Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| Where did you live last year? | あなたは去年どこに住んでいましたか。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| She told me a wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | 彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| This residential area is comfortable to live in. | この住宅地域は住み心地がよい。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |