UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
Cook for me.僕に料理を作って。
What will you make?何を作るのですか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
The crops have withered.作物は枯れた。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License