It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I telephoned him the message.
私は彼に電話で伝言した。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I forgot to give him the message.
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I must help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Please give my best regards to Judy.
ジュディさんによろしくお伝え下さい。
If you are busy, I will help you.
もしよろしければお手伝いしましょう。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The company is promoting a new car on TV.
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Could you help?
手伝ってくれますか。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
I didn't have the courage to tell her the fact.
私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.