Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| He contracted malaria while living in the jungle. | 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |