UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This is an example sentence.これは例文です。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License