UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
The goods are advertised on TV.その商品はテレビで宣伝されている。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Would you like to leave a message?伝言をうけましょうか。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Tell Tom I love him.私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Can I leave a message?伝言をお願いしたいのですが。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
Shall I help you?お手伝いしようか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Please help me.私を手伝ってください。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I'll help.手伝うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License