Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |