UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
I made it for the first time.初めて作りました。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License