UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
What are you cooking?何を作るのですか。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License