UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License