The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
They are plowing the field of wheat.
子供たちが野原でキャッチボールをしている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
This is the house in which they lived when they were children.
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Even a child can do it.
子供でもそれをすることができる。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
The child fell out of bed.
子供がベッドから落ちた。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
The child is father of the man.
子供はおとなの父である。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.