UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '位'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Do they have something like a compass?彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Mr Frost is eligible for the post.フロスト氏はその地位につく資格がある。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
She has a very enviable position.彼女はとてもうらやましい地位についている。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
He is beneath her in rank.彼は彼女より地位が低い。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
It will take her at least two years to be qualified for that post.彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
It is beneath him to do something like that.そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Who will succeed to the throne?誰が王位を継ぐのですか。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダース単位で売られている。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
How many times a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License