Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Father is still in bed. | 父はまだ休んでいる。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |