The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
You should take better care of yourself.
君はもっと体を大切にしなければならない。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
What on earth are you doing here?
一体全体ここで何をしているんだい。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
People should wash their bodies.
人は体を洗うべきである。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.
牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
We scattered seeds all over the field.
私たちは畑全体に種をまいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.