UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License