What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
Please give us some examples.
どうぞ例をあげてください。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
This is an example sentence.
これは例文です。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra