Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring your children along. | 子供さんを連れてきなさいよ。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| After a while, the children settled down. | しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| They asked Kate to babysit their child. | 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。 | |
| I'm instinctively bad with children and infants. | 子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| The children were insistent about our taking them to the movies. | 子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。 | |
| Keep out of reach of children. | 子供の手の届かないところの置いてください。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| Children are fond of adventure. | 子供は冒険が好きである。 | |
| I want a wife and children, and so I need a house. | わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 | |
| Believe it or not, she has three children. | まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| Tom put some flowers on Mary's grave. | トムはメアリーの墓に花を供えた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Happy is he that is happy in his children. | 子供に恵まれたひとは幸せだ。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| She bought a toy for her child. | 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 | |
| The word refers to not only adults but also children. | その言葉は大人だけでなく子供も指す。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| This book is adapted for children. | この本は子供向きに書き換えてある。 | |
| She had an itch to see her child. | 彼女は子供に会いたくてたまらなかった。 | |
| The dog suddenly charged at the child. | 犬は突然子供に襲いかかった。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| I cannot forgive him just because he is a child. | 子供だからと言って許すわけにはいかない。 | |
| Most children love ice cream. | 子供はたいていアイスクリームを好む。 | |
| I didn't know that she had a child. | 彼女に子供がいるとは知らなかった。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| She felt insecure about her children's future. | 彼女は子供たちの将来が心配だった。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| The children ran down the hill. | 子供たちは丘を駆け下りた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえ善と悪の区別がつく。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| He refused to give them the information. | 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He is a brute to his children. | 彼は子供に残酷だ。 | |
| I bought the book which the children need. | 私は子供たちに必要な本を買った。 | |
| That child was happy to get the gift. | その子供は贈り物をもらってうれしかった。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| A child's education is the charge of his parents. | 子供の教育は親の責任です。 | |
| I could swim well when I was a child. | 私は子供のときは上手に泳げました。 | |
| The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 | |
| May fifth is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| The sight of his mother Instantly enlivened the child. | 母の姿を見て子供はすぐに元気になった。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| Give these children three pieces each. | この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 | |
| I wonder what happened to that lost child. | あの迷子の子供はどうなったのかしら。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| He is but a child. | ほんの子供に過ぎない。 | |
| I've been on close terms with her since childhood. | 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 | |
| I am ready to follow you. | 私は喜んであなたのお供をします。 | |
| In the parent's mind, a child grows but does not age. | 親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。 | |
| Present supplies of fruit are short of requirements. | 現在における果物の供給は需要に及ばない。 | |
| Even a child can do such a thing. | 子供でさえもそんなことはできる。 | |
| Children usually have faith in their parents. | 子供はふつう両親を信頼している。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| You love children, don't you? | 貴女は、子供好きですね。 | |
| The box is light enough for a child to carry. | その箱は子供が持てるほど軽い。 | |
| She quit her job to look after her child. | 彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| The smell of this flower calls up my childhood. | この花の香りは私の子供時代を思い出させます。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| She liked to take care of the children. | 彼女は子供の世話をするのが好きでした。 | |
| You are too old not to see the reason. | 君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。 | |
| How does a child acquire that understanding? | 子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| She will give birth to a child next month. | 来月子供を生みます。 | |
| Not every child likes apples. | どの子供もリンゴが好きとは限らない。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| Say, he is no more than a kid. | 何だ、まだほんの子供じゃないか。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Even when I was a child, I was able to swim well. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Don't ask me to choose between you and my children. | 私か子供かって迫るのはやめてくれよ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| I am never free from worries about my child. | 子供のことでは苦労が絶えない。 | |
| Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. | このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 | |
| The child is stroking a cat. | 子供が猫を撫でている。 | |