Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |