The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
My acquaintance with his works is slight.
彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
Kate knows how to make a cake.
ケイトはケーキの作り方を知っています。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Mom is making a cake.
母がケーキを作っています。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
He who makes no mistakes makes nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
My meals are prepared by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.
母は、母自身で作った手袋をくれました。
Butter and cheese are made from milk.
バターやチーズは牛乳から作られる。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
I will make some coffee.
コーヒーを作るわ。
I made my son a new suit.
私は息子に新しい服を作ってやった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
What are you cooking?
何を作るのですか。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
I don't think he's a great actor.
彼はたいした作家ではないと思う。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi