UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm in good shape.私は体力があります。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
That is almost correct.大体正しい。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He's well built.彼は体格が良い。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Take care.お体を大切に。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License