UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Show me an example.例を一つ示してください。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License