Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |