Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I don't know whether Tom still lives here or not. | トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| It's impossible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| Write your name and address. | あなたの名前と住所を書いて下さい。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| My real address is as follows. | 私の本当の住所は下記の通りです。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I'm staying at a hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| I live in a town, but my parents live in the country. | 私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| I know that you live here. | 私はあなたがここに住んでいるということを知っています。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Do you know where the girl lives? | 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He lives there alone. | 彼はそこに独りで住んでいる。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| Animals live in many places and in great numbers, too. | 動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古いお城に一人の王様が住んでいました。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| This residential area is comfortable to live in. | この住宅地域は住み心地がよい。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |