The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
He is displeased at her rude behavior.
彼は彼女の無作法に怒った。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
I made her a dress.
私は彼女にドレスを作ったやった。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Can you give me the recipe?
どうやって作るのですか。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
Chocolate is made from cocoa beans.
チョコレートはココアの豆から作られる。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
She had her dress made.
彼女はドレスを作ってもらった。
These are clothes that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.