Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| She was taken ill on holiday. | 彼女は休みの日に突然病気になった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週お休みです。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| His trip will keep him away from the office for a week. | 旅行のため、彼は一週間休みます。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |