The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
We have no such example.
そんな先例はない。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."