Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| We have not been notified about their change of address. | 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| She lives next door to us. | 彼女は私たちの隣に住んでいます。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| This is the house in which the poet lived in his childhood. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |