Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 This is an example sentence. これは例文です。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。