UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Best regards to your father.お父さんにはくれぐれもお伝えください。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
The company is promoting a new car on TV.テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Please help me.私を手伝ってください。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
Tom has been beating the drum for the project.トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
I'll give him your message when he comes.彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License