Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |