UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please help me.私を手伝ってください。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Let me help you.お手伝いしましょう。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License