UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License