The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.