Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |