Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man made out his will. その老人は遺言を作成した。 She made me a nice dress. 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 Don't take any notice of those rude boys. あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 This is a bag of her own making. これは彼女が自分で作ったバッグです。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 Write an essay on "Friendship". 「友情」という題で作文を書きなさい。 Your composition is far from perfect. あなたの作文は決して完全ではない。 Farmers produce crops. 農民は作物を作る。 He made his son a chair. 彼は息子に椅子を作ってやった。 He isn't a poet; he's a prose writer. 彼は詩人ではない。散文作家である。 This poem is attributed to him. この詩は彼の作とされている。 If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 I built this doghouse by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 I feel that I make time to do various things. いろんなことをする時間を作ろうと思っています。 He was acclaimed as the best writer of the year. 彼はその年の最良の作家としてたたえられた。 She had a new dress made. 彼女は新しい服を作ってもらった。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 The statue was cast in a mold. その像は型に入れられて作られた。 He is not so much a scholar as a popular writer. 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 I will never forget meeting that popular writer last year. 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 Sulfur is used to make matches. 硫黄はマッチを作るのに使われる。 Her mother made her a new dress. 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 But I am able to cook well. でも料理は上手に作ることができる。 Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 I had my composition corrected by Mr. Jones. ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 Can we create something out of nothing? 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 The writer is working on a new book. その作家は新しい本に取り組んでいる。 A-ha-ha-ha! What a blunder! わははは!そりゃ傑作だ! My mother cooks for me. 食事は母に作ってもらっている。 The old man had been making white lightning for 50 years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 There's a fortune in the making for any hard worker. 一生懸命働けばだれでも一財産作れる。 His composition is not perfectly free of mistakes. 彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。 We make butter from milk. バターは牛乳から作る。 My uncle made a will last year. 叔父は昨年遺書を作った。 We grow wheat here. ここで小麦を作る。 This composition is so badly written than I can not make out what he means. この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。 He is displeased at her rude behavior. 彼は彼女の無作法に怒った。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 He is slow in action. 彼は動作が鈍い。 Do you know who made it? 誰が作ったか知ってる? She made cookies for the children. 彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 How do you make a box? どうやって箱を作るのか。 Kate made an apple pie. ケイトはアップルパイを作った。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 Who is your favorite author? 好きな作家は誰ですか? It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Which do you like better, fiction or non-fiction? あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。 They formed themselves into a circle. 彼らは円陣を作った。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 Green plants can make their own food. 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。 We are familiar with that author's name. その作家の名は私たちに馴染みがある。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 She complained to me of his rudeness. 彼の無作法について彼女は私に文句を言った。 I've got to finish this essay by tomorrow. 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 The manufacturer of the medicine is a Japanese company. その薬を作っているのは日本の企業である。 I have seen neither of his works. 私はどちらの彼の作品も見たことがない。 This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself. ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。 He is said to have made a fortune in oil. 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 He made many grammatical mistakes in his composition. 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 Scott's sister likes to prepare sashimi. スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 We made brochures at small cost. 私たちはパンフレットを安く作った。 I think this novel shows the author at his best. この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 過ちのない者は何も作り出せない。 This year promises an abundant harvest. 今年は豊作の見込みだ。 I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 "Tom and Mary" was really a hopeless failure. 『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。 This smells great! What are you cooking? 美味しそう匂いがするね。何作ってるの? I made this food myself. この料理は私が作りました。 If it snows much tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 His work is making watches. 彼の仕事は時計を作ることです。 She made a new suit for him. 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 I can't bear his rudeness. 彼の無作法には我慢ならない。 I'll make you a new suit. 君に新しい服を作ってやろう。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 I borrowed my father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 I'll take my cue from you. 私はあなたの動作からヒントを得ることにします。 It took a lot of time and money to build the machine. その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 It beats me how he got that money. 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。