Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Why don't you have a rest for a while? | しばらく休んだらどうですか。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. | 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |