UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a child can understand it.子供でもそんな事はわかる。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
She's but a child.彼女はまだ子供にすぎない。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Children often ask me for money.子供たちはたびたびお金をねだってくる。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
She loves her children.彼女は子供達を愛している。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
The visit to the circus was a big thrill for the children.サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I don't like being treated like a child.私は子供扱いされるのが好きではない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
As a child, I liked baseball better than football.子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
She is dealing out two apples to each child.彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom didn't have any children.トムには子供がいなかった。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I swam very well when I was a child.子供の頃、よく泳げた。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I have known her since she was a little girl.彼女を子供の頃から知っている。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
A group of children were playing.子供達の一団が戯れていた。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License