UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
We have no such example.そんな先例はない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This is an example sentence.これは例文です。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Show me another example.別の例を示しなさい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License