A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
What in the world do you want to do?
一体何をしたいの?
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.