The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
I'm in good shape.
私は体力があります。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
What on earth do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
What on earth are you doing here?
一体全体ここで何をしているんだい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra