UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License