UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
I made supper.私は夕食を作った。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The crops failed last year.去年は不作だった。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License