The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I grew tomatoes last year and they were very good.
去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
I made her a dress.
私は彼女にドレスを作ったやった。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
One can always find time.
時間はいくらでも作れる。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
This is the best among his works.
彼の作品の中でこれが最高だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.