Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
You are the last person I expected to see here.
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に出会うとは。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I'm going to see some student.
ある学生に会うところです。
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I am going to see him today.
今日彼に会うつもりだ。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I am supposed to meet her at three this afternoon.