Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I want to live in the country. | 私は田舎に住みたい。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| He lives in the suburbs of Tokyo. | 彼は東京近郊に住んでいる。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland. | ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。 | |
| Once there lived a king whose name was Alfred. | 昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。 | |
| They had no house to live in. | 彼らは住むべき家がなかった。 | |
| She has two sisters. They live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Please write down your home address. | お客様の住所を書いて下さい。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| Did they live here? | 彼らは当地に住んでいたのか。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| What is the address of the new bookshop? | 新しい書店の住所はどこですか。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| Do you live near here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| This is the house where my uncle lives. | これは私のおじが住んでいる家です。 | |
| Do you know the town where he lives? | 彼が住んでいる町を知っていますか。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Don't you feel any inconvenience living abroad? | 外国に住んでいて不便を感じませんか。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I live in Tahiti. | タヒチに住んでいますよ。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| He lives in the next town. | 隣町に住んでいます。 | |