Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 Show me an example. 例を一つ示してください。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Give me another example. 別の例をあげてください。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。