The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.