UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
I made it myself.自分で作りました。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
My mother is making my father a cake.母は父にケーキを作っています。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License