UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Cook for me.僕に料理を作って。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License