Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |