Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |