That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
I have lived here since 1990.
私は1990年からここに住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?
東京に住んでいるんだよね。
He lives close by.
彼はすぐ近くに住んでいる。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
She seems to be living by the lake.
彼女は湖のそばに住んでいたようだ。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
I visited American friends in Oakland.
私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。
He had no house to live in.
彼は住む家がなかった。
I have lived in Kobe since last year.
私は去年から神戸に住んでいるの。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
I was living in Boston a few years ago.
私は数年前ボストンに住んでいた。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Once upon a time there, lived a pretty girl.
昔々、美しい少女が住んでいた。
We have lived in Tokyo for six years.
私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
They lived in Spain for several years.
彼らはスペインに何年か住んだ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Tom lives on the third floor of this apartment building.
トムはこのアパートの三階に住んでいる。
I have lived here for thirty years.
私は30年間ここに住み続けている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice