UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License