Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| She lives quite close by. | 彼女はすぐそばに住んでいる。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいるのですか。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| Tom lived in the center of Boston. | トムはボストンの中心部に住んでいた。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |