UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Show me an example.例を一つ示してください。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License