The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えることができます。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I rely on you to help him.
私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
I asked Ken to help me.
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Either Jim or I have to tell her about it.
ジムか私のどちらかがそれを彼女に伝えなければならない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
You had better help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Will you give my best regards to your sister?
お姉さんによろしく伝えてください。
I'll bring you the bill immediately.
すぐに伝票をお持ちします。
My father helped me with my homework.
父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Tom has been beating the drum for the project.
トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.