Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。