UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
We have no such example.そんな先例はない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The examples are as follows.例は次の通りです。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License