The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Give me another example.
別の例をあげてください。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version