The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
This is an example sentence.
これは例文です。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra