UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Children should be taught to share.子供も分け合うことを教えられるべきです。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
My mother died when I was a child.私は子供の頃に、母が死んでしまった。
She is only a child.彼女はほんの子供です。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He sat there surrounded by his children.彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Children go to school to learn things.子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
He used to haunt those caves as a little boy.彼は子供のころその岩穴によく行った。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
Three children were playing in the park.3人の子供が公園で遊んでいた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The child fell out of bed.子供がベッドから落ちた。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
There were quite a few children in the park.公園にはかなり多くの子供たちがいた。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
How are the kids?子供たちは元気?
You are no longer a child.おまえはもう子供じゃない。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
She bought a toy for the kid.彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License