Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |