UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
I'm healthy.私は体は健康です。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
My joints ache.体の節々が痛いです。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License