The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Take one's temperature.
体温を計る。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
I have hot flashes.
体がほてります。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
I washed myself and felt much better.
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.