UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
He is a writer.彼は作家です。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
He made a robot.彼はロボットを作った。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License