The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
I am familiar with the author's name.
私はその作家の名をよく知っている。
This is a dress that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
She made jam from the apples.
彼女はそのリンゴからジャムを作った。
He made a medal of gold.
彼は金でメダルを作った。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
What do you make?
何を作るのですか。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日作業できない。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Graham Greene is a favorite author of mine.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Can you give me the recipe?
どうやって作るのですか。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
My mother is making my father a cake.
母は父にケーキを作っています。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
He is not good at making friends and always keeps to himself.
彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
He writes books.
彼は作家です。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
She had her dress made.
彼女はドレスを作ってもらった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
At last, he found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen