UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Show me an example.例を一つ示してください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Give me another example.別の例をあげてください。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Show me another example.別の例を示しなさい。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The examples are as follows.例は次の通りです。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License