UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Water is a liquid.水は液体である。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I am exhausted.体力が尽きた。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I'm losing weight.体重が減っています。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
I ache all over.体中が痛む。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License