UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I washed myself.私は体を洗った。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I'm losing weight.体重が減っています。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License