The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Can the news be true?
そのニュースは一体本当でしょうか。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.