Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.
今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
My mother cooks my meals for me.
食事は母に作ってもらっている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
I built this doghouse by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
I made a model plane.
私は模型の飛行機を作った。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Paper is made from wood.
紙は木から作られる。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
Where did you have your suit made?
どこでスーツを作ったの?
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Your composition leaves nothing to be desired.
君の作文は申し分ない。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
My aunt made me a new skirt.
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This English essay is suspiciously good!
その英作文はできすぎている。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってあげました。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med