UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
I've gained weight.私は体重が増えた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I ache all over.体中が痛い。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License