UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I'm losing weight.体重が減っています。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I ache all over.体中が痛む。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
You look sick.体調が悪そうですよ。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License