The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u