Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |