UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
The examples are as follows.例は次の通りです。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
We have no such example.そんな先例はない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Show me an example.例を一つ示してください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License