UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The crops have withered.作物は枯れた。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He writes books.彼は作家です。
He is a writer.彼は作家です。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License