The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
You may depend upon it that the story is exaggerated.
その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
What shall I do for you?
何かお手伝いしましょうか。
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Can I help?
手伝おうか。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She carried the news to me.
彼女はその知らせを私に伝えた。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Please say hello to her.
彼女によろしくとお伝えください。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Will you help me?
私を手伝ってくれますか。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
Please say hello to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.