UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Let me help.手伝わせて。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Help me up.起き上がるの手伝って。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
I'll tell him that.そう伝えます。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you help me?手伝ってくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Mumps is an infectious disease.おたふくかぜは伝染病である。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Help me.手伝ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License