UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
We have no such example.そんな先例はない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This is an example sentence.これは例文です。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Show me another example.別の例を示しなさい。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Give me another example.別の例をあげてください。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License