Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He lives far away from my house. | 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| She lives next door to him. | 彼女は彼の隣に住んでいる。 | |
| He lives in that stately mansion. | 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. | この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| My brother is living in San Diego. | 弟はサンディエゴに住んでいます。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいる。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| This is the house in which the prime minister lives. | ここが総理大臣の住んでいる家です。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| This is the house in which he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| She lives in an apartment alone. | 彼女は一人でアパートに住んでいる。 | |
| A savage tribe lived there in those days. | その当時、そこには未開民族が住んでいた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| I don't know his address for certain. | 彼の住所をはっきりしらない。 | |
| The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. | 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. | 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Living abroad is the best way to learn a foreign language. | 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Long long ago, there lived a pretty girl. | 昔々かわいい少女が住んでいました。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| Tom lives in a small town on the outskirts of Boston. | トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| He lives somewhere about here. | 彼はどこかこの近くに住んでいる。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| Not knowing his address, she didn't write to him. | 彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| We could not find out her address. | 私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Tom doesn't live in Boston yet. | トムはまだボストンに住んでいない。 | |
| It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. | 彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| He used to live here. | 彼は以前ここに住んでいた。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |