Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |