Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |