The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
I found it easy to operate the computer.
私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
What shall I cook for dinner?
夕食に何作ろうかな。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This table is made of wood.
このテーブルは木で作られている。
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
Jack made a lot of mistakes in his composition.
ジャックは作文でたくさん間違えた。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.