Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
When I meet you, I remember your mother.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.