UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Water is a liquid.水は液体である。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Who ever can it be?一体誰かしら?
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License