UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
What are you cooking?何を作るのですか。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
What do you make?何を作るのですか。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The crops have withered.作物は枯れた。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License