The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
We make sake from rice.
酒は米で作ります。
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I'm cooked meals by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I had a new suit made.
私は新しい服を作らせた。
The crops have withered.
作物は枯れた。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
That group was created by Dick.
そのグループはディックが作った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I found his latest novel interesting.
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha