UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License