UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
Do you want kids?子供が欲しい?
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The kid stumbled and fell to his knees.その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
As a child, I liked baseball better than football.子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Don't let your boy play with a knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License