Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 Do you live here? ここに住んでるの? This is the house in which the poet lived in his childhood. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 Many students live in the suburbs of the city. 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 I have a friend living in Nara. 私には奈良に住んでいる友人がいます。 Once there lived a great king. 昔1人の偉い王様が住んでいた。 He lives in a cozy little house. 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 She lives just outside Wripple, which is near Deal. ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 I lived in Japan three years ago. 私は三年前に日本に住んでいた。 He lives in a flat. 彼はアパートに住んでいる。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 He lives off campus. 彼は大学の外に住んでいる。 They live on the other side of the road. 彼らは道の反対側に住んでいる。 You don't understand how fortunate the country you live in is. 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 It is not for us to live in such a fine house. われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 It is a great convenience to live near a station. 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 I live near her house, but I seldom see her. 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 We have lived in Tokyo for six years. 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 Had I known his address, I would have written to him. 彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 In those days, he lived in the house alone. 当時彼は一人でその家に住んでいた。 I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Having lived in the town, I'm not a stranger there. その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 Fish like carp and trout live in fresh water. 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 Those who live in glass houses should not throw stones. ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 I plan to stay in the city. 私は都市に住むつもりです。 But it looked comfortable. しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 She lives alone in a house of enormous dimensions. 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 I know where you dwell. 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 I have no idea where he lives. 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 Tom used to live in Boston. トムはボストンに住んでいたことがある。 There are more people living in towns and cities. 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 He lived in Matsue for seven years. 彼は松江に7年間住んでいた。 We live in the suburbs. 私達は郊外に住んでいる。 No one dwells in this house. この家には誰も住んでいない。 She lives quite close by. 彼女はすぐそばに住んでいる。 I lived in Sanda City last year. 私は去年三田市に住んでいました。 I don't like the house he is living in. 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 I've been living with my uncle for a month. 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 The house gave no sign of life. その家には人の住んでいる形跡はなかった。 I live in Boston. 私はボストンに住んでいます。 Bin lived in Singapore. ビンはシンガポールに住んでいました。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Two families live in the same house. 2つの家族が同じ家に住んでいる。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 I was living in Boston a few years ago. 私は数年前ボストンに住んでいた。 Do you live here? 君は当地に住んでいるのか。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 I will write down your name and address. あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. 曾祖父の代から東京に住んでいます。 Did you use to live here? 以前ここに住んでいたのですか。 Mike has a friend who lives in Chicago. マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Did they live here? 彼らは当地に住んでいたのか。 He lives within a stone's throw of the school. 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 He has a brother who lives in Tokyo. 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 They lived in Spain for several years. 彼らはスペインに何年か住んだ。 Long, long ago, there lived an old man in a village. 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 That fish lives in fresh water. その魚は真水に住む。 She doesn't live there any more. 彼女はもうそこに住んでいません。 People are living in all parts of the world. 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 There are many races in the United States. アメリカには多くの人種が住んでいる。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 Name and address, please. 名前と住所をお願いします。 We live in a three-bedroom house. 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 Do you know where he lives? あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 She asked me if I knew Tom's address. 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 I visited American friends in Oakland. 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 She lived there by herself. 彼女はひとりでそこに住んでいた。 I know where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのか知っている。 Might I ask your address? 住所をお聞きしてよろしいですか。 My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 They live on the floor beneath. 彼らは下の階に住んでいる。 At all costs, I want to live in America. どうしても私はアメリカに住みたい。 I wish I could live in a house that nice. あんな素敵な家に住めたらなあ。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。