Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many races in the United States. アメリカには多くの人種が住んでいる。 Once there lived an old man in the village. 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 My uncle has lived in Paris for ten years. 私の叔父はパリに十年住んでいる。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 Once upon a time, there lived a great king in Greece. 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 She lives alone in a house of enormous dimensions. 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 The Queen lives in Buckingham Palace. 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 If I knew his address, I would get in touch with him right away. もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 Tom doesn't live in Boston yet. トムはまだボストンに住んでいない。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 They live in a rented house. 彼らは借家に住んでいる。 I know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 How long has he lived in London? 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 I found out where Tom lives. トムがどこに住んでいるか分かった。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 I want to live in Kyoto or in Nara. 私は京都か奈良に住みたい。 I must bring my address book up to date. 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 Tom still lives with his parents. トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 Put down your name and address here. ここへ住所と名前をお書きください。 No place like home. 住めば京。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 He likes to live in Tokyo. 彼は東京に住むのが好きです。 I don't like the house in which he lives. 私は彼が住んでいる家は好きではない。 He doesn't live in my neighborhood. 彼は私の近所には住んでいません。 I don't even know where Tom lives. 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 He lives in the western part of town. 彼は町の西部に住んでいる。 This is the house where he lived. これが彼の住んでいた家です。 I have not lived in Sanda since last year. 私は去年から三田に住んでいません。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 He lives in a little cozy house. 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 I suffered from my mortgage loan. 私は住宅ローンで苦しんだ。 Please give me your permanent address. 君の連絡先住所を教えてください。 Did you use to live here? ここにかつて住んでいたのですか。 Name and address, please. 名前と住所をお願いします。 Not I but my brother lives in Sendai. 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 I don't have the address now. 住所は今持っていません。 I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 Do you know where Miss Hudson lives? ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 Tom doesn't live in Boston yet. トムはまだボストンに住んでいない。 Japan, for the most part, is a good place to live. 日本は大体において住み良い所だ。 Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Japan, for the most part, is a lovely place to live in. 日本は大体において住み良い所だ。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Do you like to live in the country? 田舎に住むことは好きですか。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 She reconciled herself to living there. 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 Where do you live? どちらにお住まいですか。 There lived a king in an old castle. ある古城に1人の王様が住んでいました。 Did you live here? 前にここに住んでいたの? I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 The farmer that lived nearby came to investigate. 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 He is a British citizen, but lives in India. 彼は英国人だがインドに住んでいる。 He lived there all by himself. 彼はそこに全く一人で住んでいた。 He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 Lots of herons live in the marsh. その沼にはサギがたくさん住んでいる。 Members of the tribe settled down along the river. その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 If it were not for water, no one could live on earth. もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 Where he will live doesn't interest us. 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 I have lived here for a long time. 私は以前からここに住んでおります。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 She lives in a huge house. 彼女はとても大きな家に住んでいる。 He settled down in his native country. 彼は故郷に定住した。 He lives far away from his hometown. 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 What's your home address? 貴方のお宅の住所はどこですか。 Tom doesn't live here. トムはここに住んでいません。 Do you live with your parents? ご両親と一緒に住んでいますか? As I didn't know his address, I couldn't write to him. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 There lived an old man in a village. ある村に一人の老人が住んでいた。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 I live close to a convenience store. 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 Whales are said to have lived on land long ago. クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 He has no house in which to live. 彼には住む家がない。 I asked him where he lived. どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 I gave him my address. 私は彼に住所を教えた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 They live across the river. 彼らは川の向こう側に住んでいる。 Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 My family has lived here for twenty years. 私の家族はここに20年間住んでいます。 Ask him whether they still live in Tokyo. 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 He lived there by himself. 彼は一人でそこに住んでいた。 The house is anything but comfortable to live in. その家は全然住み心地がよくない。 I don't know whether Tom still lives here or not. トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。