UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I ache all over.体中が痛む。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Take care.お体を大切に。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I'm gaining weight.体重が増えています。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I ache all over.体中が痛い。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I'm in good shape.私は体力があります。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License