UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I'm healthy.私は体は健康です。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
I'm losing weight.体重が減っています。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License