Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをやろう。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Have fun this summer! | 愉快な夏休みでありますように! | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| It'll be summer vacation pretty soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |