UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I made it myself.自分で作りました。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License