UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Health is better than wealth.金より体。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
I'm in good shape.私は体力があります。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
I'm losing weight.体重が減っています。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License