UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Take one's temperature.体温を計る。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
I have hot flashes.体がほてります。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License