Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I am going to take two days off next week. | 来週二日間の休みを取るつもりです。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The summer vacation is only a week away. | 夏休みまであとわずか一週間だ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Do you know why Tom is absent from school? | トムがなんで学校休んでるか知ってる? | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |