Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
We were to have met there at seven.
私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.