Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Give me another example. 別の例をあげてください。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 We have no such example. そんな先例はない。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Show me an example. 例を一つ示してください。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。