UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
Cook for me.僕に料理を作って。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License