Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。