UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
We have no such example.そんな先例はない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Show me an example.例を一つ示してください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License