UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
We have no such example.そんな先例はない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
This is an example sentence.これは例文です。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License