Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I asked him if he knew her address. | 「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| The government put the question to the people in a referendum. | 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | |
| What's your home address? | 貴方のお宅の住所はどこですか。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Tom now lives in Boston. | トムは今ボストンに住んでいます。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |