UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
He made a robot.彼はロボットを作った。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
What did you make?何を作ったの。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License