Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| I was wondering if I could take a vacation next week. | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| I'm thinking of going to the States during the summer vacation. | 夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| In common with many people he likes holidays. | 多くの人と同じように彼は休日が好きだ。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| He is off today. | 彼は今日は休みです。 | |
| The Congress went into recess. | 議会は休会になりました。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You had better take a little rest. | 君は少し休んだほうがよい。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |