UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License