Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| I was absent from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| He shall have a holiday one of these days. | 彼には近いうちに休みをやろう。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He said that I shouldn't even be coming in today. | 今日は休めと言われたんだけど。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| When are you going on summer vacation? | 何時から夏休みに入りますか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday. | 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| I didn't go to school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| On finishing this report, I will rest. | このレポートを終えたら休もうと思う。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |