UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The examples are as follows.例は次の通りです。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Quote me an example.例を一つ示してください。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License