UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I'll help.お手伝いしますよ。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Wires transmit electricity.針金は電気を伝える。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I help him.私は彼を手伝います。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
His modesty prevented him from making his feelings known to her.彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
You have a message here.伝言が届いております。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He, um, said that it was contagious.伝染病だってさ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License