Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Where do you want to go this summer vacation? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |