Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was taken ill on holiday. 彼女は休みの日に突然病気になった。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 How's your summer vacation going? 夏休みはどうですか。 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 As yet we have not made any plans for the holidays. 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 Tell me why you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 In the vacation, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 All the students like holidays. 生徒たちはみんな休日が好きだ。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 We took a rest for a while. 私たちはしばらく休憩をした。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 What did you do with your summer vacation? 夏休みはどうされましたか。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 Did Tom tell you when he was going to take his vacation? トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 What's your favorite place to vacation in Japan? 日本で気に入りの休み場は何ですか? When I can get through my exams, I will take a long vacation. 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 Tom is taking the day off today. トムは今日休暇を取っています。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I'm looking forward to your visit during the summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 I'll be fine if I take a little rest. 少し休めば元気になるでしょう。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 I anticipate a good vacation. 私は楽しい休暇になることを期待している。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 It is a holiday tomorrow. 明日はお休みです。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 Let's take a break, shall we? 中休みをしようよ。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 Today is our regular closing day. 本日定休日。 They had a rest for a while. 彼らはしばらく休憩した。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 The holiday continues to be very boring. 休みがつづくととても退屈です。 I like summer holidays better than school. 学校より夏休みのほうがいいです。 Now that you are tired, you'd better rest. 君は疲れているので、休んだ方がよい。 We work by day, and rest by night. 我々は、昼は働き夜は休む。 Tom is often absent from school. トムはよく学校を休む。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 It seems that the store is closed today. 今日は店は休みのようだ。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 I think you should get more rest. でも休みはとったほうがいいわよ。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 I thought I had a day off. 私は休みを取ったと思っていました。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 We'll take a two-week holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 I enjoyed the holiday all the better for being with you. 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 The summer vacation ended all too soon. 夏休みはとても早く終わった。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 He never got a holiday. 彼は休暇をとったためしがない。 Tom is absent. トムは休んでいる。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 Our school has broken up for the summer. 私たちの学校は夏期休暇に入った。 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 I always rest for an hour after dinner. 私はいつも夕食後1時間休憩する。 She does not take a rest for an instant. 彼女はちょっとの間も休まない。 I'd like to take a short break. ひと休みしたいのですが。 We will take a rest soon. まもなく私たちは、休憩を取ります。 May I take a rest for a while? 少しの間、休んでもよろしいですか。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 Taking a little time off? 休みを取っているの? Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。