UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Show me another example.別の例を示しなさい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The examples are as follows.例は次の通りです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Show me an example.例を一つ示してください。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License