The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.