UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License