The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clear water breeds no fish.
水清ければ魚住まず。
Tom lived in Japan for ten years.
トムは10年間日本に住んだ。
The Smiths live in my neighborhood.
スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They live in our block.
彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。
It is more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
I don't have the address with me.
住所は今持っていない。
We have lived in this town for five years.
私たちはこの町に5年間住んでいる。
Please tell me your present address.
あなたの現住所を教えてください。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The town was desolate after the flood.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
Tom doesn't live in Boston yet.
トムはまだボストンに住んでいない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Where does he live?
彼は何処に住んでいますか。
How long has he lived there?
どのくらいそこに住んでいるの。
Will you live in Sasayama next year?
あなたは来年篠山に住むつもりですか。
How long have you lived here?
ここにどれくらいお住まいですか。
Tom lives in a large house by himself.
トムは大きな家に一人で住んでいる。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.
きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
They live in a new house near the park.
彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
I live in Tahiti.
タヒチに住んでいますよ。
I wrote down his address on a piece of paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
You pay for the convenience of living near a station.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
She doesn't live there any more.
彼女はもうそこに住んでいません。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Talking of Mr White, where is he living now?
ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。
No place like home.
住めば京。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.
トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
He used to live here.
彼は以前ここに住んでいた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
We have the right to live where we please.
私たちには好きなところに住む権利がある。
I don't know where he lives.
彼がどこに住んでいるのか、わからない。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I wish I could live near your house.
君の家の近くに住めたらいいのに。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
There lived a king in an old castle.
ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
I have lived in Tokyo since 1985.
私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice