UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Help me.手伝ってよ。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Let me help you.私に手伝わせてください。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
Tell Tom I love him.私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
I won't assist you.手伝いませんよ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License