UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is an example sentence.これは例文です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Quote me an example.例を一つ示してください。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License