As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.