UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License