UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Show me an example.例を一つ示してください。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
We have no such example.そんな先例はない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Quote me an example.例を一つ示してください。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
This is an example sentence.これは例文です。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License