The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This English essay is suspiciously good!
その英作文はできすぎている。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
His masterpiece has not appeared yet.
彼の傑作はまだ現れていない。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
The English of this composition is too good.
この英作はよくできすぎている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
He made me a new suit.
彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
We make milk into butter.
私たちは牛乳でバターを作ります。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Who made this cake?
このケーキ、誰が作ったんですか?
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Kumi did not make boxes.
クミは箱を作りませんでした。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Wine is made from grapes.
ブドウ酒はブドウから作られる。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I had Mr. Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.