The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Help me up.
上がるの手伝って。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
I bought him a drink in return for his help.
私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
You may depend upon it that the story is exaggerated.
その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何か手伝うことがありますか。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
If you will help me, we will soon finish.
あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
You have a message here.
伝言が届いております。
He didn't help his father.
彼は父の手伝いをしなかった。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I'll help.
私は手伝うよ。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.