He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
My heart beats fast each time I see her.
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
I never dreamed that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
You'll find it difficult to meet her.
彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I'm going to see him tomorrow.
私は明日彼に会うつもりです。
To visit my friend.
友人に会うためです。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
He flirts with every woman he meets.
彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
To see you is always a great pleasure.
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.