Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can take a good long rest when this work is finished. この仕事がすんだらたっぷり休める。 He is off work for a few days. 彼は数日間休暇を取っている。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 Soon there will be summer vacation. もうすぐ夏休みです。 Where are you going spend the summer holidays? あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 Let's take a tea break. 休憩してお茶にしましょう。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 Snow has been falling steadily since this morning. 朝から休みなく雪が降り続いている。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 He often absents himself from meetings. 彼はよく会合を休む。 Because it was summer vacation, I took a trip. 夏休みなので旅行に行った。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 He often absents himself from school. 彼は学校をよく休む。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 I read the entire works of Milton during my vacation. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 She will start her maternity leave next week. 彼女は来週から産休に入る。 Do you know why Tom is absent from school? トムがなんで学校休んでるか知ってる? I think you'd better take a rest; you look ill. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 The students are having a recess now. 学生達は今休憩時間中だ。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 I wanted to work this summer. この夏休みは働こうと思いました。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 I'm taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 Since I had a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 She ought to take a little rest. 彼女は少し休むべきです。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 You shouldn't go to school. 学校は休んでください。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 The reason for my absence is that I was ill. 私が休んだ理由は病気だったからです。 The store was crowded with holiday shoppers. その店は休日の買い物客で混み合っていた。 What do you want to do during for our next holiday? 今度のお休み何しようか。 We had our vacation at the lake. 湖で休暇を過ごした。 I sure wish I could have a three-day weekend. 週休3日だったらいいのにな。 The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 He took a week off. 一週間の休みをとった。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. 休みの間に東京へ一週間行きます。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 If you sit back and rest, you will feel much better. ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 He is absent from school today. 彼は今日学校を休んでいます。 I studied in the morning during the summer vacation. 私は夏休みには午前中に勉強した。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 Tom called in sick. トムは病気で休むと電話した。 I thought I had a day off. 私は休みを取ったと思っていました。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 He is planning to go home on leave. 彼は休暇に帰省することにしている。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 Sit back and rest, and you will feel much better. 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 I didn't go to school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 We camped there over the holiday. 私たちは休日にそこでキャンプした。 Where are you going to go on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 Why were you absent yesterday? 昨日なぜ休んだの。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 The holiday continues to be very boring. 休みがつづくととても退屈です。 Let's take a break. さぁ、休憩をとろう。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 Can you afford to take a holiday this summer? この夏は休みをとる余裕がありますか。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 Tell me the reason you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Children are really looking forward to summer vacation. 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 Khaw San is on medical leave, so I am alone in office 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 What are you going to do during the summer holidays? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 He is often absent from school. 彼は学校をよく休む。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 The vacation is over now. 休みは終わった。 Did you enjoy your winter holidays? 冬休みは楽しかったですか。 After her maternity leave, she resumed her old job. 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I was out of town on vacation. 私は休暇で出かけていました。 I enjoyed the holiday all the better for being with you. 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。