Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
His masterpiece has not appeared yet.
彼の傑作はまだ現れていない。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The house was built of bricks.
その家はレンガ作りだ。
I have read three Shakespearian works up to now.
私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Let's have our composition corrected by the teacher.
先生に私達の作文を直してもらおう。
Kate knows how to make a cake.
ケイトはケーキの作り方を知っています。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
At last, he found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
Her brother Kensaku is now in Brazil.
彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.