UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
This is an example sentence.これは例文です。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Quote me an example.例を一つ示してください。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Show me an example.例を一つ示してください。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License