UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
He is a writer.彼は作家です。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License