UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Show me another example.別の例を示しなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Show me an example.例を一つ示してください。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Give me another example.別の例をあげてください。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License