UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License