The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Dad can blow many smoke rings.
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
When life gives you lemons, make lemonade.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Bob cooks breakfast in the morning.
朝、ボブは朝食を作る。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.