The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The message reads as follows.
伝言は次のように書いてある。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
This product is well known by its advertisement on television.
この商品はテレビの宣伝でよく知られている。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.