Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I had my composition corrected by the teacher.
私の作文を先生に添削してもらった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
I'm going to make a drink.
飲み物でも作ろう。
Roux is made while cooking flour and butter together.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
You must not misbehave so.
そのように無作法をしてはいけない。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
This is made in Kazakhstan.
これはカザフスタンで作られた。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
She made me a cake.
彼女は私にケーキを作ってくれた。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
It only works on Windows.
それはWindowsでしか動作しない。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
He made her a new coat.
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi