Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| We live many miles distant from each other. | 私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| Fish like carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| Tom plans to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The house gave no sign of life. | その家には人の住んでいる形跡はなかった。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |