Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Show me an example. 例を一つ示してください。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。