Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |