Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |