UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I have hot flashes.体がほてります。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I have gained weight.私は体重が増えた。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Water is a liquid.水は液体である。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License