UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He is a writer.彼は作家です。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License