The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is made in Kazakhstan.
これはカザフスタンで作られた。
You can make more tomorrow.
明日もっと作れるから。
This is a camera made in Japan.
これは日本で作られたカメラだ。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Milton is one of the classic writers.
ミルトンは一流作家の人です。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
You have to break an egg to make an omelet.
卵を割らなければオムレツは作れない。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
The rice crop was scanty this year.
今年は米作は不作だった。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
The English of this composition is too good.
この英作はよくできすぎている。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
The English of this composition is too good.
この英作文はよくできすぎている。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
This is a dress of Mary's own making.
これはメアリーが自分で作った服です。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.
お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Roux is made while cooking flour and butter together.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Can I use this area to raise vegetables?
この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.