Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |