Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| She has two sisters. Both live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| I live in Boston. | ボストンに住んでいます。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| This residential area is comfortable to live in. | この住宅地域は住み心地がよい。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |