Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Give me another example. 別の例をあげてください。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 This is an example sentence. これは例文です。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。