UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License