The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives far away from my house.
彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。
She lives within a stone's throw of the school.
彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
Did you use to live here?
ここにかつて住んでいたのですか。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Might I ask your name and address?
お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
I know where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのか知っている。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Lots of herons live in the marsh.
その沼にはサギがたくさん住んでいる。
I am living with my uncle.
私は叔父の家に住んでいる。
We live in New York.
私達はニューヨークに住んでいます。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Our teacher lives at the extreme end of the street.
私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
The town was desolate after the flood.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
Do you live around here?
この近くにお住まいなんですか?
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I live in Boston.
私はボストンに住んでいます。
All my relatives live in this city.
私の親族は皆この町に住んでいる。
She lived at 56 Russell Square.
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
We have lived in Osaka six years.
私達は6年間大阪に住んでいた。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに実家に住んでいる。
They live in this town.
彼らはこの町に住んでいる。
He lives in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に住んでいる。
I have lived here for thirty years.
私は30年間ここに住み続けている。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Write your address, please.
ご住所をお書き下さい。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Members of the tribe settled down along the river.
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
The house is anything but comfortable to live in.
その家は全然住み心地がよくない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
My ex-husband no longer lives in this city.
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
Once there lived a very wicked king in England.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.