The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
He knows how to make a radio.
彼はラジオの作り方を知っている。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.
メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
I don't know how to operate this computer.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
My mother taught me how to make osechi.
母が私におせちの作り方を教えてくれた。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
I made curry for the first time.
カレーを初めて作りました。
Would you show us some samples of your work?
あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
We have had a heavy crop this year.
今年は豊作だった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
There are few mistakes, if any, in his composition.
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
You built that all by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He made me a box yesterday.
彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
The crops have withered.
作物は枯れた。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
This is how I made the machine.
こうやって私はその機械を作った。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
He forged the steel into a sword.
彼は鋼を鍛えて刀を作った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.