Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |