Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。