Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."