Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。