For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, do you like English?
例えば、君は英語が好きですか。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Give me another example.
別の例をあげてください。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.