Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| The place I live in is very good for your health. | 私が住んでいる所は健康に良い。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| She lives alone in a house of enormous dimensions. | 彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council. | ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。 | |
| Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。 | |
| This is the house where I lived when I was a child. | これが私が子供の頃住んでいた家だ。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Our parents live right across the street from us. | 両親はうちの向かいに住んでいる。 | |
| Tom knows a man whose daughter lives in Boston. | トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| A king lived in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| I live in Milan. | ミランに住んでいます。 | |
| I must write down his address before I forget it. | 忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Where did you live last year? | あなたは去年どこに住んでいましたか。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| They live apart. | 彼らは別々に住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Did you live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| I don't know where he lives. | 彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| He is my next-door neighbor. | 彼は私の隣に住んでいる人です。 | |
| The town in which I live is rather small. | 私の住んでいる町は割と小さいです。 | |
| Do you know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| The house is too small for five people to live in. | その家は5人が住むには狭すぎる。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| John cannot be living in London now. | ジョンは今ロンドンに住んでいるはずがない。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| All you have to do is to write your name and address here. | ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |