UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
I made supper.私は夕食を作った。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License