UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
You have a message here.伝言が届いております。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Tom told Mary how much he loved her.トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Best regards to your father.お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Can I tell my father what you want?ご用でしたら父に伝えましょうか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Bad news travels fast.悪い知らせはすばやく伝わる。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
His will was transmitted to his younger brother.彼の意志は弟に伝えられた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License