UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
He, um, said that it was contagious.伝染病だってさ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Lisa told me that she has eaten natto.リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License