I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I didn't make it myself.
自分で作ったのではないのですよ。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
She made a new suit for him.
彼女は彼のために新しいスーツを作った。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Wine is made from grapes.
ワインは葡萄から作られる。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理を作っている。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
That group was created by Dick.
そのグループはディックが作った。
There are few, if any, errors in your composition.
あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
Who's your favorite writer?
好きな作家は誰ですか?
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.