Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 He would often come to see us when I was a child. 私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。 She kept all medicine away from children. 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 Children have problems that their parents don't understand. 子供は親にはわからない問題を持っている。 This is something she has done since she was a child. これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。 If you act like a child, you will be treated as such. お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。 The child threw a stone at the dog. 子供は犬に石を投げつけた。 Most children love ice cream. 子供はたいていアイスクリームを好む。 She was ashamed of her children's behavior. 彼女は子供の振る舞いを恥じた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 A child can play in various ways of his own choosing. 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Put it where children can't get at it. それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。 She read the children an amusing story. 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 The children were all ears when I was telling them the story. 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 Not all children like apples. どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 I was able to swim well when I was a child. 私は子供のときは上手に泳げました。 Two adult tickets and three children's tickets to London, please. ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 I cannot see this picture without remembering my childhood. この絵を見ると子供の頃を思い出す。 My baby has a hereditary disease. 子供は遺伝病を持っています。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Children usually pick up foreign languages very quickly. 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 Children usually have faith in their parents. 子供はふつう両親を信頼している。 Any child knows it. どんな子供でもそれは知っている。 Don't treat me the same way you would treat a child. 僕を子供扱いするなよ。 Children belong with their parents. 子供は両親といっしょにいるものだ。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 This book is so easy that even a child can read it. この本はやさしいので子供でも読める。 The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 I have known her since she was a child. 私は彼女が子供のころから知っています。 She pressed the child to her breast. 彼女は胸に子供を抱きしめた。 I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. 子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。 When I was a child, I could sleep anywhere. 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 May 5 is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 Now they have three children. 彼らはいま三人の子供がいる。 We must look after her children this evening. 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 He has no wife, no children and no friends. 彼は妻も子供も友達もいません。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 She couldn't think what to give the children for Christmas. 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 Chicken pox is an itchy nuisance for kids. みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。 Children love cake. 子供たちはケーキが好きだ。 Can you put the children to bed? 子供を寝かせてもらえますか。 The bright child can tolerate failure. 聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。 The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 He used force on his children. 彼は自分の子供に暴力をふるった。 The lake supplies water to the village. その湖がむらに水を供給している。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 The child came near being drowned. あの子供はあやうく溺れるところだった。 Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 She bought a toy for the kid. 彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。 He is no longer a child. もはや子供ではない。 Little pitchers have long ears. 子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。 She has a wonderful hand with children. 彼女は子供の扱いがうまい。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 He had some sympathy for the child. その子供にいくらか同情した。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 A child is very sensitive to its mother's love. 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 He made over the estate to his children. 彼は不動産を子供達に譲った。 Left to himself, the child would feel very lonely. ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 The children are already tired. 子供たちは既に疲れています。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 Children must go to bed early without watching television. 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 She is only a child. 彼女はほんの子供です。 I have known him ever since he was a child. 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 Not all children like apples. どの子供もリンゴが好きとは限らない。 Bring in lunch for the children. 子供達に昼食を持ってきなさい。 Since you are no longer a child, you are to take care of yourself. もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。 A strict father makes his children toe the line by thorough training. 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 Very young children don't know many words. 幼い子供は語いが少ない。 When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 Children can't swim in this river. 子供はこの川で泳げない。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! I have two children away at university. 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 She is dealing out two apples to each child. 彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 She has no children. 彼女には子供がない。 They supplied the war victims with food. 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. 無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 Stop acting the child. 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 The teacher told the kids to be quiet. 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 They asked Kate to babysit their child. 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。