UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The entire town was under water.町全体が水没した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
That's mostly right.大体正しい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Health is better than wealth.金より体。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
I have gained weight.私は体重が増えた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License