As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."