Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I don't know her address.
私は彼女の住所を知りません。
I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California.
日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
I live here.
私はここに住んでいます。
He had no house to live in.
彼は住む家がなかった。
The house is too small for five people to live in.
その家は5人が住むには狭すぎる。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Do you happen to know where she lives?
彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
He dwells in the country.
彼は田舎に住んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
It is no longer a dream for man to live on the moon.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
No rich people live here.
ここに住んでいる人に金持ちはいない。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
Clear water breeds no fish.
水清ければ魚住まず。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We need food, clothes and a home in order to live.
私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
I wrote down his address on a piece of paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
He has lived here since he was five years old.
彼は5歳の時からここに住んでいる。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
They had no house to live in.
彼らは住むべき家がなかった。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
I live near the levee.
私は堤防の近くに住んでいます。
We live in the United States.
私たちは米国に住んでいます。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
Do you live in the city?
あなたは都市に住んでいますか。
He lives in the western part of town.
彼は町の西部に住んでいる。
He lives in the neighborhood of the school.
彼は学校の近くに住んでいる。
But now I live in Tokyo.
しかし、今住んでいるのは東京です。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.