The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
It is a fact that smoking is bad for health.
喫煙が身体によくないことは事実である。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
If not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Above all, take care of yourself.
何よりも、お体を大切に。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The food disagreed with him.
食べ物が体に合わなかったのだ。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.