UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License