Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Give me another example.
別の例をあげてください。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra