UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
My father can be terribly childish, but he means well.父は時には子供じみたことをいったり、します。
He hasn't any children.彼には子供がいません。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
She has as many as seven children.彼女は七人も子供がいる。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
No matter the age, a child is a child.いくつになっても子供は子供なのである。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
My kids have their spring break soon.私の子供達はもうすぐ春休みです。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
She laid the child down gently.彼女は子供をそっと寝かせた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
There were quite a few children in the park.公園にはかなり多くの子供たちがいた。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Even children can read this book.この本は子供でも読めます。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She is proud of her children.彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Not every child likes apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
Don't let your boy play with a knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She chided her child for cutting in.彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
He has no less than twelve children.彼には子供が12人もいる。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Do you have a child?子供がいますか。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
She bought a toy for her child.彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You should give a good example to your children.子供達に良い手本をしめすべきだ。
Any child could do that.どんな子供でもそれはできよう。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License