Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? Quote me an example. 例を一つ示してください。 Show me an example. 例を一つ示してください。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。