Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This house is anything but comfortable to live in. この家は住み心地が全然よくない。 Some fish live in rivers, others in the sea. 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 This is the house where he lived. これが彼の住んでいた家です。 Where does John live? ジョンはどこに住んでいますか。 Why don't you get yourself a decent house? まともな家に住んだらどう。 By the way, where do you live? ところで、君はどこに住んでいるの。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 The fox and the bear lived together. 狐と熊は一緒に住んでいた。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 This is the house where he lives. これは彼が住んでいる家だ。 Carol lives in Chicago. キャロルはシカゴに住んでいる。 Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 Did you live here? 前にここに住んでいたの? Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 She has two sisters. Both live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 We could not find out her address. 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 I have lived in Kobe since last year. 私は去年から神戸に住んでいるの。 Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 He lived in a house remote from the village. 彼は人里離れた家に住んでいた。 Long, long ago, there lived an old man in a village. 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 Our teacher lives at the extreme end of the street. 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 They have lived in this town for ten years. 彼らはこの町に10年間住んでいる。 A factory is not suitable for a residential district. 工場は住宅地域にはふさわしくない。 My aunt lives in a lonely house in the country. 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 He lives somewhere about here. 彼はどこかこの近くに住んでいる。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 Because I live near the school, I come home for lunch. 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Once upon a time, there lived a great king in Greece. 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 "Where do you live?" "I live in Tokyo." 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 Tom has lived in New York since he was a child. トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 Tony lives in Kobe. トニー君は神戸に住んでいます。 Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 She doesn't live there any more. 彼女はもうそこに住んでいません。 I have lived in Kamakura for twelve years. 鎌倉に住んで12年になる。 Members of the tribe settled down along the river. その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 When will you live in Sanda next year? あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 I know who lives in this house. 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 I want to live in Kyoto or in Nara. 私は京都か奈良に住みたい。 She lives quite close by. 彼女はすぐそばに住んでいる。 No one lives in that building. あのビルには誰も住んでいない。 Members of that tribe settled along the river. その部族の民はその川沿いに住み着いた。 No place like home. 住めば京。 I will not live in Kobe next year. 私は来年神戸には住みません。 They live in a mansion. 彼らは大邸宅に住んでいる。 I have been living in Canada for almost five years. 私は5年近くカナダに住んでいます。 He lives in a large house by himself. 彼は大きな家に1人で住んでいます。 We live close to the station. 私たちは駅の近くに住んでいます。 They live downstairs. 彼らはこの下の階に住んでいる。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I live with my uncle. おじと住んでます。 Fish such as carp and trout live in fresh water. 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 They decided to settle down in Virginia that year. その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 Two families live in that house. あの家には2家族が住んでいる。 The Yamada's live in a flat below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 He lives somewhere near that park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 I don't like the house in which he lives. 私は彼が住んでいる家は好きではない。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 What has become of my old house where I used to live? 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They lived in the countryside during the war. 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 My aunt lives in a lonely house in the country. 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 I have lived here a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 We will have lived here for a year next March. 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 He lives far away from his hometown. 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 How long have you lived in Sasayama? あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 What's your home address? 貴方のお宅の住所はどこですか。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 I can't remember her address no matter how much I try. どうしても彼女の住所が思い出せない。 I did not live in Sanda last year. 私は去年三田に住んでいませんでした。 He lives across the river. 彼は川の向こう側に住んでいる。 I asked him where he lived. どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 My real address is as follows. 私の本当の住所は下記の通りです。 He lives just around the corner. 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 He lived in Matsue for seven years. 彼は松江に7年間住んでいた。 It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 Who do you live with? 誰と一緒に住んでるの? He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 She lives in an apartment above us. 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 He broke into a house. 彼は住居に侵入した。