Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 All our children are immune to measles. うちの子供はみな、はしかには免疫がある。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 He brought back his child in his car. 彼は子供を車でつれて帰った。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 The child gaped at me as though he were seeing a ghost. 子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。 These are common diseases of children. これらは子供によくある病気です。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 A child was born to them. 彼らに子供が産まれた。 It is the one you used to hear when you were a little child. それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。 Has he any children? 彼には子供が何人かいますか。 My mother died when I was a kid. 子供のとき母が死んだ。 Can you put the children to bed? 子供を寝かせてもらえますか。 I have two children. One is a boy and the other is a girl. 私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 They only stayed together for the sake of their children. 彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 The children were completely soaked. 子供たちはビショ濡れになった。 The children were being very quiet. 子供たちはやけに静かだった。 She worked hard on account of her children. 彼女は子供達のために一生懸命働いた。 She will give birth to a child next month. 来月子供を生みます。 In Japan, all children go to school. 日本では子供はみんな学校に行く。 Those children were well looked after. その子供たちは、よく面倒をみてもらった。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 Theirs is a large household; they have six children. 彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。 She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 His child's life is in danger. 彼の子供の命が危ない。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 Keep out of reach of children. 子供の手の届かないところの置いてください。 The beach is an ideal place for children to have fun. ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。 Children will grow even if you leave them alone. 子供は放っておいても育つものだ。 Children love cake. 子供たちはケーキが好きだ。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 I put some cookies on the table and the kids ate them right up. テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 Men are children their whole life. 男は一生、子供である。 I realized something about American children. 私はアメリカの子供について気づいたことがある。 The child of today is the man of the future in the making. 今の子供は、発達中の未来の大人である。 Please put this where children can't reach it. 子供の手の届かないところの置いてください。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 She was anxious about her children's health. 彼女は子供の健康が心配だった。 Children usually have faith in their parents. 子供はふつう両親を信頼している。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 He is nothing but a child. 彼はほんの子供に過ぎない。 Brazil supplies us with much of our coffee. ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 He was severe with his children. 彼は子供達に厳しかった。 Because of the storm, we couldn't search for the lost child. 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 The children were eager for their father's news. 子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。 Put it where children can't get at it. それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。 Does a child's musical talent depend on heredity? 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 My daughter is but a child. 私の娘は、ほんの子供です。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 Keep children away from medicine. 子供たちを薬に近付けるな。 I object to being treated like a child. 子供扱いはごめんだよ。 The children were very amused with his tricks. 子供達はその手品を面白がった。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 The children solved the problem for themselves. その子供達は彼らだけで問題を解決した。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 This book is so easy that even a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 She left her children behind. 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 The children were rolling a big snowball. 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 The children were insistent about our taking them to the movies. 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 Children belong with their parents. 子供は両親といっしょにいるものだ。 He amused the children by showing them some magic. 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 Do you have a children's department? 子供用品売り場はどこですか。 Keep all medicines out of reach of children. 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 That child soon fell asleep. その子供は、まもなく寝いってしまった。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 He will have his own way. その子供はあくまでわがままを通そうとする。 I couldn't help smiling at her childlike frankness. 彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Not every child likes apples. どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 Do you want kids? 子供が欲しい? Cows provide us with milk. 牛は私たちに牛乳を供給してくれる。 I could swim well when I was a boy. 私は子供のときは上手に泳げました。 There is close relationship between supply and demand. 需要と供給の間には密接な関係がある。 All the children sat up and behaved themselves at the party. パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。