The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
One rotten apple spoils the barrel.
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
That is almost correct.
大体正しい。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
She felt herself being lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
If not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.