UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Take one's temperature.体温を計る。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I ache all over.体中が痛む。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
That's mostly right.大体正しい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License