Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |