Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| I took a week off. | 一週間休んでいました。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |