The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
Acid acts on things which contain metal.
酸は金属を含むものに作用する。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
My meals are prepared by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
Who made this pie?
誰がこのパイを作ったの。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
When did you finish the work?
あなたはいつその作品を仕上げましたか。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Make a few good friends and stick to them.
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
I like the works of Picasso.
私はピカソの作品が好きです。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
Wait for a while. I'll make you some.
ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.