UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License