Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He needed to rest. | 彼は休む必要があった。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |