UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Please help me.私を手伝ってください。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Ill news comes apace.悪い噂はたちまち伝わる。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Please remember me to your teacher.先生によろしくお伝えください。
I'll bring you the bill immediately.すぐに伝票をお持ちします。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Can I leave a message?伝言お願いできますか。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I won't help you.手伝いませんよ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
The rash is, um, also incredibly contagious.湿疹も伝染性だって。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Please be sure to give my best regards to your father.必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License