Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| How was your holiday? | お休みはどうでしたか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |