Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |