Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |