Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| He contracted malaria while living in the jungle. | 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| What's your home address? | 貴方のお宅の住所はどこですか。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |