The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
It's a beautiful job.
見事な作品ですね。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理を作っている。
Bring your essay to me this afternoon.
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
Wine is made from grapes.
ワインは葡萄から作られる。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Silkworms spin cocoons.
蚕は繭を作る。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He made her a new coat.
彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
My mother makes cakes.
私の母はケーキを作る。
Bob cooks breakfast in the morning.
朝、ボブは朝食を作る。
I aim to be a writer.
私は作家になるつもりだ。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
We found out that what he said wasn't true.
彼の話は作りごとだったとわかった。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Shall I cook dinner today?
今日夕食を作りましょうか。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
This is a dress that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
I know how to make beef stroganoff.
ビーフストロガノフの作り方を知っています。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
The work finally saw the light last month.
その作品は先月ついに日の目を見た。
Wine is made from grapes.
ブドウ酒はブドウから作られる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.
今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
This smells great! What are you cooking?
美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.