The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
What are you driving at?
君は一体何を言おうとしているのか。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
She was aching all over.
彼女は体中が痛んでいた。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
My brother is small but strong.
弟は体が小さいけれど健康だ。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
That's mostly right.
大体正しい。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.