UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
I'm gaining weight.体重が増えています。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License