UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I am exhausted.体力が尽きた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I have hot flashes.体がほてります。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License