UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Give me another example.別の例をあげてください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License