Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |