UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
We have no such example.そんな先例はない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License