Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| They had no house in which to live. | 彼らには住む家がなかった。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| She lives in the country. | 彼女はいなかに住んでいる。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Though living next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |