UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License