Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That poet lived here a little over 20 years. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| I've been living here for the past ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |