UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
What will you make?何を作るのですか。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License