UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License