Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Today is our regular closing day. | 本日定休日。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| Can you afford to take a holiday this summer? | この夏は休みをとる余裕がありますか。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |