Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did nothing during the holidays. 休みはただ怠けていました。 How long has he been absent? 彼はどのくらい休んでいますか。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 It's costing me a lot to spend the holidays. 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 We'll resume the meeting after tea. 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 John shall have a holiday one of these days. ジョンには近いうちに休みをあげよう。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Jane is absent from school today. ジェーンは今日学校を休んでいる。 The summer vacation is over. 夏休みが終わった。 She absented herself from the lesson. 彼女はレッスンを休んだ。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 Hopefully you can rest and relax on the flight home. 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 My mother being ill, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 I felt better after I took a rest. 少し休んだら気分が良くなった。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みはどこかへ行きましたか。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 How soon the summer holiday is over. 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 I concurred in giving up my vacation for my family. 私は家族のために休日を返上することに同意した。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気で学校を休んだ。 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 The vacation came to an end all too soon. 休暇はあっけなく終わってしまった。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 We took a short rest on the way. 途中で少し休みました。 A number of students are absent today. 今日は多数の生徒が休んでいる。 Since you look tired, you had better take a rest. 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 The closing of school was due to the heavy snow. 休校は大雪のためであった。 We went on our vacation then. その時休暇で出かけていました。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Summer vacation is near at hand. 夏休みはもうすぐだ。 My summer vacation is at an end. 私の夏休みが終わりました。 Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 Both Nancy and Jane were absent from school. ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 How did you spend your vacation? 休暇をどのように過ごしましたか。 Father is still in bed. 父はまだ休んでいる。 Too much rest is rust. 休みすぎは錆びる。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 How about taking a rest? 一休みしませんか。 I'd like to spend my holidays reading history books or classics. 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 He is away on holiday. 彼は休暇をとって休んでいる。 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 I look forward to the summer vacation. 夏期休暇がたのしみだ。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Why don't you pull over and take a rest for a while? 車を止めて少し休んだらどう。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 Lie down and rest for a while. 横になって少し休みなさい。 We had the afternoon off. 午後は休みだった。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて休憩しない? I feel like taking a rest. ちょっと休みたい。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 Do you have a Christmas vacation in Japan? 日本にはクリスマス休暇がありますか。 All the schools are closed on that holiday. その休日にはすべての学校が休みになる。 He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 These photographs remind me of our holiday. これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 Now that you are tired, you'd better rest. 君は疲れているので、休んだ方がよい。 I'm on a paid vacation. 今、有給休暇中だ。 Betty read four stories during the vacation. ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 Will you let me have a holiday tomorrow? 明日1日休ませてください。 I propose a short rest. 私は小休止を提案します。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Who is absent? 休んでいるのはだれですか。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Let's take a rest here. ここで休みましょう。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 It's Spain that they are going to on holiday. 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 It'll be summer vacation soon. もうすぐ夏休みです。 He never got a holiday. 彼は休暇をとったためしがない。 Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 This holiday isn't much fun - we should have gone home. 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。