Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| Do you live here? | ここに住んでるの? | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Tom used to live in Boston. | トムはボストンに住んでいたことがある。 | |
| I live in Tahiti. | タヒチに住んでいますよ。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I prefer living in the country to living in the city. | 私は都会より田舎に住みたい。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| My parents live in Kyoto. | 両親は京都に住んでいます。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| I don't know her address. | 私は彼女の住所を知りません。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| This is the house where he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてください。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| All you have to do is to write your name and address here. | ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |