Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The resolution that a new road be built was passed. 新しく道路を作るという決議が可決されました。 The play was adapted from a novel. その劇は小説を改作したものだ。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 He was acclaimed as the best writer of the year. 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を作りたいんですけど。 It is bad manners to eat with a knife. ナイフで物を食べるのは不作法だ。 I read in the newspaper recently that the crops really need rain. 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 Jiro Akagawa has written over 480 novels. 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. 日本人実業家が作品を2億円で購入した。 I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。 His work is not up to standard. 彼の作品は水準に達していない。 A bad wife is the shipwreck of her husband. 女房の悪さは六十年の不作。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 The writer is said to have studied at a university in Germany when young. その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 It is bad manners to do so at table. 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 You don't have to write out a clean copy of your composition. あなたは自分の作文を清書する必要がない。 His book became an object of criticism. 彼の著作は非難の対象となった。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 I made it for the first time. 初めて作りました。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 He who makes no mistakes makes nothing. 過ちのない者は何も作り出せない。 The old man made out his will. その老人は遺言を作成した。 This has visual impairment as a side effect. 副作用としては、視力障害があります。 This painting is attributed to Monet. この絵はモネの作とされている。 I suggest that we should build a new factory there. そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 This statue was erected ten years ago. この像は十年前に作られた。 My uncle made a will last year. 叔父は昨年遺書を作った。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 He made a rude reply. 彼は無作法な返事をした。 I didn't make it myself. 自分で作ったのではないのですよ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 Boards are used to make floors. 板は床を作るために使われます。 The army was involved in a number of brilliant actions during the battle. その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。 He made me a new suit. 彼は私に新しいスーツを作ってくれた。 He is a writer and a statesman. 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 It's a hassle to take the husks off of chestnuts. 栗の皮をむく作業に一苦労した。 The park was built for the benefit of the public. その公園は一般の人々のために作られた。 Acids act on many things including metals. 酸は金属を含む多くのものに作用する。 He has no manners at all. 彼は行儀作法を全く知らない。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 Why don't you make it yourself? ご自分で作ってみたらどうですか。 I had Mr. Jones correct my composition. 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 This book counts among the best of his work. この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 How did she make that? 彼女はどうやって作ったのですか。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 He is a writer. 彼は作家です。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Cheese is made from milk. ミルクからチーズが作られる。 This vending machine isn't working. この自販機、作動しないんですけど。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 The main crop of Japan is rice. 日本の主要作物は米である。 These are clothes that Mary made by herself. これはメアリーが自分で作った服です。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 Who made the doll? だれがこの人形を作ったか。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Her composition was free from mistakes. 彼女の作文には誤りがなかった。 It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard? マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか? Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Her English composition has few mistakes. 彼女の英作文には間違いが少ない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The writer is working on a new book. その作家は新しい本に取り組んでいる。 I had my composition corrected by the teacher. 私の作文を先生に添削してもらった。 Who built the snowman? 雪だるまを作ったのは誰か。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 He made her a bookshelf. 彼は彼女に本棚を作ってやった。 This box was made by Tony. この箱はトニー君によって作られました。 Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 My mother is making my father a cake. 母は父にケーキを作っています。 This desk is designed for children. この机は子供向けに作られている。 That movie isn't as interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 I had my composition corrected by Mr Jones. ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 He forged the steel into a sword. 彼は鋼を鍛えて刀を作った。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 When I was in school, I really hated writing essays. 俺学校時代作文本当苦手だった。 Have you finished writing your composition? 作文は書いてしまいましたか。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 The statue is carved out of stone. その像は石を刻んで作ったものだ。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 This year promises an abundant harvest. 今年は豊作の見込みだ。 Make a few good friends and stick to them. 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 She made him a new coat. 彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。 My first attempt at a cheesecake tasted horrible. 私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。 This sentence states exactly how the writer feels. この文章は作者の気持ちを的確に表現している。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。