Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |