UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The entire town was under water.町全体が水没した。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
He's well built.彼は体格が良い。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License