UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
You make a box.あなたは箱を作ります。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License