Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |