UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
That's mostly right.大体正しい。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Health is better than wealth.金より体。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License