Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |