Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |