The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Tom made me a birdcage.
トムは私に鳥かごを作ってくれた。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しい服を作った。
There are few mistakes, if any, in his composition.
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
This is how I made the machine.
こうやって私はその機械を作った。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Let's have our composition corrected by the teacher.
先生に私達の作文を直してもらおう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
This is a camera made in Japan.
これは日本で作られたカメラだ。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
The translation was nicely true to the original.
その翻訳は原作に見事に忠実であった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
We make milk into butter.
私たちは牛乳でバターを作ります。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He operated the new machine.
彼は新しい機械を操作した。
It only works on Windows.
それはWindowsでしか動作しない。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
Keep on working while I'm away.
私がいない間も作業を続けなさい。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
I'll make you a new suit.
君に新しい服を作ってやろう。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.
シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
Let's get you fixed up with a drink.
飲み物でも作ってあげましょう。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
I made a desk of wood.
私は木で机を作った。
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
What are you cooking?
何を作るのですか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I had my composition corrected by the teacher.
私の作文を先生に添削してもらった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med