Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |