UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a beautiful job.見事な作品ですね。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I made it for the first time.初めて作りました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License