Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |