UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
What do you make?何を作るのですか。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License