UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
Cook for me.僕に料理を作って。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License