Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 We have no such example. そんな先例はない。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Give me another example. 別の例をあげてください。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。