Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをあげよう。 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 Good night and sweet dreams. お休み、いい夢たくさん見てね。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 You had better take a little rest. 君は少し休んだほうがよい。 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 Tomorrow is my day off. ぼくは明日休みなんだ。 Jane is absent from school today. ジェーンは今日学校を休んでいる。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 The students are having a recess now. 学生達は今休憩時間中だ。 Let's have some coffee during recess. 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 She took advantage of her paid vacation and went skiing. 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 Two boys are absent from school today. 今日、男子2人が学校を休んでいる。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 Did they enjoy their holiday in Scotland? 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 During summer, I'm going to go to France. 休暇の間にはフランスへ行きます。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 I felt better after I took a rest. 少し休んだら気分が良くなった。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 Soon there will be summer vacation. もうすぐ夏休みです。 I wonder why he was absent. 彼はなぜ休んだのかしら。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 On my days off, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Her leave request was denied. 彼女の休暇の申請は拒否された。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 Overwork caused her to be absent from work for a week. 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I am going to work during the spring vacation. 私は春休みの間仕事をするつもりです。 He was absent from school for a week. 彼は一週間学校を休んだ。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 Taking a little time off? 休みを取っているの? It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Since you look tired, you had better take a rest. 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 It is necessary that you take a good rest. あなたはゆっくり休むことが必要だ。 We had our vacation at the lake. 湖で休暇を過ごした。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 The Congress went into recess. 議会は休会になりました。 I'll be able to afford a week's vacation this summer. この夏は休暇を1週間とれそうだ。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 If he is absent, we will not have an English test. もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 I was absent from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 Please! Please don't skip class. クラスを休まないでください。 The Diet will adjourn for three months. 国会は3ヶ月間休会になる。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 My father was absent from his office yesterday. 私の父はきのう会社を休んだ。 The store was crowded with holiday shoppers. その店は休日の買い物客で混み合っていた。 "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 I'll have exams right after the summer holidays. 夏休みの直後に試験です。 Why don't you take the day off? 今日一日は仕事を休んだら? She agreed with him about the holiday plan. 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 Did Tom tell you when he was going to take his vacation? トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 Two boys are absent from school today. 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Have fun this summer! 愉快な夏休みでありますように! We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 I am looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 Because of the typhoon, the school was closed. 台風のために休校になった。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 Shall we take a rest? 休憩しましょうか。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。