Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
This is an example sentence.
これは例文です。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.