Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |