Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 私は子供のころから冒険が好きだった。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| You can teach good manners to children without resorting to punishment. | 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 | |
| She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた。 | |
| You expect too much of your child. | あなたは子供に期待をかけすぎます。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| Will you take care of the children while I'm out? | 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 | |
| Even a child can do such a thing. | 子供でさえもそんなことはできる。 | |
| Children are fond of adventure. | 子供は冒険が好きである。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| They are plowing the field of wheat. | 子供たちが野原でキャッチボールをしている。 | |
| She left her children behind. | 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Very young children don't know many words. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| I was only a little child then. | そのころ私はほんの子供でした。 | |
| Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. | このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| Two of his children had died when they were babies. | 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| Parents are responsible for the safety of their children. | 両親は自分の子供たちの安全に責任がある。 | |
| That child did nothing but cry. | その子供はただ泣くばかりだった。 | |
| I am greatly blessed in my children. | 私は子供運に恵まれている。 | |
| Children like to beat drums. | 子供はたいこをたたくのが好きです。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 | |
| Bill was much loved by the other children in his school. | ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 | |
| I have known her since she was a little girl. | 彼女を子供の頃から知っている。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| You think that TV is bad for kids? | テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 | |
| Those children have no one to care for them. | それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| It was only much later that I came to understand the importance of child education. | ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 | |
| If your child drinks poison, rush him to the hospital. | もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 | |
| Parents are always worried about the future of their children. | 親はいつも子供の将来のことを心配している。 | |
| Would you please look after the children? | 子供たちの世話をしてくれますか。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. | VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 | |
| Supplies cannot keep up with the demand. | 供給が需要に間に合わない。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| Believe it or not, she has three children. | まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| I still believe the Internet is not a place for children. | インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。 | |
| When we are small, everything seems so big. | 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| How many children do you have? | 子供は何人ですか。 | |
| The children will wake up if you make noise. | 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| Quit acting like a child. | もう子供みたいなまねはやめなさい。 | |
| You can identify children's voices without any problem. | 子供の声はたやすく識別できる。 | |
| That's par for the course with teenagers. | 十代の子供だったら普通だよ。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| Yes, we have been friends since our childhood. | はい、子供のころから仲良くしています。 | |
| Tom came to Japan as a child. | トムは子供のころ日本に来た。 | |
| You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid. | 君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。 | |
| He has no children. | 彼には子供がいない。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Children love cake. | 子供たちはケーキが好きだ。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| A child is crying somewhere. | どこかで子供が泣いている。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| She has brought up five children. | 彼女は5人の子供を育てた。 | |
| He glanced at the noisy child with a sour expression. | 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。 | |
| Kid's a hustler. | 子供はペテン師だ。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| All parents like to have their children praised. | すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。 | |
| I was angry that she had deceived my children. | 彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |