The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '住'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
I live on the fifth floor.
わたしは6階に住んでいる。
She lives in a huge house.
彼女はとても大きな家に住んでいる。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I live in Tokyo.
東京に住んでいます。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She has two sisters, both of whom live in Tokyo.
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
He lives in the western part of town.
彼は町の西部に住んでいる。
Do you know where the girl lives?
君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Tom doesn't live in Boston anymore.
トムはもうボストンには住んでいない。
I want to live in rural areas.
私は田舎に住みたい。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
People living in a big city tend to lack exercise.
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
He lived there all by himself.
彼はそこに全く一人で住んでいた。
My uncle lives in an apartment.
私のおじはマンションに住んでいる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
I live in Kobe.
私は神戸に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.