We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
I am supposed to meet him at four this afternoon.
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
We are to meet at seven tomorrow.
私たちは明日7時に会うことになっている。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
That politician won't meet you unless you grease his palm.