Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |