UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
That is almost correct.大体正しい。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
That's mostly right.大体正しい。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License