The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
The children were completely soaked.
子供たちはビショ濡れになった。
Don't ask me to choose between you and my children.
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The child is writing a book.
子供は本を書いています。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
I've known Jim since I was a child.
子供のときからジムとは知り合いだ。
Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Do you want kids?
子供が欲しい?
It was when he was a child that he came to Japan.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Tom and Mary have no children.
トムさんとメアリーさんは子供がいません。
Kids can be kids.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
There is no mother who doesn't love her own child.
自分の子供を愛さない母親はいない。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
In Japan, all children go to school.
日本では子供はみんな学校に行く。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I have twins.
私には双子の子供がいる。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
He has no less than twelve children.
彼には子供が12人もいる。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
He was the idol of children.
彼は子供たちのアイドルだった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You should not lose your patience when dealing with kids.
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
The child fell out of bed.
子供がベッドから落ちた。
She told the child to eat up the food.
彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
I supplied the children with necessary books.
私は子供達に必要な本をあてがった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.