Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| She lived all her life in that town. | 彼女は終生その町に住んだ。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| The most important thing is a pleasant living environment. | 最も重要なのが住環境の快適性である。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |