The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Children go to school to learn things.
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The children were swimming in the altogether.
子供たちは裸で泳いでいた。
Any child knows that.
どんな子供でもそれは知っている。
This child is slim.
あの子供は痩せている。
He denies nothing to his children.
彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
She is no more than a child.
彼女はただの子供にすぎない。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She is gentle with children.
彼女は子供達にやさしい。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
Children love cake.
子供たちはケーキが好きだ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.