UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Give me another example.別の例をあげてください。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Show me an example.例を一つ示してください。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License