Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! She can hardly wait for the summer vacation. 彼女は夏休みを待ちかねている。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 Is anyone absent today? 今日は誰か休んでいますか。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 We are making plans for the holidays. 私たちは休暇の計画を立てています。 We are looking forward to the holidays. 休日を私達は楽しみに待っています。 Where are you going on your vacation? 休み中にどこへいくつもりですか。 Where did you spend your holidays? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 It's open ten to six daily throughout the year. 10時から6時まで年中無休でやっています。 Stand at ease! 休め! The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 School will break for the summer. 学校は夏休みになる。 Can you get a day off? 一日休みとれるの? We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 I didn't go to school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 I will take advantage of the summer vacation to travel abroad. 私は夏休みを利用して外国を旅行する。 His brief repose was interrupted by her arrival. 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 I sure wish I could have a three-day weekend. 週休3日だったらいいのにな。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 Would if be okay if I took a vacation next week? 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 We camped there over the holiday. 私たちは休日にそこでキャンプした。 Are you enjoying the holidays? 休暇は楽しんでますか。 He was absent from school because he was sick. 彼は病気だったので学校を休んだ。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Where are you going spend the summer holidays? あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 He asked me if I had slept well the night before. 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 It so happened that he was absent from school that day. たまたまその日彼は学校を休んでいた。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 He cannot afford a holiday. 彼は休暇をとる余裕がない。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 Why don't you pull over and take a rest for a while? 車を止めて少し休んだらどう。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 It will do you good to have a holiday. 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 Let's have a ten-minute break. 10分間、休憩をとりましょう。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 Blue Sky Sport is closed every Thursday. ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 I've never been absent from school. 私は1回も学校を休んだことがない。 I was absent from school because I had a cold. 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 She came over to France for a holiday. 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 Never hesitate to have time off whenever you want. 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 He was absent from school yesterday because he was sick. 彼は昨日病気で学校を休んだ。 Since my mother was sick, I stayed home from school. 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 My father was absent from his office yesterday. 私の父はきのう会社を休んだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 The automobile company laid off 300 workers. その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 I'm just going to rest during the summer vacation. 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that. 今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 I felt better after I took a rest. しばらく休んだら気分がよくなった。 I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 Do you mind if I take a day off? 一日休みを取っていいですか。 What shall we do on your next days off? 今度のお休み何しようか。 May I take a rest? 休んでもいいですか。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 Over the holidays, I spent days doing nothing. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 The extension of the summer vacation delighted the children. 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 We rested there for an hour. 私たちはそこで1週間休んだ。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 It looks as though we shall have to go without a holiday this year. 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 In common with many people he likes holidays. 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 I spent the major part of my vacation at my uncle's. 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 If you have a cold, you should get plenty of rest. 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 If I were you, I would go home and take a good rest. もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 Where did you spend your vacation? あなたは休日をどこで過ごしましたか。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 We have five days to go before the summer vacation. 夏休みまであと5日です。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 Next Monday is a holiday. 次の月曜日は休日です。 During summer breaks, I ate dinner at midnight. 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 We have an hour's recess for lunch from twelve to one. 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。