Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| This is the house in which the poet lived in his childhood. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Why did he live in the United States? | どうしてアメリカに住んでいたの? | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. | 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいる。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| She lives in the country. | 彼女はいなかに住んでいる。 | |