Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |