UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Quote me an example.例を一つ示してください。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
The examples are as follows.例は次の通りです。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License