Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |