Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| It would be better if you took a rest here. | ここでお休みになった方がよいのでは。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| This register is out of commission. | こちらのレジは今休止中なんですよ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| She is absent because of sickness. | 彼女は病気で休んでいる。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I want to take a rest. | 休憩したいよ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| You should rest a little bit longer. | もう少し休んだ方がいい。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| She had the whole summer off that year. | 彼女はその年ひと夏全部が休みだった。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| The band is on hiatus. | そのバンドはただいまお休みです。 | |
| Who is absent? | 休んでいるのはだれですか。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| She came alive after taking a rest. | 一休みしたら彼女は生気を取り戻した。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What are you going to do during the summer holidays? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休憩したい気分だ。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Hopefully you can rest and relax on the flight home. | 帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| Taking a little time off? | 休みを取っているの? | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| She talked her husband into having a holiday in France. | 彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| They had a rest for a while. | 彼らはしばらく休憩した。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |