UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I take exercise for health.健康のために体操する。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License