Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| She happened to have the day off. | 彼女はたまたまその日は休みをとっていた。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Do you feel like resting? | 休みたいですか。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I propose a short rest. | 私は小休止を提案します。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! | 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |