The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I made a desk of wood.
私は木で机を作った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I didn't make it myself.
自分で作ったのではないのですよ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
What did you make?
何を作ったの。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
Cheese and butter are products made from milk.
チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.