The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
A student from America lives near my house.
アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
Our parents live right across the street from us.
両親はうちの向かいに住んでいる。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
I don't even know where Tom lives.
私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
I forgot his address.
私は彼の住所を忘れてしまった。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He lived in Matsue for seven years.
彼は松江に7年間住んでいた。
Tom doesn't live in Boston yet.
トムはまだボストンに住んでいない。
Bin lived in Singapore.
ビンはシンガポールに住んでいました。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?
彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He lives in the suburbs of Tokyo.
彼は東京近郊に住んでいる。
He settled down in his native country.
彼は故郷に定住した。
She has two sisters. Both of them live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Tom is no longer living in Boston.
トムはもうボストンには住んでいない。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He broke into a house.
彼は住居に侵入した。
The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
Many students live in the suburbs of the city.
市の郊外に住んでいる生徒が多い。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
He likes to live in Tokyo.
彼は東京に住むことが好きです。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California.
日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
I have no idea where he lives.
彼がどこに住んでいるのか、わからない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He doesn't live in my neighborhood.
彼は私の近所には住んでいません。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She was impatient to know his address.
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Don't let him know her address.
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
I am living with my uncle.
私は叔父の家に住んでいる。
No one lives in that building.
あのビルには誰も住んでいない。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
They live in a sunny house.
彼らは日当たりのよい家に住んでいる。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
She is American, but she lives in England.
彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I am staying at the hotel for the time being.
私は当分の間ホテル住まいだ。
No rich people live here.
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
She lives in an apartment alone.
彼女は一人でアパートに住んでいる。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
I visited American friends in Oakland.
私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。
I asked her if she knew his address.
私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
私は日本人ですが、日本に住んでいません。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
My name and address are on it.
私の名前と住所はこれに書いてあります。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
I have been living here for these ten years.
私はこの10年ここに住んでいます。
She told me the wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He contracted malaria while living in the jungle.
彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
My brother lives in Tokyo.
私の兄は東京に住んでいる。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Tell me again where you live.
どこに住んでいるかもう一度言って。
Where does your grandpa live?
あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。
Tom doesn't live in Boston anymore.
トムはもうボストンには住んでいない。
He no longer lives here.
彼はもはやここに住んでいない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.