Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| She does not take a rest for an instant. | 彼女はちょっとの間も休まない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Can I rest a bit? | ちょっと休憩してもいいですか? | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a rest in the shade. | 日陰で一休みしよう。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |