UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
This is an example sentence.これは例文です。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License