UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Children should be taught to share.子供は分け合うことを教えられるべきである。
My mother died when I was a kid.子供のとき母が死んだ。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
Even a child can understand that.子供でさえもそれはわかる。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
If you act like a child, you will be treated as such.子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
The mother divided the money among her children.母は子供たちに金をわけてやった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I don't have any children.私は子供がいません。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Do you want children?子供が欲しい?
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
Kid's a hustler.子供はペテン師だ。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
How many children do you have?子供は何人ですか。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
She has a wonderful hand with children.彼女は子供の扱いがうまい。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License