Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生達は今休憩時間中だ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. | 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |