Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |