UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
What are you cooking?何を作るのですか。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License