Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |