What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
I'm losing weight.
体重が減っています。
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたのだ。
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
What on earth are you doing here?
一体全体ここで何をしているんだい。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
It's not healthy for you.
体に悪い。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.