UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thunder scared the children.子供達は雷におびえた。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
She has as many as seven children.彼女は七人も子供がいる。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The children were completely soaked.子供たちはビショ濡れになった。
Even children can understand it.子供にだってそんな事は分かる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
In Japan, all children go to school.日本では子供はみんな学校に行く。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Even the smallest child knows that kind a thing.どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
He was always watching TV when he was a child.彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
He was asleep in the bed.その子供はベッドで眠っていた。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
It is dangerous for children to play in the street.子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Children often ask me for money.子供たちはたびたびお金をねだってくる。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He doesn't have any children.彼には子供がいません。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The child followeth the womb.子供は子宮に従う。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
This book is so easy that even a child can read it.この本はやさしいので子供でも読める。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License