UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License