UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
That's mostly right.大体正しい。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I'm healthy.私は体は健康です。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License