The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are the flowers of life.
子供は人生の花です。
I was only a little child then.
そのころ私はほんの子供でした。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
When I was a child, I played catch with my father.
子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
I dealt out three candies to each child.
私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
They had a child.
彼らに子供が産まれた。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I still believe the Internet is not a place for children.
インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I told an amusing story to the children.
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She sent her children off to school.
彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
How will they amuse the children on a wet afternoon?
雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Please see to it that the child does not go near the pond.
子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I could swim well even when I was a child.
私は子供のときでも上手に泳げた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change