Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the summer vacation at my aunt's house. 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 I don't know the reason he is absent today. 彼が今日休んでいる理由は知らない。 All the schools are closed on that holiday. その休日にはすべての学校が休みになる。 I'm on a paid vacation. 今、有給休暇中だ。 I want to take a rest. 休憩したいよ。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I am on holiday this week. 私は今週お休みです。 May I take a few days off to visit my family? 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 How will you spend the coming three-day holiday? 今度の3連休には何をしますか。 He sometimes is absent from work without good cause. 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 He cannot afford a holiday. 彼は休暇をとる余裕がない。 He rested for a while. 彼はしばらくの間休んだ。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 I feel like taking a rest. ちょっと休みたい。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 You had better stay away from work today. 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 I am taking a couple of days off. 二日ほど休みをとります。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 Why don't you have a rest for a while? しばらく休んだらどうですか。 I'm on vacation. 私は今休暇を取っています。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休み中家にいませんでした。 I look forward to the summer vacation. 夏期休暇がたのしみだ。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 I am going to do odd jobs during the spring vacation. 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 The students are having a recess now. 学生たちは今休憩時間です。 Both Tom and Mary were absent today. トムもメアリーも今日休んでたよ。 A number of students are absent today. 今日は多数の生徒が休んでいる。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 She is impatient for her holidays. 彼女は休みを待ちかねている。 I lay down to rest. 私は休むために横になった。 We'll take a two-week holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 Now that he is absent, I will have to work in his place. 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 There's only a couple of days left until our winter vacation. 冬休みまであとわずかだ。 I just want to rest. 私はただ休養したいのです。 After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 Her application for leave was refused. 彼女の休暇の申請は拒否された。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 Tom has never been absent from school. トムは学校を休んだことがない。 The summer vacation lasts a couple of weeks. 夏休みは2週間続きます。 I'm looking forward to your visit during summer vacation. 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 It's three years since I had a real vacation. 本格的な休暇は3年ぶりだ。 You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 I was absent from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 I went to Los Angeles on vacation last month. 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 I think you should get more rest. でも休みはとったほうがいいわよ。 Where will you go for the vacation? あなたは休みの日にどこへ行きますか。 When are you going on summer vacation? いつから夏休みに入りますか。 I thought I had a day off. 私は休みを取ったと思っていました。 I was absent from work yesterday. 私は昨日仕事を休んだ。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休養です。 During summer, I'm going to go to France. 休暇の間にはフランスへ行きます。 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 Why don't you rest a bit? ちょっと休んだらどうですか。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow. 明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。 He is away on holiday. 彼は休暇をとって休んでいる。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 Father is still in bed. 父はまだ休んでいる。 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 I think you'd better take a rest; you look ill. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 I hope you enjoy your vacation. 休暇を楽しんできてくださいね。 Her leave request was denied. 彼女の休暇の申請は拒否された。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 The holiday was up very quickly. お休みはあっと言う間に終わってしまった。