Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I knew his address, I could write to him. | もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| I live in Boston. | 私はボストンに住んでいます。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| They were the native New Zealanders before the Western people came. | 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He lives in Nagasaki. | 彼は長崎に住んでいる。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I live near here. | 私はこの近所に住んでいる。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| What is your address? | ご住所はどこですか。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| His house is small and moreover it's old. | 彼の住居は小さくてそれに古い。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I think we should ask Tom where he wants to live. | 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。 | |
| My new address is as follows. | 私の新しい住所は、次の通りです。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Once there lived a great king. | 昔1人の偉い王様が住んでいた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. | 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| The fox and the bear lived together. | 狐と熊は一緒に住んでいた。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、君はどこに住んでいるの。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |