This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
She doesn't like to use a writing brush.
彼女は毛筆を使うのがいやだった。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Don't use the desk by that window.
あの窓のそばの机を使うな。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんの金を使う。
He uses foul language whenever he gets angry.
彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
What are these for?
これは何に使うものですか。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En