UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I ache all over.体中が痛い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Take care.お体を大切に。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License