UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
He is a writer.彼は作家です。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License