The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
I had a new suit made.
私は新しい服を作らせた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Would you show us some samples of your work?
あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
He has two Picassos.
彼はピカソの作品を2つ持っている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Nothing tastes as good as the food that you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
What are you cooking?
何を作るのですか。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
It's a beautiful job.
見事な作品ですね。
The crops have withered.
作物は枯れた。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
What will you make?
何を作るのですか。
We've had a poor crop due to lack of water.
水不足のため不作だった。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They dug through the mountain and built a tunnel.
山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Butter is made from cream.
バターは乳脂から作られる。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.