UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License