The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
My brother is small but strong.
弟は体が小さいけれど健康だ。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
He was quite weak in his childhood.
子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
Health is better than wealth.
金より体。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.