UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The whole town was under water.町全体が水没した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I'm healthy.私は体は健康です。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
It's not healthy for you.体に悪い。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I'm in good shape.私は体力があります。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License