UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I help him.私は彼を手伝います。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Do you want me to help?手伝おうか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Help me up.起き上がるの手伝って。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License