UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The examples are as follows.例は次の通りです。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
This is an example sentence.これは例文です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License