I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
Tom was supposed to meet me at 2:30.
トムは2時30分に私と会うはずだった。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
You are the last person I expected to see here.
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
To see you is always a great pleasure.
君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
I little dreamed of seeing you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.