The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
What's that thing? I have absolutely no idea.
さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
I will come provided I feel well enough.
もし体の調子がよければうかがいます。
She was aching all over.
彼女は体中が痛んでいた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
What the hell are you going to do with it?
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Koga, what on earth happened in your youth?
古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
What on earth are you thinking about?
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.