UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License