The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
This is the best among his works.
彼の作品の中でこれが最高だ。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズは山羊乳で作られている。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
He has two Picassos.
彼はピカソの作品を2つ持っている。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Who made this cake?
このケーキ、誰が作ったんですか?
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
What are you cooking?
何を作るのですか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日作業できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.