The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
This is an example sentence.
これは例文です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u