Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| Soon you'll get used to living by yourself. | すぐに一人住まいに慣れますよ。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| Tom doesn't live here. | トムはここに住んでいません。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| As for living in Japan, I have nothing to complain about. | 日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| I can't remember her address. | 私は彼女の住所を思い出せない。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Where do you live? | 君の住まいはどこですか。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Wolves live in areas where game is plentiful. | オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むには快適だ。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| Might I ask your address? | 住所をお聞きしてよろしいですか。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| They live in this town. | 彼らはこの町に住んでいる。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| I know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I lived in a small town. | 私は小さな町に住んでいました。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| He lives three doors off. | 彼は3軒先に住んでいます。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| For myself, I have wanted to live in the country. | 私としては、田舎に住みたいと思ってきました。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |