taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. 休みの間に東京へ一週間行きます。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 I am taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 I'd like to take a couple of days off next week. 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 When does school let out for the holidays? 学校はいつ休みになるのですか。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I thought it better that she should take a vacation. 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 He was absent from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 She was absent from school with a cold. 彼女は風邪で学校を休んだ。