UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Who ever can it be?一体誰かしら?
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I ache all over.体中が痛い。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License