The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Paul's success was a myth.
ポールが成功したというのは作り話だった。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
The English of this composition is too good.
この英作文はよくできすぎている。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Wood can be made into all sorts of things.
木からはいろんな物が作られる。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
What are you cooking?
何を作るのですか。
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
This is the best among his works.
彼の作品の中でこれが最高だ。
This car was made in Japan.
この車は日本で作られました。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
My acquaintance with his works is slight.
彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This work is beyond my grasp.
この作品を私は理解できない。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
Flour is made from wheat.
小麦粉は小麦から作られる。
John built a bookcase.
ジョンは本棚を作った。
Cheese is made from milk.
チーズは牛乳で作る。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
What will you make?
何を作るのですか。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.