UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The entire town was under water.町全体が水没した。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License