UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
What are you cooking?何を作るのですか。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
What did you make?何を作ったの。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The crops have withered.作物は枯れた。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Cook for me.僕に料理を作って。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License