The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
They have scarcely gone out since the baby was born.
子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
They had only one child.
彼らには子供が一人しかいなかった。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I used to like walking in the rain when I was a child.
私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
She's good at handling children.
彼女は子供を扱うのがうまい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.