The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't treat me as if I were a child.
私を子供のように扱わないで。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
The child kept at her mother for some money.
子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He is no longer a child.
彼はもはや子供ではない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Children should be kept away from the pond.
子供は池に近づかないように。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
The kid stumbled and fell to his knees.
その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Don't treat me like a child.
僕を子供扱いするなよ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
May fifth is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Come on, children, it's time for bed.
さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
That novel isn't for children.
その小説は子供むけでない。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
My children are my treasures.
子供は私の宝です。
These are common diseases of children.
これらは子供によくある病気です。
She watched the children going back to school.
彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Can you put the children to bed?
子供を寝かしつけてもらえますか。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.