UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I've gained weight.私は体重が増えた。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Take care.お体を大切に。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Water is a liquid.水は液体である。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I ache all over.体中が痛む。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License