Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| How was your summer vacation? | 夏休みはどうだった? | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Will this cover the holiday expenses? | 休み中の費用は、これで足りるかな。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |