Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。