Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |