The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
We have no such example.
そんな先例はない。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u