Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休み取らないと倒れちゃうよ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I lay down to rest. | 私は横になって休んだ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I can take a good long rest when this work is finished. | この仕事がすんだらたっぷり休める。 | |
| Would if be okay if I took a vacation next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. | 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |