As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Tom has grown in strength.
トムは体力がついてきた。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
What are you driving at?
君は一体何を言おうとしているのか。
I'm in good shape.
私は体力があります。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.