Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |