UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
What did you make?あなたは何を作りましたか。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License