It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra