I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Can you tell me your address?
住所を教えていただけますか。
Can you tell me your address?
住所を教えてもらえませんか。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
I will live in Sasayama next year.
私は来年篠山に住むつもりです。
I can't for the life of me remember her address.
どうしても彼女の住所が思い出せない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Fish such as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
We live in the neighborhood of the school.
私たちは学校の近くに住んでいる。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
He no longer lives here.
彼はもはやここに住んでいない。
Once upon a time, there lived an old man.
むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。
Please tell me your address.
どうぞご住所を教えてください。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
He lives up there, up on that mountain.
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
She is American, but she lives in England.
彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。
Talking of Mr White, where is he living now?
ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.