The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Mom is making a cake.
母がケーキを作っています。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Tom made me a birdcage.
トムは私に鳥かごを作ってくれた。
Will you please look over my composition?
私の作文を見ていただけますか。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
Baskets are being made nearby.
近くでバスケットが作られている。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
Tom's summaries are always full of misprints.
トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I made it myself.
それはわたしが作ったのよ。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Can I use this area to raise vegetables?
この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
I have read three Shakespearian works up to now.
私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
You can make more tomorrow.
明日もっと作れるから。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.