UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Please help me.私を手伝ってください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
This product is well known by its advertisement on television.この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License