UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Quote me an example.例を一つ示してください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Give me another example.別の例をあげてください。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License