UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Who ever can it be?一体誰かしら?
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The earth is a ball.地球は球体である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License