UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The examples are as follows.例は次の通りです。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Show me an example.例を一つ示してください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License