UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License