That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He doesn't have any strength left.
彼にはもう体力がない。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.