It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You are free to use this room.
この部屋を使うのはあなたの自由です。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさんお金を使う。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
It's for my personal use.
それは私が使う物です。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I sometimes use scissors as a can opener.
私は時々はさみを缶切りとして使う。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
What are these for?
これは何に使うものですか。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
We spend piles of money on the things we don't really use.
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
She handles a saw very well.
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The child handles a knife and fork well.
その子はナイフとフォークをうまく使う。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She spends as much money as she earns.
彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
She set it aside for future use.
後で使うために取っておいた。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.
母の日をお母さんのために使う。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.
テレビを見るときに使うんだ。
He makes good use of his talents.
彼は自分の才能をうまく使う。
He always spends his money freely.
彼はいつも惜しげもなく金を使う。
She doesn't like to use a writing brush.
彼女は毛筆を使うのがいやだった。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.