UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I ache all over.体中が痛い。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earth is a ball.地球は球体である。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License