Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| We found out where he lives. | 私達は、彼がどこに住んでいるのかが分かった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| I don't know whether Tom still lives here or not. | トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I live in Tahiti. | タヒチに住んでいますよ。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |