The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
What do you do to stay in shape?
体調を保つために何をしていますか。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.