Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 Give me another example. 別の例をあげてください。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。