UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License