The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no children, does she?
彼女には子供がいないのですね。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
A child was washed away by the wave!
子供が波にさらわれたぞ!
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
Even a child can understand that.
子供でさえもそれはわかる。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Some children are swimming in the sea.
海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
The children went to play in the park.
子供たちは公園に遊びに行った。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
I realized something about American children.
私はアメリカの子供について気づいたことがある。
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
How are the kids?
子供たちは元気?
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
May I accompany you on your walk?
散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I remonstrated with him about his treatment of his children.
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
Children belong with their parents.
子供は両親といっしょにいるものだ。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Even children can read this book.
この本は子供でも読めます。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This novel is so easy that even a child can read it.
この小説は子供でも読めるほどやさしい。
We should start getting Christmas gifts for the children.
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
She dressed him like children dress their pets.
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.