UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
What will you make?何を作るのですか。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
What did you make?何を作ったの。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
What do you make?何を作るのですか。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License