The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
Don't work yourself sick.
働きすぎて体をこわすなよ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Why on earth are you here?
一体全体何故君がここにいるのだ?
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.