UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
That is almost correct.大体正しい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License