Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |