The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
You are the last person I expected to see here.
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Bill and John like to get together once a month to chat.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.
私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I shall see him in less than a week.
一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.