Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| As many as ten people live in this small house. | 10人もの人がこの小さな家に住んでいる。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| That woman knows where I live. | あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| We live in the Milky Way galaxy. | 私たちは銀河に住んでいますよ。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| The house was pleasant to live in. | その家は住むのに快適だった。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| And our council is the local government for our area. | そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I live here. | 私はここに住んでいます。 | |
| The government put the question to the people in a referendum. | 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| I can't remember exactly where Tom lives. | トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。 | |
| They are going to emigrate to America. | 彼らはアメリカに移住するつもりです。 | |
| The poet lived here twenty years odd. | その詩人はここに20年と少し住んでいた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| She cannot have forgotten my address. | 彼女が私の住所を忘れたはずがない。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| He changed his address. | 彼は住所が変わった。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| They live in a beautiful area. | 彼らはきれいな場所に住んでいる。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Where in Turkey do you live? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| She asked me if I knew his address. | 彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I live in Kobe. | 私は神戸に住んでいます。 | |
| I live near the levee. | 私は堤防の近くに住んでいます。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| It is true that we desire to live in a small town. | 私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently. | その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。 | |
| He lives in the western part of town. | 彼は町の西部に住んでいる。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を私に知らせてください。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| We live in a society of democracy. | 我々は民主主義の社会に住んでいる。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. | その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |