UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He's well built.彼は体格が良い。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License