Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |