Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |