Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |