UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Water is a liquid.水は液体である。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License