You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
This is a doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
Paul's success was a myth.
ポールが成功したというのは作り話だった。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
This car was made in Japan.
この車は日本で作られました。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Nothing tastes as good as the food that you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.