UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Could you please tell me why you love her?あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I'll help.手伝うよ。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I won't assist you.手伝いませんよ。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Will you help me?手伝って下さいますか。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Bad news travels quickly.悪い噂はすぐに伝わる。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License