The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
We scattered seeds all over the field.
私たちは畑全体に種をまいた。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You must wash your body.
体を洗わなければいけない。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.