UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I have seen her before.私は以前彼女に会ったことがある。
Our paths have crossed very often.私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
When are you coming to see me?いつ会いに来てくれるの?
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I am surprised to see you here in this hotel.このホテルであなたに会うとはおどろいた。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
He is an office worker.彼は会社員です。
I'm glad to meet you.あなたにお会いしてうれしい。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Having met him before, I recognized him at once.前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
Have you met each other?あなたたち、前に会ったことある?
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
I'm pleased to meet you.会えて嬉しいよ。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I go to church every Sunday.毎日曜日に教会に行きます。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I am to meet him at ten.彼と10時に会うことになっている。
I'm always meeting him there.彼とはそこでばったり会う。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
I didn't see either boy.どちらの少年にも会わなかった。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
The status of a doctor is very high in this community.この社会では医者の地位はかなり高い。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
You might meet him.彼に会えるかもしれない。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License