UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
This is an example sentence.これは例文です。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License