The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Dick created that group.
そのグループはディックが作った。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Kate made an apple pie.
ケイトはアップルパイを作った。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Mary made a cake without her mother's knowledge.
メアリーは母に無断でケーキを作った。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
My aunt made me a new skirt.
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
I will be working on my report all day tomorrow.
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
How was this cake made?
このケーキはどのようにして作られたのですか。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
Can computers actually translate literary works?
本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
What did you make?
何を作ったの。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
He is a writer rather than a scholar.
彼は学者でなく作家だ。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
The Mayas made their balls out of rubber.
マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.