UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health is better than wealth.金より体。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
It's not healthy for you.体に悪い。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License