Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
I wonder where Yoko has gone.
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.