Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |