Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| The Diet will go into recess next week. | 国会は来週休会となる。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |