Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 This is an example sentence. これは例文です。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 Show me an example. 例を一つ示してください。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Give me another example. 別の例をあげてください。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。