The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I'll give him your message when he comes.
彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
I'd like a little help.
ちょっと手伝ってもらえませんか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
I have a message for you from her.
君に彼女から伝言がある。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
You helped Mommy?
ママのお手伝いをしたって?
Let me do this.
手伝ってやる。
I helped Tony.
私はトニー君を手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I am willing to help you with your work.
私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
She has no one to whom to leave the message.
彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
Help me with my homework.
宿題手伝って。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I'm too busy to help her.
私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I helped them yesterday.
昨日彼らを手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.