UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
My joints ache.体の節々が痛いです。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License