UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He is a writer.彼は作家です。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
He's an author.彼は作家です。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License