Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |