UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I'm in good shape.私は体力があります。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I ache all over.体中が痛い。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
That is almost correct.大体正しい。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License