Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Those who lived in that country could not speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所をお願いします。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Tom plans to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |