UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
I made supper.私は夕食を作った。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
He writes books.彼は作家です。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License