Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |