The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
Some children are swimming in the river.
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
This movie is for adults, not for children.
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Physical contact with a child is very important.
子供とのスキンシップを大切にしないとね。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Quit behaving like a kid.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
They have not less than ten children.
彼らには少なくとも10人の子供がいる。
I went to Canada when I was a child.
子供の頃カナダへ行ったことがある。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
I spent the whole day playing with my kids.
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
That child stuck out his tongue at me.
その子供は私に舌を出した。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.
いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por