UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Written for children, this book is easy to read.子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Praising children is an important thing.子供を誉めることは大事なことだ。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
She has no children, does she?彼女には子供がいないのですね。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Every child objects to being treated like a baby.あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Children like to beat drums.子供はたいこをたたくのが好きです。
It's time the kids went to bed.もう子供達は寝てもよい時間だ。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Our children like dogs, but I prefer cats.私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
That child soon fell asleep.その子供は、まもなく寝いってしまった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Tom put some flowers on Mary's grave.トムはメアリーの墓に花を供えた。
She is going to have a baby.彼女に子供ができた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He has no children.彼には子供がいない。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He treats me like a child.彼は私を子供扱いする。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I supplied the children with necessary books.私は子供達に必要な本をあてがった。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
I am no longer a child.私はもう子供ではありません。
Children love playing on the beach.子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License