UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
My mother is making my father a cake.母は父にケーキを作っています。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License