Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |