The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
Butter is made from cream.
バターは乳脂から作られる。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
This conversation is a masterpiece.
この話は傑作だ。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズは山羊乳で作られている。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I have read three Shakespearian works up to now.
私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
I grew tomatoes last year and they were very good.
去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
I made these clothes myself.
私はこの服を自分で作りました。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
My aunt made me a new skirt.
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi