Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| My parents live in Kyoto. | 両親は京都に住んでいます。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| They used to live next door to us. | 彼らは以前私たちの隣に住んでいた。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| She told me a wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| They live in our block. | 彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| She is living in London. | 彼女はロンドンに住んでいる。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住人は全滅した。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |