Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I can't for the life of me remember her address. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| What's your home address? | 貴方のお宅の住所はどこですか。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| She lived next door to us. | 彼女は私の家の隣に住んでいた。 | |
| He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した。 | |
| The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. | 住民の運動で暴力団を町から追放した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいる。 | |
| This little girl lives in Brazil. | この少女はブラジルに住んでいる。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| If I had known her address, I would have written to her. | 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| Tom now lives in Boston. | トムは今ボストンに住んでいます。 | |
| Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. | 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| Wherever you live is the best place. | 住めば都。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| Where does your grandpa live? | あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。 | |
| I know where he lives. But it is a secret. | 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Her family moved to Brazil. | 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| I don't even know where Tom lives. | 私はトムがどこに住んでいるかさえも知らない。 | |
| He lives in the town. | 彼はその町に住んでいる。 | |
| He lives off campus. | 彼は大学の外に住んでいる。 | |
| She reconciled herself to living there. | 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| Please put your name and address, please. | ここに住所とお名前をお願いします。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late. | 学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| The only place Tom has ever wanted to live is Boston. | トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこのあたりに住んでいる。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡して下さいね。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| We need to make a survey of local opinion. | 地域住民の意見を調査する必要がある。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| May I ask you for your name and address? | お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |