Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| You should rest after exercise. | 運動の後は休みをとるべきだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| The summer vacation lasts a couple of weeks. | 夏休みは2週間続きます。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Tom is absent. | トムはお休みです。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| He came down with a cold and had to be away from work. | 彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。 | |
| You just need a good rest. | 休養が必要なんですよ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. | 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Khaw San is on medical leave, so I am alone in office | 今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| What did you do with your summer vacation? | 夏休みはどうされましたか。 | |
| I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl. | スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| He is absent because of illness. | 彼は病気で休んでいる。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We are aiming at establishing the five-day workweek. | 私たちは週休二日制確立を目指している。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I move that the meeting adjourn. | 休会を動議します。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| I think you should rest a bit. You look pale. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |