UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
This book is easy enough for children to read.この本はやさしいので子供でも読める。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Two sodas for the children and one coffee, please.子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Children require much sleep.子供たちは多くの睡眠が必要である。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
They are plowing the field of wheat.子供たちが野原でキャッチボールをしている。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
How many children do you have?子供は何人ですか。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
He died leaving his beloved children behind.彼は愛する子供たちを残して死んだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Even children can understand it.子供にだってそんな事は分かる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
Does he have any children?彼には子供が何人かいますか。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Every child objects to being treated like a baby.あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License