The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Paul's success was a myth.
ポールが成功したというのは作り話だった。
Flour is made from wheat.
小麦粉は小麦から作られる。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I didn't make it myself.
自分で作ったのではないのですよ。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Nobody failed in the tactics.
誰もその作戦に失敗しなかった。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズはヤギのミルクで作られている。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
My mother cooks for me.
食事は母に作ってもらっている。
A big spider was spinning a web.
大きな蜘蛛が巣を作っていた。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
I'm going to make a drink.
飲み物でも作ろう。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
Graham Greene is a favorite author of mine.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.