As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version