Japanese people exchange gifts in order to communicate.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I didn't have the courage to tell her the truth.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Tell him so, when he comes back.
彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I helped them yesterday.
昨日彼らを手伝った。
I don't feel like telling her the truth.
彼女に真実を伝える気がしない。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Help me with the wash.
洗濯、手伝ってよ。
Do you have any messages for me?
私に何か伝言はありますか。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Could you help?
手伝ってくれますか。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
You had better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Iron transmits heat well.
鉄は熱をよく伝える。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.