UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Quote me an example.例を一つ示してください。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Show me an example.例を一つ示してください。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We have no such example.そんな先例はない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Give me another example.別の例をあげてください。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License