UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Take care of yourself.お体をお大事に。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
He is overweight.彼は肥満体だ。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License