Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 My body itches all over. 体中がかゆいのです。 May I ask you what your weight is? 体重をおうかがいしてもよろしいですか。 In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 What on earth are you doing in such a lonely place? こんな人気のないところで一体何をしているの? I've gained five kilograms. 体重が5キロ増えた。 He has no regard to appearance. 彼は世間体を気にしない。 What is it that determines the route a railway takes? 鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。 It's wrong of you to talk back to her. 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 There was no clue as to the identity of the murderer. その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 Hot and humid weather makes us lazy. 蒸し暑いと心も体もだらける。 That can't be good for your health, can it? そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 Emi gave her seat to a handicapped man. エミは体の不自由な人に席を譲った。 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 Working together, they cleaned the entire house in no time. 一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。 This ice is too thin to bear your weight. この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 What's the big idea? 一体どういう了見だね。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 I can't read cursive, so could you write in block letters, please? 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? I wish I had taken better care of myself. 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 What in the world do you think you're doing? 自分が一体何をしているか分かっているのか? Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 Perhaps they can feel the lines with their bodies. おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。 The whole is greater than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 When the cold winter began, the old man's health deteriorated. 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 His body was shaking in anger. 彼は体を震わせて怒っていた。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 He wants to embody his ideal. 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 All in all, the excursion was pleasant. 全体として、遠足は楽しかった。 She was aching from head to foot. 体中がいたんでいた。 Do you know her at all? あなたは一体彼女を知っているのですか。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 I like meat, but eggs do not agree with me. 私は肉は好きだが、卵は体に合わない。 This gas gives off a bad smell. その気体は悪臭を放つ。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The soul animates the body. 魂は体に生命を与える。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 Old and crippled, he had courage enough to do the work. 年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 He felt himself lifted up. 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 To begin with, you must build up your body. まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。 I feel a little bad today. 私は今日すこし体の調子が悪い。 I was at my best this morning. 私はけさ実に体の調子がよかった。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky. UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 The liquid does not strain well. その液体はうまくこせない。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 How on earth can we restore our youth? 一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。 Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 The explosion shook the whole building. 爆発で建物全体が揺れた。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 What ever do you want with me? 一体この私に何の用ですか。 The cold wind chilled the traveler. 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 Smoking is harmful to the health. 煙草を吸うのは体に悪い。 When a solid melts, it becomes liquid. 固体が解けると液体になる。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 The surface of the peculiar object is fairly rough. その奇妙な物体の表面はかなり粗い。 Could you please tell me your height and weight? 身長と体重を教えていただけますか? Milk will do you good. You'd better drink it every day. 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 He is well acquainted with history as a whole. 彼は歴史全体に通じている。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 Wet clothes clung to her body. ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 The drowned body has not been recovered. 死体はまだ上がらない。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 She is not smart, but she is built. 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 I would be more careful if I were you. もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 Man consists of soul and body. 人間は心と体から成っている。 I've been nosing around the office trying to find out the news. うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 She weighs 120 pounds. 彼女は体重が120ポンドある。