UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License