Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| I live in an apartment. | 私はアパートに住んでいます。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland. | ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| Long, long ago, there lived an old man and his wife. | 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The man who lives next door to me is a doctor. | 私の隣に住んでいる人は医者です。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| I live in a big city. | 私は大都会に住んでいる。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| This house is anything but comfortable to live in. | この家は住み心地が全然よくない。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| Where do you live now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |