The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Are you all right now?
もうお体はいいんですか。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He always possesses good health.
彼はいつも健康な身体を持っている。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I feel feverish.
体が熱っぽいのです。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.