Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Long, long ago, there lived an old man and his wife. | 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Do you know where I live? | あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| People devised shelters in order to protect themselves. | 人間は自らを守るために住居を考案した。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| She doesn't want to live there ever again. | 彼女は二度とあの場所には住みたくない。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I wish I could live in Boston. | ボストンに住めたらなあ。 | |
| I found out where Tom lives. | トムがどこに住んでいるか分かった。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| He lived in a small town near by. | 彼は近くの小さな町に住んでいた。 | |
| He lives next door but one to us. | 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| The girl I told you about lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| The word became flesh and lived for a while among us. | 言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| There was a flare-up between local residents and state regulators. | 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| Tom doesn't live in Boston anymore. | トムはもうボストンには住んでいない。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| She has lived with us since last summer. | 彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |