This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
Shakespeare is too hard to read.
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
It is something my mother made.
これは母の作品の一つです。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.