UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Can I take a message?ご伝言を伺いましょうか。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Help me up.上がるの手伝って。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Would you like to leave a message?伝言を承りましょうか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License