UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License