UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License