UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Could you help?手伝ってくれますか。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Can I help?手伝おうか。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Can I leave a message, please?伝言をお願いできますか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Help me.手伝ってよ。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License