UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
I'm healthy.私は体は健康です。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License