UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License