UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to have a large family.私たちは子供がたくさんほしい。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
There were few children in the classroom.教室には子供たちはほとんどいなかった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
I cannot tolerate naughty children.やんちゃな子供が堪えられない。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Please pass this to the other boys.これをほかの子供たちにも回してください。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
We've got six children, you know.子供が6人いるものですからね。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
What will become of the children after his death?彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Children are fond of adventure.子供は冒険が好きである。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Do you want children?子供が欲しい?
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License