UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License