If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.