The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
The visit to the circus was a big thrill for the children.
サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
You must not allow the children to play here.
子供たちをここであそばせてはいけない。
My mother died when I was a child.
私は子供の頃に、母が死んでしまった。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
She's only a child.
彼女はただの子供です。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Those children were being cared for by an aunt.
その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
Children are playing with toys.
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
We had a kid just last year.
去年、子供が生まれたばかりです。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Children often ask me for money.
子供たちはたびたびお金をねだってくる。
The vast majority of children love ice cream.
大多数の子供はアイスが大好きだ。
This TV show is aimed at children.
このテレビショーは子供向けだ。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
The kids have had enough of your rules.
子供達はお前のルールをもうんざりだ。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Even a child can understand that.
子供でさえもそれはわかる。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The children tried to imitate their teacher.
子供たちは先生のまねをしようとした。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
You are no longer a mere child.
君はもはや子供なんかではない。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
Say, he is no more than a kid.
何だ、まだほんの子供じゃないか。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Don't be so childish.
子供じみたまねはよしなさい。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
The child is lonesome for its mother.
子供は母親にあいたがっている。
She was anxious about her children's health.
彼女は子供の健康が心配だった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"