UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Give me another example.別の例をあげてください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Show me an example.例を一つ示してください。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
We have no such example.そんな先例はない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Show me another example.別の例を示しなさい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License