Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 None but little children would believe it. 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 We used to swim every day when we were children. 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 I have known her since she was a little girl. 彼女を子供の頃から知っている。 Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 She bought a nice toy for her child. 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 May I accompany you on your walk? 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 He is always bawling at his children. 彼はいつも子供達をどなりつけている。 Don't put children into the bag. 子供を鞄に入れるな。 Tom doesn't have any children. トムには一人も子供がいない。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 The tired boy is fast asleep. 疲れた子供はぐっすり寝ている。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 The child soon fell asleep in the bed. 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? He was the idol of children. 彼は子供たちのアイドルだった。 He does not take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 Her only care is the safety of her children. 彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。 This desk is designed for children. この机は子供向けに作られている。 The child threw a stone at the cat. 子供は猫めがけて石を投げた。 Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 Now you are grown up, you must not behave like that. 君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 I like her all the better because she has childishness. 私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。 All parents like to have their children praised. すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。 The lake supplies the city with water. その湖は市に水を供給している。 I told an amusing story to the children. 私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。 This book is so easy that even a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 He is married with two children. 彼は結婚していて2人の子供がある。 His words carried me back to my childhood. 彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。 One of the children left the door open. 子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。 This child is slim. あの子供は痩せている。 Any child knows it. どんな子供でもそれは知っている。 Men are children their whole life. 男は一生、子供である。 Peter was fed up with childish girls. ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 All children can be naughty sometimes. 子供は皆ときにいたずらするものだ。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 The children went to school in spite of the rain. 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 She is going to have kittens next month. 来月子供を生みます。 She set a child in the chair. 彼女は子供をいすに座らせた。 I have known her since she was a little girl. 彼女が子供の頃から良く知っている。 I heard the gay voices of children. 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 She is careful about her child's nutrition. 彼女は子供の栄養に気をつけている。 Children of six and above should attend school. 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 She bribed her child to take the bitter medicine. 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 I want a wife and children, and so I need a house. わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 She is a mere child, you know. 彼女はまだほんの子供ですよ。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 All his children want presents on their birthdays. 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 Please see to it that the child does not go near the pond. 子供が池のそばに行かないように気をつけてください。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 We must look after her children this evening. 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 He is nothing but a child. 彼はほんの子供に過ぎない。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 Don't be soft on kids. 子供に甘くするな! The children whirled about the garden. 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 I'm expecting a baby in the new year! 年明けに子供が産まれる予定です♪ Those children were well looked after. その子供たちは、よく面倒をみてもらった。 He saved the drowning child at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 The child grabbed the candy. その子供は菓子をつかんだ。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 I have known him ever since he was a child. 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 He has very little interest in his children. 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 The children are lined up for the bus. 子供達が一列に並んでバスを待つ。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 The child cried for help. 子供は大声でたすけをもとめた。 Don't make fun of children. 子供たちをからかってはいけません。 This is something she has done since she was a child. これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 The police searched for the missing child. 警察官は行方不明の子供を捜した。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 She is gentle with children. 彼女は子供達にはやさしい。 She put the children to bed. 彼女は子供を寝かしつけた。 Seeing his mother, the lost child burst into tears. 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 The children are already tired. 子供たちは既に疲れています。 Those children are waiting for their mother. あの子供たちはお母さんを待っています。 That child looks as if he is going to cry. その子供は泣きそうな顔をしている。 Written for children, this book is easy to read. 子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 A small boy needs some person he can look up to. 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 It was my book that your child tore to pieces. あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 The children are sleeping. Please don't be so noisy. 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 Children will produce beautiful works when they grow up. 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 I could swim well even when I was a child. 私は子供のときでも上手に泳げた。 The two children were of an age. その二人の子供は年が同じだった。 When he returned home, the kids were already asleep. 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。