Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |