UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ache all over.体中が痛む。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
You look sick.体調が悪そうですよ。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He's well built.彼は体格が良い。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License