Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| I know his address. | 私は彼の住所を知っている。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外に住んでいる。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| That is the temple which they live in. | あれは彼らが住んでいる寺です。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| The island was inhabited by a fishing people. | その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| She lives within a stone's throw of the school. | 彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. | 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 | |
| The housing situation seemed quite hopeless. | 住宅事情は全然望みがなさそうだった。 | |
| Where does he live? | 彼は何処に住んでいますか。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| She doesn't live with him. | 彼女は彼と一緒に住んでいない。 | |
| They live in a wretched little house. | 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| He lived in a typical Japanese-style house. | 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| I cannot live in such a neighborhood. | 私はこんな近所で住めません。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| A lonely old man lives there. | おじいさんがあそこに一人で住んでいる。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| I know where you live. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| I asked him if he knew her address. | 「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| There lived a king in an old castle. | ある古城に1人の王様が住んでいました。 | |
| Even hell can be a nice place to live when you get used to it. | 地獄も住家。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| Please put down my address in case you forget it. | 忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。 | |
| Where do you live? | どこに住んでいますか。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| I wonder where she lives. | 彼女は一体どこに住んでいるのかしら? | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Indians inhabited this district. | インディアンがこの地域に住んだ。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| Fill in your name and address. | あなたの名前と住所を記入しなさい。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| She told me the wrong address on purpose. | 彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。 | |
| If I had known his address, I would have written. | もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| This new bus service will meet the residents' needs. | この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| Tom still lives with his parents. | トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |