The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I telephoned him the message.
私は彼に電話で伝言した。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me with this.
ちょっと手伝ってください。
Mary is helping her mother.
メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Tom will help you.
トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Can I leave a message?
伝言お願いできますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.