UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
I made it for the first time.初めて作りました。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He made a robot.彼はロボットを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License