UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
What will you make?何を作るのですか。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
He is a writer.彼は作家です。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License