Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I wonder where Yoko has gone.
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
How in the world did you do it?
一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
It is said that smoking is bad for your health.
喫煙は体に悪いといわれています。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I always take some exercise before breakfast.
朝食前にいつも体操をします。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.