The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We must consider these matters as a whole.
われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
That is almost correct.
大体正しい。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Take one's temperature.
体温を計る。
What on earth are you doing in such a lonely place?
こんな人気のないところで一体何をしているの?
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
It's not healthy for you.
体に悪い。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Your essay is admirable in regard to style.
君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Who ever can it be?
一体誰かしら?
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
We are attracted by what you are.
私達はお前の正体で憧れた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.