There are few, if any, errors in your composition.
あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We are familiar with that author's name.
その作家の名は私たちに馴染みがある。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
I aim to be a writer.
私は作家になるつもりだ。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
The wind drifted the snow.
風が雪のふきだまりを作った。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
My father made me a nice lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Mary made some egg sandwiches.
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
We make milk into butter.
私たちは牛乳でバターを作ります。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi