Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please help me.
私を手伝ってください。
Please be sure to give my best regards to your father.
お父さんによろしくお伝え下さい。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Will you help me pack my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I was asked to give you a message.
私はあなたへの伝言を頼まれた。
He offered to help me.
彼は私に手伝ってくれるといった。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
I gave him three textbooks in exchange for his help.
手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
Had it not been for your help, I would have been fired.
もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He sent word that he'd be delayed.
彼は遅れそうだと伝えてきた。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
I'll help you.
お手伝いしますよ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
I rely on you to help him.
私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I am reluctant to tell her the truth.
彼女に真実を伝える気がしない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.