I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Who was absent from school last week?
先週学校を休んだのは誰ですか。
You'd better not go to school tomorrow.
君は明日学校を休まなければならないだろう。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
School will break for the summer.
学校は夏休みになる。
How did you enjoy your vacation?
休暇はいかがでしたか。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
Tell me what you did on your holidays.
休暇に何をしているのか教えてください。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Let's take a break now.
ここで休憩にしましょう。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
休みの間に東京へ一週間行きます。
Is anyone absent today?
今日は誰か休んでいますか。
My father worked hard night and day.
父は不眠不休で働いた。
It'll be summer vacation soon.
もうすぐ夏休みです。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?
夏休み私といっしょに旅行しませんか。
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
He was absent from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
He cannot afford a holiday.
彼は休暇をとる余裕がない。
She absented herself from class.
彼女は授業を休んだ。
It is time for me to take a vacation.
もう私は休暇を取ってよいところだ。
I swam in the afternoons during the summer vacation.
私は夏休み中午後には水泳をした。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
The break is over.
休みは終わった。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
May I take some time off next week?
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
Let's take a little rest under the tree.
木の下でちょっと休もうよ。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休もうといった。
I am absent from school on occasion.
私はときどき学校を休む。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休み取らないと倒れちゃうよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I was out of town on vacation.
私は休暇で出かけていました。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
It will not be long before the winter vacation ends.
やがて冬休みも終わるだろう。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
She does not take a rest for an instant.
彼女はちょっとの間も休まない。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Are you enjoying the holidays?
休暇は楽しんでますか。
It can't be right. He's still on vacation in Hawaii.
そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.