UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Show me another example.別の例を示しなさい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License