The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Mary made a cake without her mother's knowledge.
メアリーは母に無断でケーキを作った。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Did you really bake the pie by yourself?
そのパイ本当に自分で作ったの?
Roux is made while cooking flour and butter together.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Drought was credited with the poor crop.
不作は日照り続きのためだった。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I made this kennel by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
All of them were handmade things.
それらは全て手作りのものだった。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med