UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
What are you cooking?何を作るのですか。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License