Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. | 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |