Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |