Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't let the children monopolize the television. 子供たちにテレビを独占させるな。 He treats me as a child. 彼は私を子供扱いする。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 She doesn't have any children, does she? 彼女には子供がいないのですね。 She is busy with the care of her children. 彼女は子供の世話で忙しい。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 Not every child likes apples. どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. 仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Please put this where children can't reach it. 子供の手の届かないところの置いてください。 He walked slowly so the child could follow. 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 It is common for children to cause trouble. 子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。 I was worn out because I had to take care of so many children. あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 Now that you are grown up, you must not behave like a child. 君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 Don't spoil your child. 子供を甘やかすな。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 You shouldn't let children eat too many sweets. 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 The children ran toward the classroom. 教室に向かって子供たちは走った。 Mother will show off her children. 母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。 I had a puppy when I was a boy. 子供の頃小犬を飼っていた。 He is nothing but a child. 彼はほんの子供に過ぎない。 Brazil supplies us with much of our coffee. ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Chicken pox is a common sickness in children. 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 Those children always get into trouble with their parents. その子供たちはいつも親ともめる。 The child annoyed him with questions. 子供は彼が質問で迷惑した。 The mother was reluctant to leave her children alone. その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Children, when they are little, make fools of their parents. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 The children are playing with toys. 子供たちがおもちゃで遊んでいる。 I don't know how to handle children. 子供の扱いがわからない。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 The music carried me back to my childhood. その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 She watched the children going back to school. 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 That boy hit her child on purpose. あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。 The children tried to imitate their teacher. 子供たちは先生のまねをしようとした。 Seeing his mother, the lost child burst into tears. 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 Those children were covered with dirt from head to foot. その子供たちは全身ほこりまみれだった。 The circus amazed and delighted the children. サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 The sight of his mother Instantly enlivened the child. 母の姿を見て子供はすぐに元気になった。 He amused the children by showing them some magic. 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 How many children do you have? 子供は何人ですか。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供のころを思い出す。 The vast majority of children love ice cream. 大多数の子供はアイスが大好きだ。 The children on the beach are building a sand castle. 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 She was, as many of us were, very shy in her childhood. 彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 She is almost as intelligent as an average human child. 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 The newspaper supplies news. 新聞はニュースを供給する。 My mother died when I was a kid. 子供のとき母が死んだ。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 She was anxious about her children's health. 彼女は子供の健康が心配だった。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Can you help look after the kids? 子供たちのお世話を手伝ってくれない? She dressed him like children dress their pets. 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 It was surprising to see how fast the child grew up. 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 She has ten children. 彼女には十人の子供がいる。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 Can a child do such a cruel thing? いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 We never lose a certain sense we had when we were kids. 私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。 I put some cookies on the table and the kids ate them right up. テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 A child is very sensitive to its mother's love. 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 I don't like spoiled children. 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 Parents must look after the well-being of the their children. 親は子供の幸せを見守らなければならない。 I am greatly blessed in my children. 私は子供運に恵まれている。 The children were completely soaked. 子供たちはビショ濡れになった。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 The children took their ice skates and made for the frozen pond. 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 Try to motivate kids with verbal praise. 言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。 Let's take the children to the zoo. 子供たちを動物園に連れて行きましょう。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 Three children sat on the sofa. 3人の子供がソファーに座った。 We should start getting Christmas gifts for the children. そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 She felt insecure about her children's future. 彼女は子供たちの将来が心配だった。 Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 He has not less than five children. 彼には子供が少なくとも5人はいる。 I doubt the veracity of his statement. 彼の供述の真実性は疑わしいと思う。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。