UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The child followeth the womb.子供は子宮に従う。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
My aunt has three children.叔母さんには三人の子供がいる。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He is a mere child.彼はほんの子供だ。
I swam very well when I was a child.子供の頃、よく泳げた。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Children should be taught to share.子供は分け合うことを教えられるべきである。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
She is a mere child, you know.彼女はまだほんの子供ですよ。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
He is just a kid.彼はまだほんの子供だ。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
Has he any children?彼には子供が何人かいますか。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
It was childish of him to behave like that.そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
They only stayed together for the sake of their children.彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License