UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
The crops have withered.作物は枯れた。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License