UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Give me another example.別の例をあげてください。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
This is an example sentence.これは例文です。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License