UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Show me another example.別の例を示しなさい。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
We have no such example.そんな先例はない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Show me an example.例を一つ示してください。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License