UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
The crops have withered.作物は枯れた。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License