The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
One rotten apple spoils the barrel.
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.