No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
To see you is always a great pleasure.
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
Never did I expect to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
To visit my friend.
友人に会うためです。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
I am to meet her at five at the station.
私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I am seeing a friend tomorrow.
明日友達と会う予定だ。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
The people whom I meet are kind.
私が出会う人々は親切だ。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Tom was supposed to meet me at 2:30.
トムは2時30分に私と会うはずだった。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I am seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Walking along this street, I often see a friend of mine.