Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| She lives in a huge house. | 彼女はとても大きな家に住んでいる。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| I suffered from my mortgage loan. | 私は住宅ローンで苦しんだ。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| He likes to live in Tokyo. | 彼は東京に住むことが好きです。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と一緒に住んでいます。 | |
| The devil lurks behind the cross. | 寺の隣に鬼が住む。 | |
| Mr. Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| That woman knows where I live. | あの女は私がどこに住んでいるか知っている。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Once I lived in Osaka. | かつて大阪に住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. | 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| It's been more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| I live with my uncle. | おじと住んでます。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Many peoples live in Asia. | アジアには多民族が住んでいる。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| People and robots can cooperate with each other in making life easier. | 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| How long have you been living in Kobe, then? | 君はいつから神戸に住んでいるの。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| She lives within a stone's throw of the school. | 彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| Tell me where she lives. | 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 | |
| My father lives in the country. | 父は田舎に住んでいる。 | |
| They live near the school. | 彼らは学校の近くに住んでいる。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| This is the house where I live. | これが私の住んでいる家だ。 | |
| They live in a mansion. | 彼らは大邸宅に住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| They had lived there until they came to Tokyo. | 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 | |
| I'm Japanese, but I don't live in Japan. | 私は日本人ですが、日本に住んでいません。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |