Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Where are you living? | どこに住んでいますか。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |