UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
He writes books.彼は作家です。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License