UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License