UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Show me another example.別の例を示しなさい。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
We have no such example.そんな先例はない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License