UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What will you make?何を作るのですか。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License