UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I ache all over.体中が痛い。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That is almost correct.大体正しい。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License