UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Let me help.手伝わせて。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
She gasped out the news.彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License