UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Take care of yourself.お体をお大事に。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License