The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I had my composition corrected by Mr. Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
I'm going to make a drink.
飲み物でも作ろう。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
The tomato crop is of good quality.
トマトの作柄は良だ。
Don't you know cheese is made from milk?
チーズは牛乳から作られることを知らないの?
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
I made it myself.
それはわたしが作ったのよ。
Mother made me a new suit.
母は私に新しい服を作ってくれました。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Butter is made from cream.
バターは乳脂から作られる。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I found it easy to operate the computer.
私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He made his son a chair.
彼は息子に椅子を作ってやった。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.