The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Altogether, it was a success.
全体的に見れば成功だった。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
It is a fact that smoking is bad for health.
喫煙が身体によくないことは事実である。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I feel better today than yesterday.
今日は昨日よりは体調がいい。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとか体裁を繕った。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The liquid does not strain well.
その液体はうまくこせない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra