UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I'll help.お手伝いしますよ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
She gasped out the news.彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I can not get the message through to her.その伝言を彼女にわからせなかった。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License