Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 The earth is just a sphere suspended in space. 地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。 Eat more, or you won't gain strength. もっと食べないと体力が付きませんよ。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 I washed myself. 私は体を洗った。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 This tower commands a full view of the city. この塔から町全体が見渡せます。 I weighed myself on the bathroom scales. 風呂場の体重計で体重を測った。 The cold wind chilled the traveler. 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 Well sports day is over too, next the midterms ... 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 A sponge absorbs liquids. スポンジは液体を吸い取る。 If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I? 彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか? The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Mental health is as important as physical health. 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 The swimmers were numb with cold. 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 His body was covered with brown fur. 体は茶色の毛をしていた。 Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 It has been long since they said the time of local government had come. 地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。 Are there any liquids or sharp objects in your luggage? 手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか? He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 But the temple he had spoken of was his body. しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。 Our existence is a miracle in itself. 人間の存在自体が奇跡である。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 In Japan wages are usually in proportion to seniority. 日本では給料は大体年功序列による。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 He felt himself being lifted up. 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 The revolution, in itself, bore no fruit after all. 結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。 Blood circulates through the body. 血液は体内を循環する。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The surface of the object is fairly rough. その物体の表面はかなり粗い。 She was scared at the sight of the dead body. 彼女は死体を見て震え上がった。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 I would be more careful if I were you. もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 He has endured physical and mental pain. 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 I was dwarfed by his gigantic frame. 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。 Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. 個人的には体罰は必要悪だと思っています。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 My joints ache. 体の節々が痛いです。 My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 If you turn around, I'll fasten your dress for you. 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 His weight is double what it was ten years ago. 彼の体重は10年前の2倍だ。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 Water is liquid. It becomes solid when it freezes. 水は液体である。凍ると固体になる。 When ice melts, it becomes liquid. 氷が溶けると液体になる。 The whole world is off its rocker. 世の中全体がおかしくなっているんだよ。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 Manual labor is necessary in this company. この会社では肉体労働が必要です。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 Excitement over the new product spread quickly throughout the division. 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 Her bewitching body made her very popular with men. 彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。 We scattered seeds all over the field. 私たちは畑全体に種をまいた。 French developed from Latin. フランス語はラテン語を母体として発達した。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 This medicine is not a poison in itself. この薬はそれ自体では毒ではない。 Hard labor was beginning to tell on his health. 厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 The body converts extra calories into fat. 肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 I take exercise for health. 健康のために体操する。 Can you describe the object? その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。 She has an important role in our organization. 彼女には私たちの団体での重要な役割があります。 Prawns don't agree with me. えびは私の体に合わない。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member. クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 The idea is not in itself a bad one. 考えそれ自体は、悪くない。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。