Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| We cannot live on it forever. | 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| Write your name and address on this envelope. | この封筒に住所・氏名を書きなさい。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| I haven't been able to remember her address. | 僕はまだ彼女の住所を思い出せない。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| How long did they live in England? | 彼らはイギリスにどれくらい住んでいましたか。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |