UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Help me.手伝ってよ。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
There's no need to advertise a good sake.うまい酒に宣伝はいらない。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License