UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We have no such example.そんな先例はない。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Show me an example.例を一つ示してください。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License