The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
I like the works of Picasso.
私はピカソの作品が好きです。
Butter is made from milk.
バターは牛乳で作られる。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.
母は、母自身で作った手袋をくれました。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Please keep on working even when I'm not here.
私がいない間も作業を続けなさい。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
How did you make it?
どうやって作ったのですか。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The crops were badly damaged by the storm.
嵐で作物がひどくやられた。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.
トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Shakespeare is too hard to read.
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.
シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
Wait for a while. I'll make you some.
ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.