UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Show me an example.例を一つ示してください。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License