UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License