Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| He suggested that we take a short rest. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I am on holiday this week. | 私は、今週休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| Students have a holiday on Foundation Day. | 学生は創立記念日で休みだ。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| It will not be long before the winter vacation ends. | やがて冬休みも終わるだろう。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| How will you spend the coming three-day holiday? | 今度の3連休には何をしますか。 | |
| What do you want to do during for our next holiday? | 今度のお休み何しようか。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休みはすぐに終わった。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I just want to rest. | 私はただ休養したいのです。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday." | 「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I went to Bali for summer vacation. | 夏休みはバリへ行った。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休みましょうと提案した。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days. | 今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。 | |
| Because I am sick today, I want to absent myself from the company. | 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |