Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| She lives with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいます。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| Garbage harbors vermin. | 残飯の屑は害虫の住処になる。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Letters are a link with friends who live far away. | 手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| What has become of my old house where I used to live? | 私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |