UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Help me.手伝ってよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll help.お手伝いしますよ。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Help me up.上がるの手伝って。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License