UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I washed myself.私は体を洗った。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License