UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
That is almost correct.大体正しい。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I'm losing weight.体重が減っています。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I ache all over.体中が痛い。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I ache all over.体中が痛む。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License