UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
It's not healthy for you.体に悪い。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I'm losing weight.体重が減っています。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License