The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I am worried about my mother's health.
母の体のことが心配です。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
We are noisy as a whole.
私たちは全体としてうるさい。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.