Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに実家に住んでいる。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| He lives on this street. | 彼はこの通りに住んでいる。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| She lived there by herself. | 彼女はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| If only I knew his address. | 彼の住所を知っていればいいのだが。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |