Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |