The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '低'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has low blood pressure.
トムは血圧が低い。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
The cat crouched down ready to jump.
その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
You aren't as short as me.
あなたは私ほど背が低くない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
We had to drive slowly all the way.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I am shorter than he.
私は彼より背が低い。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Water finds its level.
水は低きに流れる。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The baby is too short to get at the drawer.
赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.