The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
I'm in good shape.
私は体力があります。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎることは体に良くない。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
Where on earth did you meet him?
一体どこで彼に会ったんだ。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
Can the rumor be true?
そのうわさは一体本当だろうか。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
She felt herself being lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.