UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
I take exercise for health.健康のために体操する。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
The earth is a ball.地球は球体である。
Water is a liquid.水は液体である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
I have gained weight.私は体重が増えた。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License