UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
What do you make?何を作るのですか。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
He made a robot.彼はロボットを作った。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License