The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.