UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Can I leave a message?伝言をお願いできますか。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Do you want me to help?手伝おうか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
My mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Please help me.私を手伝ってください。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
I'll tell him that.そう伝えます。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Could you help?手伝ってくれますか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Help me with my homework.宿題手伝って。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License