UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
We have no such example.そんな先例はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License