UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
What do you make?何を作るのですか。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
What will you make?何を作るのですか。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License