UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I'm in good shape.私は体力があります。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
You look sick.体調が悪そうですよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License