Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| Did Tom say where he went for his summer vacation? | トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。 | |
| What's your favorite place to vacation in Japan? | 日本で気に入りの休み場は何ですか? | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I was absent from school because I was sick. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It is necessary that you take a good rest. | あなたはゆっくり休むことが必要だ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて休憩しない? | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Shall we take a short rest? | しばらく休憩しませんか。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Tom didn't know where Mary spent her summer vacation. | トムさんはメアリーさんがどこで夏休みを過ごしたかわかりません。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| It was so hot that I got into the shade and took a rest. | とても暑かったので陰には入って休んだ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The store is open all the year round. | その店は年中無休です。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |