The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Your teachers always speak well of your work.
先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Butter is made from cream.
バターはクリームで作る。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
Which do you like better, fiction or non-fiction?
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
The rice crop is large this year.
米作は今年豊作だ。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
I don't know how to operate this CD player.
私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
They were made of rough brown leather.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
We've had a poor crop due to lack of water.
水不足のため不作だった。
After I pick some blueberries, I make a tart.
ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
A high school student made this robot.
ひとりの高校生がこのロボットを作った。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I know the girl who is making cakes.
私はケーキを作っている少女を知っています。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.