Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| It seems that the store is closed today. | 今日は店は休みのようだ。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |