This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Show me an example.
例を一つ示してください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
For example, do you like English?
例えば、君は英語が好きですか。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra