UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
"Shall I take a message?" "No, thank you."「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Could you help?手伝ってくれますか。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I'll help.私は手伝うよ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'll help.お手伝いしますよ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License