Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| Where did you live last year? | あなたは去年どこに住んでいましたか。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| She lives within a stone's throw of the school. | 彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| He couldn't remember my address. | 彼はどうしても私の住所が思い出せなかった。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |