Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 We have no such example. そんな先例はない。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。