UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
He is overweight.彼は肥満体だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I'm gaining weight.体重が増えています。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License