Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| I'd like to take a couple of days off next week. | 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |