Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | 寝付くの時に「お休みなさい」をいう。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| I am taking tomorrow off. | 私は明日仕事を休みます。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Who has been absent from school for three weeks? | 3週間学校を休んでいる人はだれですか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| She was absent from school because she was sick. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |