UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This is an example sentence.これは例文です。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Show me another example.別の例を示しなさい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Show me an example.例を一つ示してください。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License