Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |