UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Give me another example.別の例をあげてください。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We have no such example.そんな先例はない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License