Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
To see you is always a great pleasure.
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に出会うとは。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
I meet him at the club from time to time.
私は時々クラブで彼に会う。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
We were to have met there at seven.
私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.