UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He is a self-made man.立志伝中の人。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
I'll tell him that.そう伝えます。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Could you help?手伝ってくれますか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License