UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
My mother is making my father a cake.母は父にケーキを作っています。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License