Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |