The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '休'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm really longing for summer vacation.
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Let's take a break.
さぁ、休憩をとろう。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
Will you let me have a holiday tomorrow?
明日1日休ませてください。
We have five days to go before the holidays.
休暇までにあと5日ある。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
It so happened that he was absent from school that day.
たまたまその日彼は学校を休んでいた。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
You shouldn't go to school.
学校は休んでください。
She's been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
What do you say to having a coffee break?
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Sleep tight, Sean.
ぐっすりお休みなさい、ショーン。
Do you have a Christmas vacation in Japan?
日本にはクリスマス休暇がありますか。
We adjourned the meeting for lunch.
会議を昼食の間休みにした。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
Shall we take a short rest?
しばらく休憩しませんか。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
I'll have exams right after the summer holidays.
夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I'm tired, so I should get some rest.
私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Let's take a 10-minute break.
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
Let's take a break, shall we?
中休みをしようよ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine.
あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。
He often absents himself from meetings.
彼はよく会合を休む。
I want to take a rest.
少し休ませてください。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Because it was summer vacation, I took a trip.
夏休みなので旅行に行った。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
How was your summer vacation?
夏休みはどうだった?
I'll have exams right after the summer holidays.
夏休みの直後に試験です。
Since you're tired, you should rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休み中家にいませんでした。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She can hardly wait for the summer vacation.
彼女は夏休みを待ちかねている。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
An old man was resting in the shade of the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
The store is open all the year round.
その店は年中無休です。
If he is absent, we will not have an English test.
もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I visited Hokkaido during summer vacation.
夏休み中に北海道を訪れました。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
When are you going on summer vacation?
いつから夏休みに入りますか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.