Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Will you let me have a holiday tomorrow? 明日1日休ませてください。 The Diet will adjourn for three months. 国会は3ヶ月間休会になる。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 I hope you enjoy your vacation. 休暇を楽しんできてくださいね。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 The police are investigating the cause of the crash around the clock. 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 Enjoy your holidays. 休日を楽しんできてね。 The vacation is close to an end. 休暇も終わりに近付いた。 Soon there will be summer vacation. もうすぐ夏休みです。 After her maternity leave, she resumed her old job. 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 The students are having a recess now. 学生たちは今休憩時間です。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 The holidays always end all too soon. 休暇はいつもあっけなく終わる。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 Why don't you take the day off? 今日一日は仕事を休んだら? An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休んでいました。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 What're you going to do during your summer vacation? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 Did you enjoy your holiday? 休日は楽しかった? Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! He took a week off. 彼は一週間休みをとった。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Are you going away this summer? この夏休みはどこかへ行くのですか。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 The summer vacation begins in July. 夏休みは7月から始まる。 All students like holidays. 生徒たちはみんな休日が好きだ。 Tom called in sick. トムは病気で休むと電話した。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Did you go anywhere during the summer vacation? 夏休みはどこかへ行きましたか。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 I take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 The driver felt like taking a rest. 運転手は休みたい気がした。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 In the holidays, I spent days doing nothing. 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 He is off work for a few days. 彼は数日間休暇を取っている。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 I'll be absent tomorrow. 明日は休みます。 Too much rest is rust. 休みすぎは錆びる。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 We had our vacation at the lake. 湖で休暇を過ごした。 We camped there over the holiday. 私たちは休日にそこでキャンプした。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 I am taking tomorrow afternoon off. 私は明日の午後仕事を休みます。 I'm going to work during the spring vacation. 私は春休みの間仕事をするつもりです。 Never hesitate to have time off whenever you want. 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 My holiday plan has fallen through. 私の休日の計画はだめになった。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 Tom is taking the day off today. トムは今日休暇を取っています。 I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 Take a good rest, and you will soon get well. 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 They had a rest for a while. 彼らはしばらく休憩した。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 I think I will take a vacation this week. 私は今週休暇を取ろうと思っている。 He is lively during recess. 休み時間になると彼は生き生きとしている。 What should we do during our next vacation? 今度のお休み何しようか。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 He is sometimes absent from school. 彼は時々学校を休みます。 The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 Father is still in bed. 父はまだ休んでいる。 Where are you going on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 Let's take a rest. 一休みしょう。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 Many businesses closed down. 多くの会社が休業した。 You should rest a little bit longer. もう少し休んだ方がいい。 She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 The students are looking forward to the summer vacation. 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 That's why I was absent from school yesterday. そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 What did you do with your summer vacation? 夏休みはどうされましたか。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 This register is out of commission. こちらのレジは今休止中なんですよ。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 We work by day, and rest by night. 我々は、昼は働き夜は休む。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 I feel like taking a day off tomorrow. 明日休みをとろうと思っている。 All the schools are closed on that holiday. その休日にはすべての学校が休みになる。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 I did nothing during the holidays. 休みはただ怠けていました。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 She happened to have the day off. 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。