Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would get in touch with him right away. | もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| If I knew his address, I could write to him. | もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| The house gave no sign of life. | その家には人の住んでいる形跡はなかった。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| I asked him if he knew her address. | 「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |