The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
This is how I made the machine.
こうやって私はその機械を作った。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I made my son a new suit.
私は息子に新しい服を作ってやった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
She cooked vegetable soup for us.
彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
This English essay is suspiciously good!
その英作文はできすぎている。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Who built the snowman?
雪だるまを作ったのは誰か。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
My mother will make me a birthday cake.
母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I know the girl who is making cakes.
私はケーキを作っている少女を知っています。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He made her a new coat.
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Can you give me the recipe?
どうやって作るのですか。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
My mother cooks for me.
食事は母に作ってもらっている。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
Now I have my composition written.
私はもう作文を書いてしまっている。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
What he had said proved to be a myth.
彼の話は作りごとだったとわかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.