UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
He is overweight.彼は肥満体だ。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I washed myself.私は体を洗った。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Take care.お体を大切に。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I'm in good shape.私は体力があります。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License