UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Take care of yourself.お体をお大事に。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License