Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| I think my living with you has influenced your way of living. | 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| He contracted malaria while living in the jungle. | 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| He has lived in Kobe for two days. | 彼は2日間神戸に住んでいます。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| She doesn't want to live there ever again. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| We live in New York. | ニューヨークに住んでいる。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐそばに住んでいる。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |