Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| The manager put up a notice about the extra holiday. | 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| We hoped to have done with the work before the holidays. | 我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |