UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel feverish.体が熱っぽいのです。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
I've gained weight.私は体重が増えた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The earth is a ball.地球は球体である。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License