Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 We have no such example. そんな先例はない。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Give me another example. 別の例をあげてください。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Show me an example. 例を一つ示してください。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。