UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
That is almost correct.大体正しい。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License