Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| He took a day off. | 彼は1日休みをとった。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |