They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I hope you will give my best regards to your family.
どうかご家族によろしくお伝えください。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Stop fooling around and help me!
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
It would have been nice if you had helped me a little.
少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
You should help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
I'll tell him that.
彼にはそう伝えておきます。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
Please say hello to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
We are sorry we can't help you.
お手伝いできなくてごめんなさい。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.