Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? We have no such example. そんな先例はない。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> This is an example sentence. これは例文です。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。