Our teacher lives at the extreme end of the street.
私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
Clear water breeds no fish.
水清ければ魚住まず。
A lot of people living in our building don't like the owner.
私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。
I would rather live alone in the country.
私はむしろ田舎に一人で住みたい。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
He's lived there all his life.
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
She is living in London.
彼女はロンドンに住んでいる。
There lived a king in an old castle.
ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
He lived there by himself.
彼は一人でそこに住んでいた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He lived here for a time.
彼は一時ここに住んでいた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Did you live here?
前にここに住んでいたの?
They live in a beautiful area.
彼らはきれいな場所に住んでいる。
I'd like to live in a decent house.
まともな家に住みたい。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Does he live near here?
彼はこの近くに住んでいるの?
My father has lived in Nagoya for 30 years.
父は名古屋に30年住んでいる。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
Might I ask your address?
住所をお聞きしてよろしいですか。
This is the house in which he lives.
これは彼が住んでいる家だ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
He took up residence in Jamaica.
彼はジャマイカに住居を構えた。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
He's an Englishman, but lives in India.
彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He lives in this lonely place by himself.
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I dislike living in such a noisy place.
このようなうるさい場所に住むのはいやです。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He likes to live in Tokyo.
彼は東京に住むのが好きです。
I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California.
日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。
He lives three doors off.
彼は3軒先に住んでいます。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
My ex-husband no longer lives in this city.
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.