Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 I lived in Japan three years ago. 私は三年前に日本に住んでいた。 Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 Please forward my mail to this address. 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 I want to live in a quiet city where the air is clean. 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 We are looking for a nice house to live in. 私たちは住むのによい家を探している。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lived in France for some time, then went to Italy. 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 I live on the fifth floor. わたしは6階に住んでいる。 I don't have the address now. 住所は今持っていません。 Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 I don't want to live with you anymore. 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 Do you have an address? 行き先の住所はおわかりですか。 It concerns all the people living there. そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 Do you live near here? この近くにお住まいなんですか? The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 A lonely old man lives there. おじいさんがあそこに一人で住んでいる。 She told me a wrong address on purpose. 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 I have lived here for thirty years. 私は30年間ここに住み続けている。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 He lives in this lonely place by himself. 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 Fish have ceased to live in this river. 魚がこの川に住まなくなった。 I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 I want to make my home in America. 私はアメリカに住みたい。 Did you live here before? 以前ここに住んでいたのですか。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Wherever you live is the best place. 住めば都。 I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 Once there lived an old king in England. 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 This house is anything but comfortable to live in. この家は住み心地が全然よくない。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 Once upon a time, there lived a great king in Greece. 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 Two families live in the house. 二家族は家に住んでいます。 I can't for the life of me remember her address. どうしても彼女の住所が思い出せない。 I live in Boston. 私はボストンに住んでいます。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 They live in that house among the trees. 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 I can't remember her address no matter how much I try. どうしても彼女の住所が思い出せない。 Write your address here. ここに住所を書いてください。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 He doesn't live in my neighborhood. 彼は私の近所には住んでいません。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 I was living in Boston a few years ago. 私は数年前ボストンに住んでいた。 Once upon a time there, lived a pretty girl. 昔々、美しい少女が住んでいた。 All my relatives live in this city. 私の親族は皆この町に住んでいる。 Living near the school, I come home for lunch. 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 Whales are very large mammals that live in the ocean. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 First find out her name and address. まず彼女の名前と住所を調べなさい。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 The inhabitants are proud of their urban culture. 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 I have a friend who lives in America. 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 Indians inhabited this district. インディアンがこの地域に住んだ。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 I have a friend who lives in Kyoto. 私は京都に住んでいる友達がいる。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 Many students live in the suburbs of the city. 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 By the way, where do you live? ところで、お住まいはどこですか。 Where do you live? どちらにお住まいですか。 She has two sisters. Both live in Kyoto. 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 How long have you lived in Kobe? あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 As for living in Japan, I have nothing to complain about. 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 This is my business address. これが私の勤務先の住所です。 My brother has been living in London for many years. 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 Had I known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 The king once lived in that palace. その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 In those days, he lived in the house alone. 当時彼は一人でその家に住んでいた。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 I forgot his address. 彼の住所を忘れてしまった。 I don't know where she lives. 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 He lives in the western part of town. 彼は町の西部に住んでいる。 I want to live close to the station. 私は駅から遠くないところに住みたい。 Can you tell me your address? 住所を教えていただけますか。 The house is comfortable to live in. その家は住み心地がよい。 Tom now lives in Boston. トムは今ボストンに住んでいます。 Talking of Mr White, where is he living now? ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 If I had known his address, I would have written him a letter. もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 He lived in a small town near by. 彼は近くの小さな町に住んでいた。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Those who live in glass houses should not throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 The house was pleasant to live in. その家は住むのに快適だった。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 His house is small and moreover it's old. 彼の住居は小さくてそれに古い。