The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Kumi did not make a box.
クミは箱を作りませんでした。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
Mr Smith made him some toys.
スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
He made a desk and two benches for us.
彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
He made me a suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
These are cakes that she baked herself.
これは彼女の手作りケーキです。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
Stone was used to build their houses.
彼らの家を作るのに石が使われた。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
She baked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I made this clothing myself.
私はこの服を自分で作りました。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
The drought damaged all the crops there.
かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
Who built the snowman?
雪だるまを作ったのは誰か。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
I don't know who made the cake.
私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Kumi did not make boxes.
クミは箱を作りませんでした。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He is very much ashamed of having behaved so badly.