Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |