Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She agreed with him about the holiday plan. 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 The extension of the summer vacation delighted the children. 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 I hear she has been absent from school. 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 The boss gave us all a day off. 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 I'm taking a vacation from July 20 through August 8. 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 We cannot go any farther without a rest. 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 This register is out of commission. こちらのレジは今休止中なんですよ。 I advised him to take a rest. 彼に休むよう忠告した。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 The students are having a recess now. 学生たちは今休憩時間です。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みどこかへ行きましたか。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 How was your summer vacation? 夏休みはどうだった? Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 That's why I was absent from school yesterday. そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 She talked her husband into having a holiday in France. 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 We enjoyed our holidays to the full. 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて少し休んだらどう。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 How was your holiday? お休みはどうでしたか。 The doctor ordered me a complete rest. 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 She absented herself from the lesson. 彼女はレッスンを休んだ。 How long is your spring vacation? 春休みはどれくらいの期間ですか。 She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 We're longing for the summer vacation. 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 I was out of town on vacation. 私は休暇で出かけていました。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 Shall we take a short rest? しばらく休憩しませんか。 I have to be absent from school for the moment. 私は当分の間、学校を休まねばならない。 I am on holiday this week. 私は今週お休みです。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 He went on working without a break last night. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 I absented myself from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 Mike happened to have been absent from school. たまたまマイクは学校を休んでいた。 Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 Why were you absent yesterday? 君はなぜきのう休んだのか。 During summer, I'm going to go to France. 休暇の間にはフランスへ行きます。 My father was absent from his office yesterday. 私の父はきのう会社を休んだ。 My summer vacation is at an end. 私の夏休みが終わりました。 I was absent from school because I had a cold. 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 The summer vacation is only a week away. 夏休みまであとわずか一週間だ。 Let's rest here. ここで少し休もう。 Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 The Diet will go into recess next week. 国会は来週休会となる。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 Because I am sick today, I want to absent myself from the company. 今日は病気なので、会社を休みたいです。 Our vacation will soon come to an end. 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 Since I had a cold, I didn't go to school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? Too long a holiday makes one reluctant to start work again. 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 Taking a little time off? 休みを取っているの? She absented herself from the lesson. 彼女は稽古を休んだ。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 He is often absent from school. 彼はしばしば学校を休みます。 It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 We camped there through summer vacation. 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 I'm taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 The Congress went into recess. 議会は休会になりました。 The summer vacation is over. 夏休みが終わった。 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 He was absent from school because of illness. 彼は病気で学校を休んだ。 The holidays came to an end at last. 休暇もとうとう終わった。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休もうといった。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 I want to be quiet after a day's hard work. 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 I just want to rest. 私はただ休養したいのです。