The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.