The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
I am to meet him there.
彼とそこで会うことになっている。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'll be seeing him again.
彼にはまた会うだろう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We sometimes meet them.
私たちは時々彼らに会う。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
We are to meet in front of his house.
私たちは彼の家の前で会うことになっている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
To meet is to part.
会うは別れのはじめ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
You remind me of your mother whenever I meet you.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
How lucky I am to meet you here!
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I'm going to Berlin to visit my friend.
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
You are the last person I would have expected to see here.
あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.