UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License