UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He made a robot.彼はロボットを作った。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License