The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The crops have withered.
作物は枯れた。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My mother makes a cake.
私の母はケーキを作る。
I'll make you a new suit.
君に新しい服を作ってやろう。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Who's your favorite writer?
好きな作家は誰ですか?
Shakespeare is the name of a writer.
シェイクスピアはある作家の名前だ。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
There are few mistakes, if any, in his composition.
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
At last, he found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Chocolate is made from cocoa beans.
チョコレートはココアの豆から作られる。
What is butter made of?
バターは何から作られてるの?
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Mary made a cake without her mother's knowledge.
メアリーは母に無断でケーキを作った。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.
この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.