UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
What are you cooking?何を作るのですか。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
The crops have withered.作物は枯れた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
What will you make?何を作るのですか。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License