The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
We have no such example.
そんな先例はない。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra