The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
My wife had a baby last week.
先週、妻が子供を産みました。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom didn't have any children.
トムには子供がいなかった。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Any child knows it.
どんな子供でもそれは知っている。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.
ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
Those children were covered with dirt from head to foot.
その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I don't remember having had any toys when I was young.
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
The child cried herself to sleep.
子供は泣いているうちに眠ってしまった。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Yes, we have been friends since our childhood.
はい、子供のころから仲良くしています。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
They have not less than ten children.
彼らには少なくとも10人の子供がいる。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I used to go fishing with my father when I was a child.
子供のころよく父と釣りに行きました。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はやさしいので子供でも読める。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Can you put the children to bed?
子供を寝かせてくれますか。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
He amused the children with the story.
彼はその話で子供たちを面白がらせた。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The mother divided the money among her children.
母は子供たちに金をわけてやった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
He treats me as a child.
彼は私を子供扱いする。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
My mother died when I was a child.
私は子供の頃に、母が死んでしまった。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I have known Tom since I was a little boy.
私は子供のころからトムを知っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti