Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| She lives in the country. | 彼女はいなかに住んでいる。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、君はどこに住んでいるの。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| I asked him if he knew her address. | 「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |