UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Take care.お体を大切に。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I washed myself.私は体を洗った。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Water is a liquid.水は液体である。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I'm gaining weight.体重が増えています。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Take care of yourself.お体をお大事に。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License