Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am off today. | 今日は休みです。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| You must not absent yourself from school. | 君は学校を休んではいけない。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |