The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I was making a cake.
ケーキを作っていました。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi