The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can make himself understood in English.
彼は英語で自分の意思を伝えられる。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He, um, said that it was contagious.
伝染病だってさ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
I bought him a drink in return for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
I'd like a little help.
ちょっと手伝ってもらえませんか。
Let me help you.
私に手伝わせてください。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Have you finished reading the book of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.