UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Show me another example.別の例を示しなさい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Give me another example.別の例をあげてください。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License