The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without her help, I could not finish my task.
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I don't like telling her the truth.
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
He helped me carry the chair.
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
There's no need to advertise a good sake.
うまい酒に宣伝はいらない。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Will you give my best regards to your sister?
お姉さんによろしく伝えてください。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
He can make himself understood in English.
彼は英語で自分の意思を伝えられる。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
You'd better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Say hello to your friends.
お友だちによろしくお伝えください。
Help me with shelling these eggs!
卵のからむきを手伝って。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
When were potatoes introduced into Japan?
ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
I was busy, but I helped Mother.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med