UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
This book is easy enough for children to read.この本はやさしいので子供でも読める。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
Tom doesn't have children.トムには子供がいない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
He walked slowly so the child could follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
My children are in school.うちの子供は学校にいます。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
I realized something about American children.私はアメリカの子供について気づいたことがある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
That child fell into a profound sleep.その子供はぐっすりと眠った。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
She is a mere child, you know.彼女はまだほんの子供ですよ。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
May 5 is Children's Day.5月5日は子供の日です。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
I like her all the better because she has childishness.私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The park is filled with children.公園は子供達でいっぱいだ。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
The kids are picking flowers in the garden.子供達は庭で花を摘んでいる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
He loves his own children.彼は自分の子供を愛します。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
I took the children to school.子供たちを学校に連れて行った。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
Do you have a child?子供がいますか。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Children like climbing trees.子供たちは木登りが好きです。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
She chided her child for cutting in.彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
There were many children in the room.部屋には子供たちがたくさんいた。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
We adopted a child.私達は子供を養子にした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License