Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Show me an example. 例を一つ示してください。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。