UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
This is an example sentence.これは例文です。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License