UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
What will you make?何を作るのですか。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License