UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I take exercise for health.健康のために体操する。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Who ever can it be?一体誰かしら?
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
That's mostly right.大体正しい。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License