Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 Show me an example. 例を一つ示してください。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 This is an example sentence. これは例文です。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。