UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License