UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Coffee was introduced into Europe from Arabia.コーヒーはアラビアからヨーロッパに伝えられた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I didn't have the courage to tell her the fact.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
I'll tell him that.そう伝えます。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
They advertised a new car on TV.彼らは新型車をテレビで宣伝した。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Help me up.起き上がるの手伝って。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Please say hello to her.彼女によろしくとお伝えください。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
She carried the news to me.彼女はその知らせを私に伝えた。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I hope you will give my best regards to your family.どうかご家族によろしくお伝えください。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I'll help.私は手伝うよ。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Can I help?手伝おうか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
Will you leave a message?何かご伝言はございますか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Could you help?手伝ってくれますか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me?手伝って下さいますか。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License