UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
He is good at dealing with children.彼は子供の扱いが上手だ。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
There were quite a few children in the park.公園にはかなり多くの子供たちがいた。
She devoted herself to her children.彼女は子供のことに専念した。
They only stayed together for the sake of their children.彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Even a child can do it.子供でもそれをすることができる。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
The kids are asleep.子供達は眠っているよ。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Any child knows it.どんな子供でもそれは知っている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
The smell of this flower calls up my childhood.この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
The child painted flowers.子供は花の絵をかいた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
It was your child who tore my book to pieces.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
They never go out in the evenings with their children.彼らは夜に子供と出かけることはない。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License