The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
The teacher corrected the composition that I had prepared.
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
Flour is made from wheat.
小麦粉は小麦から作られる。
We grow wheat here.
ここで小麦を作る。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
He's an author.
彼は作家です。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
He operated the new machine.
彼は新しい機械を操作した。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
"Software development" isn't "manufacture".
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
This year promises a good harvest of rice.
今年は米の作柄は良さそうだ。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.