The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
We have no such example.
そんな先例はない。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
Show me an example.
例を一つ示してください。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."