The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
He wrote the report.
彼は報告書を作成した。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
You can make a cake with flour and milk and an egg.
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The English of this composition is too good.
この英作はよくできすぎている。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
Paper is made from wood.
紙は木から作られる。
My father made me a nice lunch.
父が私においしい昼食を作ってくれた。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha