UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
This song was written by Foster.この歌はフォスターが作ったものだ。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
I made supper.私は夕食を作った。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License