Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |