Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I am living with my uncle. | 私は叔父の家に住んでいる。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| I live in Canton. | 広州に住んでいる。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| They sent some people to live on the planet. | 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| She asked me if I knew her address. | 彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むのが好きです。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| She wrote down the name and address as requested. | 彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| We live on the earth. | 私たちは地球上に住んでいる。 | |
| She lives in rural seclusion. | 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lives close by. | 彼はすぐ近くに住んでいる。 | |
| I don't know whether Tom still lives here or not. | トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I want to live in Italy. | 私はイタリアに住みたい。 | |
| I want to live in rural areas. | 私は田舎に住みたい。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| Having lived in the town, I'm not a stranger there. | その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Long, long ago, there lived an old man and his wife. | 昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| They have no house to live in at all. | 彼らにはまったく住む家がない。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I thought you said you used to live in Boston. | あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| She lives in a large house. | 彼女は広い家に住んでいます。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |