UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
I made it myself.自分で作りました。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
This song was written by Foster.この歌はフォスターが作ったものだ。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License