She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーには来月子供が生まれる。
There barely were children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
Children are playing behind the house.
子供たちが家の裏で遊んでいる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Does he have any children?
彼には子供が何人かいますか。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
The boy fell off the bed.
子供がベッドから落ちた。
Children filled the room.
子供で部屋中がいっぱいになった。
We have two kids.
私たちは子供がふたりいる。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
He is just a kid.
彼はまだほんの子供だ。
He made the children laugh.
彼は子供達を笑わせた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Children like to beat drums.
子供はたいこをたたくのが好きです。
She always lets her children do what they want to.
彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
He would often come to see us when I was a child.
私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
Praising children is an important thing.
子供を誉めることは大事なことだ。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
That book is familiar to all young children.
その本は子供たちみんなに親しまれている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
I have been fond of adventure since I was a child.
私は子供のころから冒険が好きだった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
It's just time for children to go to bed.
子供はもう寝る時間だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She told her children to put away their toys.
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
She was anxious about her children's health.
彼女は子供の健康が心配だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.