The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '休'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
They worked around the clock.
彼らは昼夜休みなく働いた。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
She had the whole summer off that year.
彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
He may have absented himself from school the day before yesterday.
一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
The students are having a recess now.
学生達は今休憩時間中だ。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I'm looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
Let's take a break now.
ここで休憩にしましょう。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Now that he is absent, I will have to work in his place.
彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。
I was absent from school because I was sick.
私は病気のため学校を休んだ。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
We have five days to go before the holidays.
休暇までにあと5日ある。
I was absent from school because of illness.
私は病気のため学校を休んだ。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
I used to fish for hours on holidays.
私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
It's open ten to six daily throughout the year.
10時から6時まで年中無休でやっています。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Yeah, I'm going to take tomorrow off.
はい、あしたは休みます。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
His trip will keep him away from the office for a week.
旅行のため、彼は一週間休みます。
He is sometimes absent from school.
彼は時々学校を休みます。
May I take a rest for a while?
少しの間、休んでもよろしいですか。
I was absent from school yesterday.
きのう私は学校を休んだ。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
We hoped to have done with the work before the holidays.
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
I'm on vacation.
私は今休暇を取っています。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I swam in the afternoons during the summer vacation.
私は夏休み中午後には水泳をした。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
Why were you absent yesterday?
君はなぜきのう休んだのか。
Do you mind if I take a day off?
一日休みを取っていいですか。
He was absent from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
I am on holiday this week.
私は今週はお休みです。
I spent the summer vacation at my aunt's house.
私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
We had the afternoon off.
午後は休みだった。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I want to take a rest.
休憩したいよ。
In the holidays, I spent days doing nothing.
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
It will do you good to have a holiday.
休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
The holiday was up very quickly.
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
I felt better after I took a rest.
しばらく休んだら気分がよくなった。
My father was absent from his office yesterday.
私の父はきのう会社を休んだ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He took a day off.
彼は1日休みをとった。
The day when we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
As you are tired, you had better rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.