Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |