Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| The most important thing is a pleasant living environment. | 最も重要なのが住環境の快適性である。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |