UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The legend has come down in this district from olden times.その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Do you want me to help?手伝おうか。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Please remember me to your mother.お母さんにどうぞよろしくお伝えください。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I relayed the message to her.伝言は彼女に伝えました。
Let me do this.手伝ってやる。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
"Shall I take a message?" "No, thank you."「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I help him.私は彼を手伝います。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License