Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Give me another example. 別の例をあげてください。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。