UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I'm in good shape.私は体力があります。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
I have hot flashes.体がほてります。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Take one's temperature.体温を計る。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License