UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
What will you make?何を作るのですか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License