Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |