The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has skill in handwork.
彼は工作がうまい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
This is a doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
My mother is making a cake.
母はケーキを作っている。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Glass is made from sand.
ガラスは砂から作られる。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
You have to break an egg to make an omelet.
卵を割らなければオムレツは作れない。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は、申し分ない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.