Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |