UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
I'll give him your message when he comes.彼がきたならあなたの伝言を伝えておきます。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
I help him.私は彼を手伝います。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The story lived on, passed from person to person.その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License