UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The examples are as follows.例は次の通りです。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
This is an example sentence.これは例文です。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Give me another example.別の例をあげてください。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License