Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |