UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
Acid acts on metals.酸は、金属に作用する。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License