Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She can hardly wait for the summer vacation. | 彼女は夏休みを待ちかねている。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |