Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| He lives alone. | 彼は一人で住んでいます。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| More than five years have passed since I came to live in this house. | 私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken. | 外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。 | |
| He's an Englishman, but lives in India. | 彼はイギリス人ですが、インドに住んでいます。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| Do you live with your parents? | ご両親と一緒に住んでいますか? | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| She doesn't want to live there ever again. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| Did you live here before? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| When did you change your address? | いつ住所を変えたのですか。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio. | 今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |