Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |