Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |