UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
This is an example sentence.これは例文です。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Show me another example.別の例を示しなさい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
We have no such example.そんな先例はない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Give me another example.別の例をあげてください。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License