Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| He lives in a house built in a semi foreign style. | 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | |
| Tom lives in Gangnam. | トムは江南区に住んでいます。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| The population of the town was wiped out. | その町の住民は全滅した。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I must bring my address book up to date. | 住所録を新しいものに書き直さなければならない。 | |
| At all costs, I want to live in America. | どうしても私はアメリカに住みたい。 | |
| It was said that a great poet had resided here. | ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 | |
| This is the house where she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| Although she lives nearby, I rarely see her. | 近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| He had no house to live in. | 彼は住む家がなかった。 | |
| I asked him where he lived. | どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He lives in a flat. | 彼はアパートに住んでいる。 | |
| He lives in Tokyo. | 彼は東京に住んでいます。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| It is more than ten years since we came to live here. | 当地に住み着いてから10年以上になる。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| In the palace live the king and the queen. | 宮殿には国王と王妃が住んでいる。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| She seems to be living by the lake. | 彼女は湖のそばに住んでいたようだ。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Several races live together in America. | アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 | |
| She has two sisters. Both of them live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| I know her address. | 彼女の住所を知っています。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| I don't have the address now. | 住所は今持っていません。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| She lives in quite a big mansion. | 彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| She has two sisters, both of whom live in Tokyo. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| We live in a democratic society. | 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 | |
| I will write down your name and address. | あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えてもらえませんか。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| She asked me if I knew Tom's address. | 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| I asked her for her address. | 彼女の住居を尋ねました。 | |
| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| They have lived in London for ten years. | 彼らはロンドンに住んで10年になります。 | |
| I can't remember her address no matter how much I try. | どうしても彼女の住所が思い出せない。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. | 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I forgot to tell you where I live. | 私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| This house is very comfortable to live in. | この家は住むのにとても快適だ。 | |
| They live next door. | 彼らはとなりに住んでいる。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| She has two sisters, who live in Kyoto. | 彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |