UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
You make a box.あなたは箱を作ります。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What are you cooking?何を作るのですか。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License