The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '休'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I think it's better if you took a day off.
でも休みはとったほうがいいわよ。
We took a rest one after the other.
我々は、交互に休息をとった。
Was anybody else absent?
ほかにだれか休んでいたか。
Are you going away this summer?
この夏休みはどこかへ行くのですか。
We enjoyed our holidays to the full.
私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
I cannot account for her absence from school.
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
The extension of the summer vacation delighted the children.
夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I am on holiday this week.
私は今週お休みです。
I was wondering if I could take a vacation next week.
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
It is time for me to take a vacation.
もう私は休暇を取ってよいところだ。
We had a short vacation in February.
私たちは2月に短い休暇をとった。
Let's take a break, shall we?
中休みをしようよ。
Who is absent?
休んでいるのはだれですか。
Both Nancy and Jane were absent from school.
ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Where do you intend to spend your vacation?
どこで休暇をすごすつもりですか。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
It seems that the store is closed today.
今日は店は休みのようだ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
A holiday this summer is out of the question.
この夏は休暇なんて不可能だ。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I can take a good long rest when this work is finished.
この仕事がすんだらたっぷり休める。
When are you going on summer vacation?
いつから夏休みに入りますか。
I usually went to bed at ten during the summer vacation.
夏休み中はたいてい10時に就寝した。
You can take today off.
今日は仕事を休んでよい。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
I've never been absent from school.
私は1回も学校を休んだことがない。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I'll be fine if I take a little rest.
少し休めば元気になるでしょう。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
Can I rest a bit?
ちょっと休憩してもいいですか?
It would be better if you took a rest here.
ここでお休みになった方がよいのでは。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
How about taking a rest?
一休みしませんか。
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office
今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
I'm just going to rest during the summer vacation.
夏休みにはゆっくり休むつもりです。
She came over to France for a holiday.
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
Now that you are tired, you'd better rest.
君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'll take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
He was absent from school for a week.
彼は一週間学校を休んだ。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
All students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
We cannot go any farther without a rest.
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
She changed her hairstyle during summer vacation.
彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.