Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |