Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know his address. | 私は彼の住所を知りません。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| They are the people who live next door. | 彼らは隣に住んでいる人達です。 | |
| Could you give me a card with this hotel's address? | このホテルの住所を書いたカードをください。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| No rich people live here. | ここに住んでいる人に金持ちはいない。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| Have you seen the new house that Marilyn lives in? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| Living in the country, I have few visitors. | 田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| She has decided to live in America for good. | 彼女はアメリカに永住することに決めた。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| We don't live here. | 私たちはここに住んでいません | |
| I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful. | 私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| She happened to know his address. | 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| We live in the age of technology. | 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| No one knows his address but Tom. | トム以外のだれも彼の住所を知らない。 | |