UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
I'm healthy.私は体は健康です。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
I ache all over.体中が痛い。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Take care.お体を大切に。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License