UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
I have hot flashes.体がほてります。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I'm healthy.私は体は健康です。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
That is almost correct.大体正しい。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License