The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Those children always get into trouble with their parents.
その子供たちはいつも親ともめる。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
You shouldn't be impatient with children.
子供に対して短気を起こしてはいけない。
Children don't keep still.
子供たちはじっとはしていられない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
A child was washed away by the wave!
子供が波にさらわれたぞ!
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Children belong with their parents.
子供は両親といっしょにいるものだ。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
The children ran down the hill.
子供たちは丘を駆け下りた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Mother was anxious about the children.
母は子供たちの事を心配していた。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Children are fond of cake.
子供たちはケーキが好きだ。
The children wanted to go out.
子供たちは外に出たかった。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Children like to play outside now.
子供達は今おもてで遊びたがっている。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Children should be seen and not heard.
子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
Please pass it to the other kids.
それをほかの子供たちにも回してください。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
He was spotted stealing cookies.
その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
My child is curious to know everything.
私の子供は何でも知りたがる。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The kids made a beeline for the TV.
子供達はテレビに直行した。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I like her all the better because she has childishness.
私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
That child put his playthings away.
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
She is nothing but a child.
彼女はほんの子供にすぎない。
What will a child learn sooner than a song?
子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por