The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Do you want kids?
子供が欲しい?
What will a child learn sooner than a song?
子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
The child talked with his eyes shining.
その子供は目を輝かせたいた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.
そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Children go to school to learn things.
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
Tom has three children.
トムは子供が三人います。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
Don't be so childish.
子供じみたまねはよしなさい。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
She bought a toy for her child.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
You must not allow the children to play here.
子供たちをここであそばせてはいけない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
It's high time you children went to bed.
おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
She's good at handling children.
彼女は子供を扱うのがうまい。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
She allowed her child to be drowned.
彼女は子供を水死させてしまった。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
When I was a child, I played catch with my father.
子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
Memories of childhood still lie near her heart.
子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Do you have any good books for children to read?
子供たちが読むのによい本はありませんか。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
He has three children.
彼には三人の子供がいます。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
To teach young children is not easy.
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Children like to beat drums.
子供はたいこをたたくのが好きです。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
You shouldn't let children eat too many sweets.
甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
That child was clinging to his mother.
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
Each child was given a present.
それぞれの子供がプレゼントをもらった。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.