The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never did I expect to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
You remind me of your mother whenever I meet you.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We are to meet at seven tomorrow.
私たちは明日7時に会うことになっている。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
We are to meet at seven.
私達は7時に会うことになっている。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.