Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| She lives next door to us. | 彼女は私たちの隣に住んでいます。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |