The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
Did you use to live here?
前にここに住んでいたの?
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
I will live in Sasayama next year.
私は来年篠山に住むつもりです。
He has lived in Kobe for two days.
彼は2日間神戸に住んでいます。
She lives alone.
彼女は一人で住んでいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I have lived here for thirty years.
私は30年間ここに住み続けている。
I can not bear living in this apartment any longer.
このアパートに住むのは、もう耐えられない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I thought you said you used to live in Boston.
あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。
I live near her house, but I seldom see her.
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
The Queen lives in Buckingham Palace.
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。
He lives somewhere near that park.
彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。
I live in the country.
田舎に住んでいます。
If I had known his address, I would have written him a letter.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
私は日本人ですが、日本に住んでいません。
I lived three years in Paris during which time I learned French.
三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
How long have you lived here?
ここに住んでどのくらいになりますか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
No man lives in the building.
あのビルには誰も住んでいない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Just give me your name and address.
お名前とご住所をどうぞ。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
That is a good place to live.
住むべきよい場所。
I want to live in rural areas.
私は田舎に住みたい。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I live within walking distance of school.
学校には歩いて行ける所に住んでいます。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is no longer a dream for man to live on the moon.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
Please be sure to let me know your new address soon.
すぐに新住所をお知らせ下さい。
Where does he live?
彼は何処に住んでいますか。
Who lives in the room below?
誰が階下に住んでいますか。
We live in a three-bedroom house.
我々は寝室が3つある家に住んでいる。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Where in Turkey do you live?
トルコのどこに住んでいるんですか?
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
They live on the floor beneath.
彼らは下の階に住んでいる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
In those days, he lived in the house alone.
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.