Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |