Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |