UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License