UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
We have no such example.そんな先例はない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License