UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License