Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |