I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
It's a book for children.
この本は子供を対象とした本です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."
「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
Do you have a child?
子供がいますか。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
Any child knows it.
どんな子供でもそれは知っている。
Even when I was a child, I was able to swim well.
私は子供のときでも上手に泳げた。
Tom has lived in New York since he was a child.
トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
When I was a kid, I was all thumbs.
私は子供の頃不器用だった。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.