UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
That is almost correct.大体正しい。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License