Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |