The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth is a ball.
地球は球体である。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
We've been fine, by and large.
全体的にはうまくやっています。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.