The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
Please give my best regards to your mother.
あなたのお母さんによろしくお伝えください。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Mary is going to help us tomorrow.
メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
You had better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Tom has been beating the drum for the project.
トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
He is prepared to help me.
彼は喜んで私を手伝ってくれる。
If you are busy, I will help you.
もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Can you give me a hand with this table?
このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I thought you might help.
あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I helped her wash dishes.
私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mary is helping her mother.
メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
They are in trouble. Can you help them?
あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
An epidemic disease broke out.
伝染病が発生した。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The manager was out, so I left a message with his secretary.
支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Please help me.
私を手伝ってください。
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
He thoughtfully gave me a helping hand.
彼が親切にも手伝ってくれた。
I forgot to give him the message.
私は彼に伝言するのを忘れました。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.