Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |