UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License