Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| He has lived in Kobe for two days. | 彼は2日間神戸に住んでいます。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| We live many miles distant from each other. | 私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| This is the house in which she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| We all live on the earth. | 私たちはみんな地球に住んでいる。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |