A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."