For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
This is an example sentence.
これは例文です。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."