It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Drivers must look out for children crossing the road.
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
My child is curious to know everything.
私の子供は何でも知りたがる。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
This game can be played by young children.
このゲームは幼い子供にもできる。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
There barely were children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The mother's voice fetched her child.
母親の声で子供が出て来た。
He died leaving his beloved children behind.
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Two sodas for the children and one coffee, please.
子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?
じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
I loved to climb trees when I was a kid.
子供のころは木登りが大好きでした。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
Believe it or not, she has three children.
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
The children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.
彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
She is a mere child.
彼女はほんの子供です。
She's but a child.
彼女はまだ子供にすぎない。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
It is time you left off your childish ways.
もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
My baby has a hereditary disease.
子供は遺伝病を持っています。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Children go to school to learn things.
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
I have to think of my children.
私は子供達のことを考えなければならない。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
He was asleep in the bed.
その子供はベッドで眠っていた。
Yes, we have been friends since our childhood.
はい、子供のころから仲良くしています。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Children should be kept away from the pond.
子供は池に近づかないように。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They are all artless children.
彼らはみなあどけない子供たちです。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"