The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He made a medal of gold.
彼は金でメダルを作った。
Who made this cake?
このケーキ、誰が作ったんですか?
How ever did he succeed in making it?
いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He is awkward in his manners.
彼は作法がぎこちない。
The house was built of bricks.
その家はレンガ作りだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
Mother made a new piece of clothing.
母は新しい服を作った。
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
She cooked us a wonderful meal.
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
This year promises a good harvest of rice.
今年は米の作柄は良さそうだ。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
This desk is made of wood.
この机は木で作られている。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I'll make some coffee.
コーヒーを作るわ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
I made it myself.
それはわたしが作ったのよ。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
Your composition leaves nothing to be desired.
君の作文は申し分ない。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
My mother prepares my meals.
食事は母に作ってもらっている。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
Glass is made from sand.
ガラスは砂から作られる。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
All that which is invented, is true.
作り事はすべて、真実だ。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
Please keep on working even when I'm not here.
私がいない間も作業を続けなさい。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
A-ha-ha-ha! What a blunder!
わははは!そりゃ傑作だ!
"Software development" isn't "manufacture".
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
The Japanese make a group and tend to act together.