The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
You are no longer a mere child.
君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
子供のころ、私は医者になりたいと思った。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Keep the children away from the knives.
子供たちをナイフに近づけるな。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
She doesn't have any children, does she?
彼女には子供がいないのですね。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
Even a child knows what it is like to be without friends.
友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Children are sometimes wild.
子供たちは時々手に負えない。
That child put his playthings away.
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
He was asleep in the bed.
その子供はベッドで眠っていた。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The vast majority of children love ice cream.
大多数の子供はアイスが大好きだ。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
The children tried to imitate their teacher.
子供たちは先生のまねをしようとした。
A child is spoiled by too much attention.
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
He amused the children with the story.
彼はその話で子供たちを面白がらせた。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
It's a book for children.
この本は子供を対象とした本です。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Children are the flowers of life.
子供は人生の花です。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はやさしいので子供でも読める。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
He brought back his child in his car.
彼は子供を車でつれて帰った。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
If you act like a child, you will be treated as such.
子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I took the children to school.
子供たちを学校に連れて行った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Two sodas for the children and one coffee, please.
子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Children should be seen and not heard.
子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
You are not a child anymore.
君はもう子供ではない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
Even videogame machines owned by most children today are computers.
今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
Mr Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
I want to be a child.
僕は子供になりたい。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha