UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The crops have withered.作物は枯れた。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
What did you make?何を作ったの。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License