This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."