We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
He has forgotten to see you here.
彼はここであなたに会うことを忘れている。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
He said he would see me the next day.
翌日私に会うと彼はいった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
To visit my friend.
友人に会うためです。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I never expected to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I'm not going to see you again.
あなたにもう一度会うつもりはありません。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
You are the last person I expected to see here.
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
The people whom I meet are kind.
私が出会う人々は親切だ。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
I am seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.