Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 Show me an example. 例を一つ示してください。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。