The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version