The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Show me an example.
例を一つ示してください。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version