UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
I'm losing weight.体重が減っています。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License