UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Give me another example.別の例をあげてください。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Show me an example.例を一つ示してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License