People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Please give my regards to your father.
君の父によろしくお伝え下さい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She helped her father with the work in the garden.
彼女は父の庭の仕事を手伝った。
What shall I do for you?
何かお手伝いしましょうか。
It is sometimes very hard to put your idea across.
自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Could you help me?
お手伝いいただけますか。
Excuse me, but can you help me?
すみませんが、手伝っていただけませんか。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
I bought him a drink to thank him for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
I helped Tony.
私はトニー君を手伝った。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med