Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 We had the afternoon off. 午後は休みだった。 Was anybody else absent? ほかにだれか休んでいたか。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 His absence was due to illness. 彼が休んだのは病気のためだ。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 Please let me take a day off tomorrow. 明日1日休ませてください。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 My summer vacation is at an end. 私の夏休みが終わりました。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 He is taking a day off today. 彼は今日お休みです。 I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 I cannot afford a holiday. 私は休暇を取る余裕がない。 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをあげよう。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Our vacation will soon come to an end. 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 I absented myself from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 Would you look after my children while I am away on vacation? 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 As you are tired, you had better take a rest. あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 After you have taken a rest, you must carry on your study. あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 Why don't you pull over and take a rest for a while? 車を止めて少し休んだらどう。 I took a week off. 一週間休んでいました。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 I think I will take a vacation this week. 私は今週休暇を取ろうと思っている。 Both Tom and Mary were absent today. トムもメアリーも今日休んでたよ。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 The closing of school was due to the snow. 学校が休みになったのは雪のせいだった。 All the schools are closed on that holiday. その休日にはすべての学校が休みになる。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 She changed her hairstyle during summer vacation. 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みどっか行ったりした? He was absent from school because he was sick. 彼は病気のため、学校を休んだ。 Come on, sit down and rest your weary legs. さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 My vacation went by quickly. 休暇はあっというまにすぎた。 Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 I look forward to the summer vacation. 夏期休暇がたのしみだ。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 May I take some time off next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 When we go to bed, we say "good night". 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 I lay down to rest. 私は横になって休んだ。 Do you know why Tom is absent from school? トムがなんで学校休んでるか知ってる? The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 My father was absent from his office yesterday. 私の父はきのう会社を休んだ。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 It will do you good to have a holiday. 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 Now that you are tired, you'd better rest. 君は疲れているので、休んだ方がよい。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 She has been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 As I was tired, I took a rest. 疲れているので休んだ。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 She absented herself from the lesson. 彼女はレッスンを休んだ。 Where are you going on your vacation? 今度の休みはどこへ行くの? I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 I'm taking a couple of days off. 私は数日間休みを取ります。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 Take a good rest, and you will soon get well. 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 How will you spend the coming three-day holiday? 今度の3連休には何をしますか。 Students have a holiday on Foundation Day. 学生は創立記念日で休みだ。 I'm looking forward to the summer vacation. 夏休みの来るのが待ち遠しい。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。