Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her mother lives in the country all by herself. 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 I wrote down his address on a piece of paper. 私は紙に彼の住所を書き留めた。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 When will you live in Sanda next year? あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 He lives in this neighborhood. 彼はこの近所に住んでいる。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Tell me the reason why you want to live in the countryside. あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 If I were to live abroad, I would live in Britain. もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 Tom lives in a large house by himself. トムは大きな家に一人で住んでいる。 He lived in a house remote from the village. 彼は人里離れた家に住んでいた。 There lives an old man in the hut by the lake. 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 She knew neither his address nor his phone number. 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 Who do you live with? 誰と一緒に住んでるの? This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 I want to live in Kyoto or in Nara. 私は京都か奈良に住みたい。 Did you live here? 前にここに住んでいたの? One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 He lives three doors off. 彼は3軒先に住んでいます。 Japan, for the most part, is a lovely place to live. 日本は大体において住み良い所だ。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 Let me know your address. あなたの住所を知らせてください。 He contracted malaria while living in the jungle. 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。 The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 In those days, he lived in the house alone. その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 I forgot his address. 私は彼の住所を忘れてしまった。 Because I live near the school, I come home for lunch. 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 It has been three years since I came to live here. ここに住むようになってから3年になります。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 I cannot live in such a neighborhood. 私はこんな近所で住めません。 He seems to have lived in Spain. 彼はスペインに住んでいたようです。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 On his birthday, I took a train to the town in which he lived. 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 I plan on living in the city. 私は都市に住むつもりです。 If only I knew his address. 彼の住所を知っていればいいのだが。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 I know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 I don't know where he lives. 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 She wrote down the name and address as requested. 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 This is the house where she used to live. ここは彼女がかつて住んでいた家です。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はダメになった。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 I thought you said you used to live in Boston. あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 Children depend on their parents for food, clothing and shelter. 子供は衣食住を親に依存している。 Where do you live? どちらにお住まいですか。 Japan, for the most part, is a lovely place to live in. 日本は大体において住み良い所だ。 He lived there all by himself. 彼はそこに全く一人で住んでいた。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 He no longer lives here. 彼はもうここに住んでいない。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 She has two sisters. Both live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 The people of this village live in harmony with nature. この村の住人は自然と共生している。 Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 I must bring my address book up to date. 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 For myself, I have wanted to live in the country. 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 Wherever you live is the best place. 住めば都。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 I live in Tahiti. タヒチに住んでいますよ。 I have a friend who lives in Kyoto. 私は京都に住んでいる友達がいる。 I live in an apartment. 私はアパートに住んでいます。 As for living in Japan, I have nothing to complain about. 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 They had no house to live in. 彼らは住むべき家がなかった。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 He lives in a large house. 彼は大きな家に住んでいる。 I have lived here for ten years. 私はここに10年間住んでいます。 I visited American friends in Oakland. 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 The policeman demanded their names and addresses. 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 I don't have the address now. 住所は今持っていません。 We've been living here since July. 我々はここに7月以来住んでいる。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 Brian lives over the hill. ブライアンは岡を越えたところに住む。 This is the house where that poet lived when he was a child. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 They live in this town. 彼らはこの町に住んでいる。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 She lives with him. 彼女は彼と一緒に住んでいます。 She has two sisters, who live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 Where did you live last year? あなたは去年どこに住んでいましたか。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 He lives in a farmhouse remote from the world. 彼は人里離れた農家に住んでいる。 Do you live in the city? あなたは都市に住んでいますか。 Do you like to live in the country? 田舎に住むことは好きですか。 She has decided to live in America for good. 彼女はアメリカに永住することに決めた。 She seems to be living by the lake. 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 We are afraid that our new address is not registered on your database. 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 He doesn't live in my neighborhood. 彼は私の近所には住んでいません。 I don't know her address. 私は彼女の住所を知りません。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 We live in a democratic society. 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 I'd like to live in the suburbs of Kobe. 私は神戸の郊外に住みたい。 He lives in a large house. 彼は広い家に住んでいる。 Does he live here? 彼は当地に住んでいるのか。