The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
When I was a student, I was the worst at composition.
俺学校時代作文本当苦手だった。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
What shall I cook for dinner?
夕食に何作ろうかな。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'll mark where there are mistakes in your writing.
きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
He's an author.
彼は作家です。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
At last, he found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
You must not misbehave so.
そのように無作法をしてはいけない。
Kumi did not make a box.
クミは箱を作りませんでした。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Who made this cake?
誰がこのケーキを作ったのですか。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
You have to break an egg to make an omelet.
卵を割らなければオムレツは作れない。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government