UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
My joints ache.体の節々が痛いです。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License