UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
What are you cooking?何を作るのですか。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License