Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、君はどこに住んでいるの。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays. | 実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいるのですか。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |