Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |