Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |