Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| If I knew his address, I could write to him. | もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| Garbage harbors vermin. | 残飯の屑は害虫の住処になる。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| The government put the question to the people in a referendum. | 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |