Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休み取らないと倒れちゃうよ。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 Please come and see us sometime during the vacation. 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 An old man was resting in the shade of the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 I took a day off yesterday and went on a picnic. 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 I worked in a post office during the summer vacation. 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 You had better stay away from work today. 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 I didn't go to school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 I'll take two or three days off. 私は2、3日仕事を休む。 We alternated two hours of work and ten minutes of rest. 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 The vacation is over now. 休みは終わった。 I am taking a couple of days off. 私は2、3日仕事を休む。 How did you enjoy your vacation? 休暇はいかがでしたか。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 She does not take a rest for an instant. 彼女はちょっとの間も休まない。 Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 I'm tired, so I should get some rest. 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 She spends her holidays at her uncle's. 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 He is often absent from school. 彼は学校をよく休む。 If he is absent, we will not have an English test. もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 I don't want to ruin Tom's holiday. トムの休日を台無しにしたくはない。 It being Sunday today, we have no school. 今日は日曜日なので学校は休みだ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 It's Spain that they are going to on holiday. 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 This register is out of commission. こちらのレジは今休止中なんですよ。 The holidays always end all too soon. 休暇はいつもあっけなく終わる。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 I'm looking forward to the summer vacation. 私は夏休みを楽しみにしている。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 Tom called in sick. トムは病気で休むと電話した。 She's off with the flu. 彼女風邪で休んでいますよ。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 Winter vacation is just around the corner. 冬休みまであとわずかだ。 Have a nice Thanksgiving! 感謝祭のお休み、楽しんでね。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 Tomorrow is my day off. ぼくは明日休みなんだ。 School will break for the summer. 学校は夏休みになる。 How was your vacation? 休暇はどうでしたか。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 He is on leave. 彼は休暇中である。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 I look forward to the summer vacation. 夏期休暇がたのしみだ。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 Why were you absent yesterday? 昨日はなぜ休んだのですか。 I worked in a post office during the summer vacation. 夏休みの間、郵便局で働いていた。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 When are you going on summer vacation? いつから夏休みに入りますか。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 Father absented himself from work yesterday. 父は昨日仕事を休んだ。 I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 She's been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 We will take a rest soon. まもなく私たちは、休憩を取ります。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 Let's take a rest. 一休みしょう。 The students are having a recess now. 学生達は今休憩時間中だ。 I sure wish I could have a three-day weekend. 週休3日だったらいいのにな。 He was absent from school yesterday because he was ill. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 I'll have exams right after the summer holidays. 夏休みの直後に試験です。 When is the intermission? 休憩はいつごろですか。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 Let's have some coffee during recess. 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 Do you feel like resting? 休みたいですか。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 What are you going to do during the summer holidays? あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 We'll resume the meeting after tea. 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 School was closed for the day due to the snow. 雪のため学校はその日休校になった。 He is off work for a few days. 彼は数日間休暇を取っている。 She had the whole summer off that year. 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 We had a wonderful holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 Did Tom say where he went for his summer vacation? トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 He was absent from school yesterday. 彼は昨日学校を休んだ。