Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |