UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He's an author.彼は作家です。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License