The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
What on earth is the matter?
一体どうしたんだ。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
What on earth are you thinking about?
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
No, I'm not well.
いいえ、体調は良くないんです。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Are you strapped in?
体をベルトで締めてありますか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
He was burning with fever.
彼の体は熱でほてってきた。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.