Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は大きな家に住んでいる。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| The most important thing is a pleasant living environment. | 最も重要なのが住環境の快適性である。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. | 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |