The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
Here's the address.
これが住所です。
I don't know whether Tom still lives here or not.
トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
I don't even know where Tom lives.
私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I have been living in Canada for almost five years.
私は5年近くカナダに住んでいます。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
She has two sisters, who live in Kyoto.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Once I lived in Osaka.
かつて大阪に住んでいた。
I want to live in the country.
私は田舎に住みたい。
Do you like to live in the country?
田舎に住むことは好きですか。
By the way, what is your address?
ところで、君の住所はどこですか。
Do you know where he lives?
あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
Please take me to this address.
この住所まで、行ってください。
Does he live near here?
彼はこの近くに住んでいるの?
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
But now I live in Tokyo.
しかし、今住んでいるのは東京です。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He lives somewhere about here.
彼はどこかこの近くに住んでいる。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
私は神戸の郊外に住みたい。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Where do you live now?
今何処に住んでいますか。
He lives close by.
彼はすぐ近くに住んでいる。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
外国に住んでいて不便を感じませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Although she lives nearby, I rarely see her.
近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
I live in this neighborhood.
私はこの近所に住んでいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I asked where she lived.
私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
The Queen lives in Buckingham Palace.
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。
He is living with his friend for the time being.
彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
A lot of people living in our building don't like the owner.
私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Have you lived in Sasayama since last year?
あなたは去年から篠山に住んでいますか。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.