Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took a day off yesterday and went on a picnic. | 昨日休みを取ってピクニックにいきました。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Tom has never been absent from school. | トムは学校を休んだことがない。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We alternated two hours of work and ten minutes of rest. | 私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| When are you going on summer vacation? | いつから夏休みに入りますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He often absents himself from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? | 夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| He was absent from school yesterday because he was sick. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Just stay off your feet for the next couple of weeks, and you'll be just fine. | あと1、2週間も休めば、すっかりよくなりますよ。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I'll be fine if I take a little rest. | 少し休めば元気になるでしょう。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I'll take two or three days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |