Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |