UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He made a robot.彼はロボットを作った。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License