UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License