The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I washed myself.
私は体を洗った。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I'm healthy.
私は体は健康です。
There are dead bodies under the cherry trees!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
Take one's temperature.
体温を計る。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra