UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I have twins.私には双子の子供がいる。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Our children like dogs, but I prefer cats.私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
You are not a child anymore.君はもう子供ではない。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
Those children were being cared for by an aunt.その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
She bought a toy for the kid.彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Even a child can do it.子供でもそれをすることができる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
He died leaving his beloved children behind.彼は愛する子供たちを残して死んだ。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
The children slid down the bank.子供たちは堤防をすべりおりた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
I am no longer a child.私はもう子供ではありません。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I am ready to follow you.私は喜んであなたのお供をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License