UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I ache all over.体中が痛い。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The earth is a ball.地球は球体である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I have hot flashes.体がほてります。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License