Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |