UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The earth is a ball.地球は球体である。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
He's well built.彼は体格が良い。
My joints ache.体の節々が痛いです。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License