UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Do you want me to help?手伝おうか。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
"Shall I take a message?" "No, thank you."「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Help me up.上がるの手伝って。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
They advertised a new car on TV.彼らは新型車をテレビで宣伝した。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言するのを忘れました。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License