The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
I ache all over.
体中が痛い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.