Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Mr Yoshida is too severe with his children. | 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 | |
| The child followeth the womb. | 子供は子宮に従う。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| He was adapted to the circumstances. | その子供は環境に慣れた。 | |
| Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| The doctor is a great authority on children's diseases. | その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| The thunder scared the children. | 子供達は雷におびえた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Why do American parents praise their children? | なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。 | |
| Mother will show off her children. | 母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。 | |
| Parents should spend quality time with their children. | 親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。 | |
| He gave the right to become children of God. | 神の子供とされる特権を御与えになった。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. | 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 | |
| He has four children to provide for. | 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 | |
| Children want their way and are bound to get into arguments. | 子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。 | |
| She argued with him about their children's education. | 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| We are in commission concerning the protection of children's rights. | 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 | |
| The class was made up of seventeen children. | そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 | |
| I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る。 | |
| Such magazines have a great influence on children. | そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Even video-game machines owned by most children today are computers. | 今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| I wonder what happened to that lost child. | あの迷子の子供はどうなったのかしら。 | |
| We should consider the problem from a child's point of view. | 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 | |
| Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. | 無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 | |
| He has no children. | 彼には子供がいない。 | |
| A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. | 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| The children were all well and looked happy. | 子供たちはみんな元気で幸せそうでした。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| This movie may have an undesirable influence on children. | この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. | 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 | |
| The children are learning the multiplication tables by heart. | 子供たちは掛け算を暗記している。 | |
| A child is playing harp. | 子供がハープを弾いている。 | |
| His child behaves well. | 彼の子供は行儀がよい。 | |
| Along with his children he fled the country. | 子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。 | |
| You expect too much of your child. | あなたは子供に期待をかけすぎます。 | |
| She gave birth to a baby boy. | 彼女に子供が生まれた。 | |
| They had only one child. | 彼らには子供が一人しかいなかった。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| He glanced at the noisy child with a sour expression. | 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. | 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 | |
| My sister is very fond of children. | 私の姉は子供が大好きです。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Children are subject to their parents' rules. | 子供は親に従属している。 | |
| After a while, the children settled down. | しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 | |
| The children were mending their butterfly-nets. | 子供達は昆虫網を直していた。 | |
| Most children love ice cream. | 子供はたいていアイスクリームを好む。 | |
| Put that knife where the children can't get at it. | そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。 | |
| Quit acting like a child. | 子供じゃないんだから。 | |
| Do you have a child? | 子供がいますか。 | |
| All his children want presents on their birthdays. | 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| You must look after the child. | あなたは子供の面倒をみなければならない。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. | このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 | |
| We've got six children, you know. | 子供が6人いるものですからね。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。 | |
| She has borne five children. | 彼女は子供を5人産んだ。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Parents have responsibilities to look to their children's health. | 親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。 | |
| Do not mention the accident before the children. | 子供たちの前でその事故の話をするな。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| When energy supplies are in question all that depends on them is also in question. | エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。 | |
| Don't put children into the bag. | 子供を鞄に入れるな。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| He had the gas cut off. | 彼は、ガスの供給を止められた。 | |
| These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない。 | |
| The children are lined up for the bus. | 子供達が一列に並んでバスを待つ。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| Her husband also wanted custody of the children. | 旦那も子供の引き取り権を望んでいた。 | |
| He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した。 | |
| We have two kids. | 私たちは子供がふたりいる。 | |
| A cloud of hornets set at the children. | 雀蜂の群れが子供達を襲った。 | |
| The teacher assuaged some work to every child. | 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Then she was a little girl. | その時彼女は小さな子供だった。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| The child was hot with fever. | 子供は熱があった。 | |
| If you are not firm with the children, they will get out of hand. | 子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| The child is stroking a cat. | 子供が猫を撫でている。 | |
| I cannot forgive him just because he is a child. | 子供だからと言って許すわけにはいかない。 | |