Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |