UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Give me another example.別の例をあげてください。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License