The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Fancy meeting you here.
こんなところで会うなんて思いもしなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
I will see to it that you meet her at the party.
君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
Tom was supposed to meet me at 2:30.
トムは2時30分に私と会うはずだった。
Tom can't see you.
トムはあなたに会うことができません。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I'm going to Berlin to visit my friend.
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
Every time I saw him, I found him to be taller.
彼は会うたびに背が高くなっていた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
He was the last person I expected to see.
彼に会うとは思いがけなかった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I am surprised to see you here in this hotel.
このホテルであなたに会うとはおどろいた。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.