Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |