UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License