Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Show me an example.
例を一つ示してください。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.