In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."