UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The children are at play in the garden.子供達は庭で遊んでいる。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
He has not more than three children.彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
The children were walking along, singing a song.子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供の頃、どこでも眠る事ができた。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
There were quite a few children in the park.公園にはかなり多くの子供たちがいた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
All children can be naughty sometimes.子供は皆ときにいたずらするものだ。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
There are a lot of children in the park.公園にはたくさんの子供がいます。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He treats me like a child.彼は私を子供扱いする。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
She was a child, but she wasn't afraid.彼女は子供だったが、恐れていなかった。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
This is something she has done since she was a child.これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
I have two children to support.私は養わなければならない子供が2人いる。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
The class was made up of seventeen children.そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
She has no children, does she?彼女には子供がいないのですね。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Even a child can understand it.子供でもそんな事はわかる。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
Send the kids to bed.子供達を寝かせなさい。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License