UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License