Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| We absented ourselves from school. | 私たちは学校を休みました。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| There will be no school a week from today. | 来週の今日は学校は休みだ。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| OK. I'll take a day off and treat you. | OK!休みを取ってお前におごるよ。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| How soon the summer holiday is over. | 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| We're longing for the summer vacation. | 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. | でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 | |
| She's been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. | 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| How's your summer vacation going? | 夏休みはどうですか。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." | 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The holiday continues to be very boring. | 休みがつづくととても退屈です。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Please let me take a day off tomorrow. | 明日1日休ませてください。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| Shall we take a rest? | 休憩しましょうか。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間中です。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Oh, just over the holidays. | うん、休みが終わるまででいいの。 | |