Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |