Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. | 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. | 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |