UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
I made supper.私は夕食を作った。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The crops failed last year.去年は不作だった。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License