Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |