Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、君はどこに住んでいるの。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| Tell me again where you live. | どこに住んでいるかもう一度言って。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| I live in this neighborhood. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| Captain Cook thanked the natives for their hospitality. | クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 | |
| He lives six houses beyond my house. | 彼は私の家の6軒先に住んでいる。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. | 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Whales are said to have lived on land long ago. | クジラは昔陸に住んでいたと言われている。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| First find out her name and address. | まず彼女の名前と住所を調べなさい。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| She was impatient to know his address. | 彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| What does "resident alien" mean? | 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| If I knew his address, I could write to him. | もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 | |