UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Who ever can it be?一体誰かしら?
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License