UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
How many children do you have?子供は何人ですか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I'll accompany you to the station.駅までお供しましょう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The child followed me to the park.その子供は公園まで私についてきた。
You are no longer a child.おまえはもう子供じゃない。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He denies nothing to his children.彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
You shouldn't let children eat too many sweets.甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
No matter the age, a child is a child.いくつになっても子供は子供なのである。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
The park is filled with children.公園は子供達でいっぱいだ。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
That boy hit her child on purpose.あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
The children soon became attached to their new teacher.子供達はじきに新しい先生になついた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
An offering of flowers had been placed at the grave.お墓には供花が供えられていた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I am no longer a child.私はもう子供ではありません。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I could swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
This child is slim.あの子供は痩せている。
The children ran down the hill.子供たちは丘を駆け下りた。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This game can be played by young children.このゲームは幼い子供にもできる。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License