UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I'll help.私は手伝うよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
He, um, said that it was contagious.伝染病だってさ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Do you want me to help?手伝おうか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Help me.手伝ってよ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License