The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
The child was sleeping on its mothers lap.
子供が母のひざのうえで眠っていた。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
They looked on her behavior as childish.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
They had a baby last week.
彼らに先週子供が生まれた。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
The vast majority of children love ice cream.
大多数の子供はアイスが大好きだ。
Don't spoil the children.
子供たちを甘やかしてはいけない。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
Believe it or not, she has three children.
まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
Even a child can understand it.
子供でもそんな事はわかる。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
We love our children.
私達は自分の子供たちを愛しています。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
As a child, I liked baseball better than football.
子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
Children should be taught to share.
子供も分け合うことを教えられるべきです。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Children must go to bed early without watching television.
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
My heart aches for those starving children.
あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The children have already gone to school.
子供たちはもう学校へ行った。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He apologized to his wife and children for losing his temper.
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.