He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
My brother is small but strong.
弟は体が小さいけれど健康だ。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.