She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Good night and sweet dreams.
お休み、いい夢たくさん見てね。
It so happened that he was absent from school that day.
たまたまその日彼は学校を休んでいた。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
May I take a rest for a while?
少しの間、休んでもよろしいですか。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みにどこかへ行きましたか。
May I take some time off next week?
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
Please! Please don't skip class.
クラスを休まないでください。
I would rather go out than stay at home.
家で休むくらいならむしろ外出したい。
The coffee break is an American institution.
コーヒー休みは米国のしきたりである。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
Let's take a little rest under the tree.
木の下でちょっと休もうよ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
We had a wonderful holiday.
すばらしい休暇だった。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
Can I rest a bit?
ちょっと休憩してもいいですか?
Take a rest.
休息しろ。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Where are you going to spend the vacation?
君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
Are you enjoying the holidays?
休暇は楽しんでますか。
We spent the major part of our holidays in the country.
我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I have to be absent from school for the moment.
私は当分の間、学校を休まねばならない。
Do you feel like resting?
休みたいですか。
I don't know the reason why he was absent.
私は彼が休んだ理由を知らない。
A holiday this summer is out of the question.
この夏は休暇なんて不可能だ。
She ought to take a little rest.
彼女は少し休むべきです。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
I worked in a post office during the summer vacation.
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
I didn't go anywhere during the holiday.
私は休暇中どこへも行かなかった。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
I thought Tom had a day off.
トムは休みを取ったのだと思いました。
I feel like taking a rest.
ちょっと休憩したい気分だ。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I am taking tomorrow off.
私は明日仕事を休みます。
Let's take a break, shall we?
中休みをしようよ。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
You should take a day off.
君は1日休暇をとった方がいい。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
I took a week off.
一週間休んでいました。
John said, "Hey guys, let's take a break."
「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
I'll be absent tomorrow.
明日は休みます。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
She absented herself from the lesson.
彼女はレッスンを休んだ。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
You must account for your absence.
あなたは休む事について理由を説明しなければならない。
Why were you absent yesterday?
昨日はなぜ休んだのですか。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
You had better stay away from work today.
今日は君の仕事を休んだほうがよい。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.
疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.