UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License