UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
What do you make?何を作るのですか。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License