Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| She was absent from the club activities. | 彼女は部活を休んだ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| The holiday was up very quickly. | お休みはあっと言う間に終わってしまった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I hear she has been absent from school. | 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 | |
| He was absent from school yesterday. | 彼は昨日学校を休んだ。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女は稽古を休んだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気のため、学校を休んだ。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Where are you going spend the summer holidays? | あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| But I think it's better if you took a day off. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| She's absent because she's sick. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Let's stop working and relax for a while. | 仕事をやめてしばらく休みましょう。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| The closing of school was due to the heavy snow. | 休校は大雪のためであった。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He said, "Let's take a short rest." | 彼は少し休もうといった。 | |
| Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Now that he is absent, I will have to work in his place. | 彼が休んでいるので、私が彼の代りをしなければならないだろう。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| After her maternity leave, she resumed her old job. | 産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He was absent from school because of illness. | 彼は病気で学校を休んだ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Winter vacation is just around the corner. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| If he is absent, we will not have an English test. | もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| He is absent from school today. | 彼は今日学校を休んでいます。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| You should get some rest. | ちょっと休んだほうがいいよ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| She ought to take a little rest. | 彼女は少し休むべきです。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |