Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |