Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |