UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
She is proud of her children.彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
She is careful about her child's nutrition.彼女は子供の栄養に気をつけている。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
Any child could do that.どんな子供でもそれはできよう。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
I don't like being treated like a child.私は子供扱いされるのが好きではない。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The park is filled with children.公園は子供達でいっぱいだ。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I realized something about American children.私はアメリカの子供について気づいたことがある。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License