UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I ache all over.体中が痛む。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
I am exhausted.体力が尽きた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License