Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |