UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Give me another example.別の例をあげてください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Show me an example.例を一つ示してください。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The examples are as follows.例は次の通りです。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License