The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
We need someone to help us.
手伝ってくれる人が必要ですね。
She was kind enough to help me.
彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I don't feel like telling her the truth.
彼女に真実を伝える気がしない。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Now let's talk it up.
さあ、宣伝だ。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Many companies advertise their products on TV.
テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Mary aided her mother in cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Would you please tell her to give me a call later on?
後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I am always ready to help you.
私はいつでも喜んでお手伝いします。
Can I help you?
何か手伝いましょうか。
Will you help me?
手伝って下さいますか。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
I must help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Shall I help you?
お手伝いしようか。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I helped her into a gown.
手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Will you help me wash the dishes?
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
May I take a message?
何か伝えておきましょうか。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Do you have any messages for me?
私に何か伝言はありますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You should help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I'll bring you the bill immediately.
すぐに伝票をお持ちします。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Let me help you.
私に手伝わせてください。
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.