Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休養です。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |