Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| Why did he live in the United States? | どうしてアメリカに住んでいたの? | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| This is the house in which she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| Garbage harbors vermin. | 残飯の屑は害虫の住処になる。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |