The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
They dug through the mountain and built a tunnel.
山を掘りぬいて、トンネルを作った。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
I built this dog house all by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
My mother made me a cute skirt.
母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi