UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
Cook for me.僕に料理を作って。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License