Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |