This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Give me another example.
別の例をあげてください。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Show me an example.
例を一つ示してください。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version