It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
I am exhausted.
体力が尽きた。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたというんだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
To begin with, you must build up your body.
まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Take one's temperature.
体温を計る。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.