Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |