UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He got a good appointment.彼はよい地位を得た。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
It is beneath him to do something like that.そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
She has a degree in biology.彼女は生物学の学位を持っている。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
He will recommend you for a good post.彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License