Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |