UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
My joints ache.体の節々が痛いです。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I ache all over.体中が痛い。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I'm losing weight.体重が減っています。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
It's not healthy for you.体に悪い。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License