UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Health is better than wealth.金より体。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
That's mostly right.大体正しい。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License