Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| If I had known his address, I would have written him a letter. | もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| The man who lives next door to me is a doctor. | 私の隣に住んでいる人は医者です。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| They live nearby. | 彼らは近くに住んでいる。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| Housing could be obtained at a price. | 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| Long, long ago, there lived an old man and his wife. | 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| My uncle lives in London. | 私のおじはロンドンに住んでいます。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに実家に住んでいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| He is my neighbor, but I don't know him well. | 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| The house costs double what it did before. | 住宅は前の2倍の価格だ。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| He dwells in the country. | 彼は田舎に住んでいる。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| She lives in an apartment above us. | 彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| All you have to do is to write your name and address here. | ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |