UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
I made it for the first time.初めて作りました。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License