Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |