Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
I had Mr Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I made her a dress.
私は彼女にドレスを作ったやった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
I made supper.
私は夕食を作った。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Butter is made from cream.
バターは乳脂から作られる。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
She is a short story writer.
彼女は短編小説作家です。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
How did you make it?
どうやって作ったのですか。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
What do you make?
何を作るのですか。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi