Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |