UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Show me an example.例を一つ示してください。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License