Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 He made up a story about the dog. 彼はその犬についての物語を作り上げた。 The play was adapted from a novel. その劇は小説を改作したものだ。 But I am able to cook well. でも料理は上手に作ることができる。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 How long ago did the author die? その作家はどの位前になくなりましたか。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? The English of this composition is too good. この英作はよくできすぎている。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 My first attempt at a cheesecake tasted horrible. 私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 Let's take time out to elaborate a strategy. タイムをとって作戦を練ろう。 The way he spoke attracted the attention of a famous writer. 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 This writer is Russian. その作家はロシア人です。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 If it snows much tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 She cut up the cloth to make bandages. 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 What does the company produce? その会社は何を作っているのですか。 The tailor makes the man. 仕立て屋は人物を作る。 He was acclaimed as the best writer of the year. 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 I have seen neither of his works. 私はどちらの彼の作品も見たことがない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 It is rude to stare at strangers. 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 They looked on the writer as first-rate. 彼らはその作家を一流だと思った。 She made me a cake. 彼女は私にケーキを作ってくれた。 This painting is attributed to Picasso. この絵はピカソの作品だと考えられている。 She made a new suit for him. 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 He did not decide to be a writer until he was thirty. 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 The piano was made of beautiful, dark brown wood. そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 A married couple should form a union. 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 She likes classical composers such as Beethoven and Bach. 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 I sometimes cook dinner. 私は時々夕食を作る。 He ranges with the great writers. 彼は大作家達と肩を並べている。 His work is making watches. 彼の仕事は時計を作ることです。 Have you ever had a heart attack? 心臓発作を起こしたことはありますか。 This is the best among his works. 彼の作品の中でこれが最高だ。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 How ever did he succeed in making it? いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes. トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。 Language, as we know it, is a human invention. われわれが知っている言語は人間が作り出した。 This is made in Kazakhstan. これはカザフスタンで作られた。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 I made this food myself. この料理は私が作りました。 Jimmy is to some extent capable of performing this operation. ジミーはある程度この操作をすることができる。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 My daughter often had asthma attacks when she was a child. 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 She made jam from the apples. 彼女はそのリンゴからジャムを作った。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 We have had a heavy crop this year. 今年は豊作だった。 His book became an object of criticism. 彼の著作は非難の対象となった。 Who is the author of this story? この小説の作者は誰ですか。 Will you please look over my composition? 私の作文を見ていただけますか。 His new book did not come up to our expectations. 彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。 Perhaps I'll make some candy today. 今日はお菓子でも作ろうかなあ。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 They established settlements in Africa. 彼らはアフリカに植民地を作った。 This wine is made from grapes. このワインは葡萄から作られています。 In effect, flowers are the creators of honey. 要するに、花がはちみつを作るのだ。 By whom did you get this English composition corrected? あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 Silkworms spin cocoons. 蚕は繭を作る。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 She bought six yards of cloth for a dress. 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 This weather is not good for the crops. この天気は作物によくない。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 He sometimes makes dinner for us. 彼は時々私たちに食事を作ってくれます。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 This cake is made of the finest ingredients. このケーキは最高の材料で作られている。 Please show me how to make cakes. 私にケーキの作り方を教えて下さい。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 His maiden work established his reputation. 彼は処女作で詩人として名声を確立した。 That writer is well known all over the world. その作家は世界的に有名である。 I think he's a great writer. 私は彼を大作家だと思う。 My father made me a nice lunch. 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。