UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Show me an example.例を一つ示してください。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
We have no such example.そんな先例はない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License