Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| We're having a three-day weekend this week. | 今週末は3連休だ。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Summer vacation is near at hand. | 夏休みはもうすぐだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I've never been absent from school. | 私は1回も学校を休んだことがない。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The typhoon accounted for the closing of school. | 台風のために休校になった。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| I am absent from school on occasion. | 私はときどき学校を休む。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。 | |
| We have five days to go before the summer vacation. | 夏休みまであと5日です。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| She will start her maternity leave next week. | 彼女は来週から産休に入る。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| When is the intermission? | 休憩はいつごろですか。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| Because of the typhoon, the school was closed. | 台風のために休校になった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| It'll be summer vacation soon. | もうすぐ夏休みです。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| May I take some time off next week? | 来週休みを取ってもよろしいでしょうか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Where are you going to go on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| There are many tourists in the city on holidays. | 休みの日は観光客でいっぱいです。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| If you work too long without a rest, it begins to tell on you. | 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I thought I had a day off. | 私は休みを取ったと思っていました。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I thought Tom had a day off. | トムは休みを取ったのだと思いました。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |