Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |