The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has two Picassos.
彼はピカソの作品を2つ持っている。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I will be working on my report all day tomorrow.
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
The English of this composition is too good.
この英作はよくできすぎている。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
She explained to me how to make a cake.
彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
We will be able to build farms and create fields there.
そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
A high school student made this robot.
ひとりの高校生がこのロボットを作った。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
We have had a heavy crop this year.
今年は豊作だった。
This is the doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は、申し分ない。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
That's just a yarn.
それはただの作り話だ。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
I had Mr Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
I will make some coffee.
コーヒーを作るわ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.