Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |