The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
This food does not agree with me.
この食べ物は私の体に合わない。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Take care.
お体を大切に。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Tom has grown in strength.
トムは体力がついてきた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.