Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I made it myself. | 自分で作りました。 | |
| The movie was less funny than the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. | 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| He made her a bookshelf. | 彼は彼女に本棚を作ってやった。 | |
| The hail harmed the crops. | ひょうが作物に被害を与えた。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Sega used to make video game consoles a long time ago. | セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。 | |
| His excellent work stands out. | 彼のすばらしい作品は際だっている。 | |
| Write a composition of ten sentences. | 10個の文からなる作文を書きなさい。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| There are no mistakes in your composition. | 君の作文にはミスがない。 | |
| The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. | その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. | 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 | |
| I need some sugar to make a cake. | ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 | |
| He played a tune for the girl that he'd written himself. | 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 | |
| These operations are technically impossible. | これらの作業は技術的に不可能である。 | |
| She cooked her husband an apple pie. | 彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。 | |
| George's sister made me some sandwiches. | ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| Artificial light is produced by electricity. | 人工的な光は電力という手段によって作られた。 | |
| He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| They have finished their work. | 彼等は作業を終えてしまった。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| I have not seen both of his works. | 私は両方の彼の作品を見たわけではない。 | |
| Chocolate is made from cocoa beans. | チョコレートはココアの豆から作られる。 | |
| What he had said proved to be a myth. | 彼の話は作りごとだったとわかった。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| How dare you behave so rudely! | よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。 | |
| Shall we make candy or something today? | 今日はお菓子でも作ろうかなあ。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| He is not so much a poet as a writer. | 彼は詩人というよりも作家だ。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Boards are used to make floors. | 板は床を作るために使われます。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. | 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| You built that all by yourself? | それは自分自身で作ったんですか? | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The typhoon did not a little damage to the crops. | 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| That cheese is made from sheep's milk. | そのチーズは羊の乳から作られています。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan. | というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| My mother gave me a pair of gloves of her own making. | 母は、母自身で作った手袋をくれました。 | |
| It is bad manners to point at people. | 人を指差すのは無作法だ。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. | 日本人実業家が作品を2億円で購入した。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995. | この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。 | |
| The nakedness of woman is the work of God. | 女性の裸体は神の作品だ。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. | 3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| This novel of his is inferior to the previous one. | 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| Have you finished packing yet? | 荷作りはもう終わりましたか。 | |
| It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. | 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 | |
| I will make some coffee. | コーヒーを作るわ。 | |
| The group was made up by Dick. | そのグループはディックが作った。 | |
| The work of Feuerbach is frequently referred to. | フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| Was it difficult to make? | 作るのは難しかったですか。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| He made her a bookshelf. | 彼は彼女に本棚を作ってあげました。 | |
| I'll do the dishes, since you’ve cooked. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| Wood is made into various kinds of articles. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. | シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | |
| He has taken much pains in this work. | 彼はこの著作に大変骨を折った。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| Yeast acts as an agent in making bread rise. | イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。 | |