UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's an author.彼は作家です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
I made it myself.自分で作りました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License