UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Take care of yourself.お体をお大事に。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License