UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I have hot flashes.体がほてります。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
My joints ache.体の節々が痛いです。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License