Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| Tom is no longer living in Boston. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| Never again would she want to live there. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| Tom plans to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| The man who lives next door to me is a doctor. | 私の隣に住んでいる人は医者です。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Tom is from Boston, but now he lives in Chicago. | トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| As I didn't know his address, I couldn't write to him. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |