Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |