UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
I'll help you.お手伝いしますよ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Can I help?手伝おうか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Help me.手伝ってよ。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License