UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Water is a liquid.水は液体である。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License