Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |