Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 We have no such example. そんな先例はない。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。