UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Take care.お体を大切に。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License