UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Give me another example.別の例をあげてください。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License