UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
The entire town was under water.町全体が水没した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License