UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License