The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He was quite weak in his childhood.
子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.