UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I ache all over.体中が痛む。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I am exhausted.体力が尽きた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
I have hot flashes.体がほてります。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License