Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |