Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |