Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に出会うとは。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I'm going to meet a certain student.
ある学生に会うところです。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.
私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
You can not solve your doubts until you face the culprit.