Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |