This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Show me an example.
例を一つ示してください。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."