Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| He lives with his parents. | 彼は両親と住んでいる。 | |
| No place like home. | 住めば京。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| We live many miles distant from each other. | 私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。 | |
| I live in this neighborhood. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| The housing shortage is very acute. | 住宅不足は深刻だ。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| Please be sure to let me know your new address soon. | すぐに新住所をお知らせ下さい。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| Had I known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 | |
| She lives in Yokohama. | 彼女は横浜に住んでいる。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |