UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This is an example sentence.これは例文です。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Show me another example.別の例を示しなさい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License