The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
I made a desk of wood.
私は木で机を作った。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
Will you please look over my composition?
私の作文を見ていただけますか。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しいドレスを作った。
Milton is one of the classic writers.
ミルトンは一流作家の人です。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
It was very kind of you to make dishes while I was down.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Kate made an apple pie.
ケイトはアップルパイを作った。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
I made this kennel by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
The Mayas made their balls out of rubber.
マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Did you make it by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
I cooked supper last night.
昨日は夕食を作った。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
These are cakes that she baked herself.
これは彼女の手作りケーキです。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
Who made this cake?
誰がこのケーキを作ったのですか。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
Mother made me a pure white dress.
母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Please make a milkshake for me.
僕にミルクセーキを作ってください。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
Cars are factory products, while foods are farm products.