The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.