It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
It's a beautiful job.
見事な作品ですね。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
She made jam from the apples.
彼女はそのリンゴからジャムを作った。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
My mother made me a Christmas cake.
母はクリスマスケーキを作ってくれた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He made a robot.
彼はロボットを作った。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
This is a dress of Mary's own making.
これはメアリーが自分で作った服です。
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Bring your essay to me this afternoon.
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The dessert was made with whipped cream.
デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Who made this cake?
このケーキ、誰が作ったんですか?
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.