Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |