She helped her father with the work in the garden.
彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
Will you help me give out the programs to those people?
あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
There's no need to advertise a good sake.
うまい酒に宣伝はいらない。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
The goods are advertised on TV.
その商品はテレビで宣伝されている。
Please give him my best regards.
彼によろしくお伝え下さい。
I rely on you to help him.
私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I have a message for you from her.
君に彼女から伝言がある。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Did Tom tell you where the party is?
トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I'll be more than happy to help.
喜んでお手伝いします。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He was kind enough to help me.
親切にも手伝ってくれた。
I won't help you.
手伝いませんよ。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
I expect that he will help us.
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Who helps your mother?
誰が母の手伝いをするの。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.