Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Shakespeare is the name of a writer.
シェイクスピアはある作家の名前だ。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Mother made me a pure white dress.
母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
The movie wasn't as interesting as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The tomato crop is of good quality.
トマトの作柄は良だ。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
Wood can be made into all sorts of things.
木からはいろんな物が作られる。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Perhaps I'll make some candy today.
今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.