The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
Shall I cook dinner today?
今日夕食を作りましょうか。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.
今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
I made curry for the first time.
カレーを初めて作りました。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He is awkward in his manners.
彼は作法がぎこちない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
The author's name is familiar to us.
その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Did you really bake the pie by yourself?
そのパイ本当に自分で作ったの?
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
Mr Smith made him some toys.
スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.