The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
I'm healthy.
私は体は健康です。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
One should wash oneself.
人は体を洗うべきである。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I am exhausted.
体力が尽きた。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.