The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
Keep on working while I'm away.
私がいない間も作業を続けなさい。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Have you ever read Milton's works?
ミルトンの作品を読んだことがありますか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
What he had said proved to be a myth.
彼の話は作りごとだったとわかった。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
I made her a dress.
私は彼女にドレスを作ったやった。
I feel that I make time to do various things.
いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
My father made me a nice lunch.
父が私においしい昼食を作ってくれた。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.