Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |