UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The whole town was under water.町全体が水没した。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I'm losing weight.体重が減っています。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Health is better than wealth.金より体。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License