The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cheese is made from goat's milk.
このチーズは山羊乳で作られている。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
He is a writer.
彼は作家です。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
My mother is strict about manners.
私の母は行儀作法にやかましい。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
This is a camera made in Japan.
これは日本で作られたカメラだ。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
They formed themselves into a circle.
彼らは円陣を作った。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He operated the new machine.
彼は新しい機械を操作した。
My father made me a nice lunch.
父が私においしい昼食を作ってくれた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
I read the entire works of Milton during my vacation.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
I made this clothing myself.
私はこの服を自分で作りました。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I don't think he's a great actor.
彼はたいした作家ではないと思う。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.