UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
I didn't know that she had a child.彼女に子供がいるとは知らなかった。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
An offering of flowers had been placed at the grave.お墓には供花が供えられていた。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
The child counted ten.子供は10まで数えた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The vast majority of children love ice cream.大多数の子供はアイスが大好きだ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
The sick boy is growing stronger each day.その病気の子供は日々よくなりつつある。
I sometimes look back on my childhood.私はときどき子供のころを振り返る。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
It was childish of him to behave like that.そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
This book is so easy that even a child can read it.この本はとてもやさしいので子供でも読める。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Children should be kept away from the pond.子供は池に近づかないように。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Young tigers resemble cats.子供のトラは猫に似ている。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Child as he was, he was brave.幼いながらも、その子供は勇敢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License