UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I'll tell him so when he comes.彼が来たらそう伝えよう。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Either Jim or I have to tell her about it.ジムか私のどちらかがそれを彼女に伝えなければならない。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
I'll help.お手伝いしますよ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License