The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
The food disagreed with him.
食べ物が体に合わなかったのだ。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
He is heavy by nature.
彼はうまれつき体重が重たかった。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
He was burning with fever.
彼の体は熱でほてってきた。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.