The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help.
お手伝いしますよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
You have to get him to help you.
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Please say hello to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Shall I help you?
お手伝いしようか。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Mumps is an infectious disease.
おたふくかぜは伝染病である。
I rely on you to help him.
私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
He helps her.
彼は彼女を手伝います。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If he had been there, I could have given him your message.
もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Wires transmit electricity.
針金は電気を伝える。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
If you are busy, I will help you.
もしよろしければお手伝いしましょう。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I will have to help them.
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She has no one to whom to leave the message.
彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
I help mother do the household chores every day.
私は毎日母の家事を手伝います。
He is going to help you.
彼はあなたを手伝うつもりです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.