UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Show me an example.例を一つ示してください。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
This is an example sentence.これは例文です。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Show me another example.別の例を示しなさい。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License