UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The examples are as follows.例は次の通りです。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Give me another example.別の例をあげてください。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License