Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| No one knows his address but Tom. | トム以外のだれも彼の住所を知らない。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| What's your home address? | 貴方のお宅の住所はどこですか。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| She lived next door to us. | 彼女は私の家の隣に住んでいた。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |