UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
We have no such example.そんな先例はない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License