The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Can the rumor be true?
そのうわさは一体本当だろうか。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Why on earth are you here?
一体全体何故君がここにいるのだ?
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.