The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
I'll bring you the bill immediately.
すぐに伝票をお持ちします。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Are there any messages for me?
私宛に何か伝言がとどいていませんか。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me for a minute?
ちょっと手伝ってもらえますか。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Help me bind the papers into bundles.
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Would you help me look for my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Bad news travels fast.
悪い知らせはすばやく伝わる。
We communicate by means of language.
我々は言語で意思を伝える。
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
Copper conducts electricity well.
銅は電気をよく伝える。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
If he had been there, I could have given him your message.
もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I will help you, of course.
もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
I helped my mother with the cooking.
私は母の料理を手伝った。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
I told Tom the truth.
私はトムに真実を伝えた。
I didn't have the heart to tell him the truth.
私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Will you tell him I called?
彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Taro, could you help me?
太郎、手伝ってくれる?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Let me help you.
私に手伝わせてください。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
I bought him a drink in return for his help.
私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.