UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He made a robot.彼はロボットを作った。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License