UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
What in the world is this?これは一体何なんだ?
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
I ache all over.体中が痛い。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License