Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We live in the neighborhood of the school. 私たちは学校の近くに住んでいる。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 I wish I could live in a house that nice. あんな素敵な家に住めたらなあ。 The inhabitants are proud of their urban culture. 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 Please give me your permanent address. 君の連絡先住所を教えてください。 This is the house in which she used to live. ここは彼女がかつて住んでいた家です。 He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 You learn a lot about your own country if you live abroad. 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 Tony has lived in Kumamoto since last year. トニー君は去年から熊本に住んでいます。 We could not find out her address. 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 He lives some where about the park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 I don't know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 Long long ago, there lived a pretty girl. 昔々かわいい少女が住んでいました。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 This is the house in which he lives. これは彼が住んでいる家だ。 Six percent home loans represent the industry average now. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 They live in a wretched little house. 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 I was able to find out his address. 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 She wrote down the name and address as requested. 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 He lives off campus. 彼は大学の外に住んでいる。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 She told me the wrong address on purpose. 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 Animals live in many places and in great numbers, too. 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 They had no house to live in. 彼らは住むべき家がなかった。 People living in a big city tend to lack exercise. 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 He will have lived in Paris for ten years next year. 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 "Where do you live?" "I live in Tokyo." 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 He lives in a large house. 彼は大きな家に住んでいる。 I can't imagine your not knowing her address. あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 The royal family lives in the Imperial Palace. 王家の家族は皇居に住んでいる。 First find out her name and address. まず彼女の名前と住所を調べなさい。 How long have you lived in Sasayama? あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 They live on the floor above. 彼らは上の階に住んでいる。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 Some fish live in rivers, others in the sea. 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 It is a great convenience to live near a station. 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 He lives with his parents. 彼は両親と住んでいる。 It has been three years since I came to live here. ここに住むようになってから3年になります。 They live in a mansion. 彼らは大邸宅に住んでいる。 I don't live in Maigo now. 現在は舞子に住んでいません。 She reconciled herself to living there. 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 Two families live in that house. あの家には2家族が住んでいる。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 From the look of the cabin, no one lives in it. 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 I live near her house, but I seldom see her. 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Nobody lives in this house. この家には誰も住んでいない。 He lives three doors from the post office. 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 It is true that we desire to live in a small town. 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 I live about an hour from the station. 私は駅から一時間のところに住んでいる。 The house is anything but comfortable to live in. その家は全然住み心地がよくない。 If it were not for water, no one could live on earth. もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 Patty finished writing to her friends in Canada. パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 I plan to live in the city. 私は都市に住むつもりです。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 I know his address. 私は彼の住所を知っている。 He lives on this street. 彼はこの通りに住んでいる。 Once there lived an old man in a village. その昔ある村にある老人が住んでいた。 Tell me exactly where he lives. 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 I think we should ask Tom where he wants to live. 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 Twenty families live here. ここには20家族が住んでいる。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 She doesn't actually live in Deal. 彼女は実際にはディールに住んでいません。 I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 Do you live around here? この近くにお住まいなんですか? Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 We live in that apartment just over the street. 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 Does he live here? 彼は当地に住んでいるのか。 Yokohama is a city where more than three million people live. 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 Who do you live with? 誰と一緒に住んでるの? Long, long ago, there lived an old man and his wife. 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 I lived in Sasayama two years ago. 私は2年前篠山に住んでいました。 It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 How long have you lived here? ここにどれくらいお住まいですか。 They live there. だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 We will have lived here for a year next March. 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 No one knows his address but Tom. トム以外のだれも彼の住所を知らない。 I asked her for her address. 彼女の住居を尋ねました。