Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |