In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
For example, do you like English?
例えば、君は英語が好きですか。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.