Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |