Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |