UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Who ever can it be?一体誰かしら?
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
That's mostly right.大体正しい。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License