UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
I'm in good shape.私は体力があります。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Take one's temperature.体温を計る。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License