Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| How long has he been absent? | 彼はどのくらい休んでいますか。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I would like to have a rest here. | ここで一休みしたいものです。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |