UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
I ache all over.体中が痛む。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License