Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |