UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
What will you make?何を作るのですか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
He is a writer.彼は作家です。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License