His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
The child kept at her mother for some money.
子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Those children were well looked after.
その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
His children have grown up.
彼の子供たちは成長した。
I am supposed to babysit the children tonight.
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
This game can be played by young children.
このゲームは幼い子供にもできる。
Tom got angry at the children.
トムはその子供たちに腹を立てた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The children were so noisy that I couldn't study.
子供達がやかましくて勉強にならなかった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Children are likely to be taken in by those sales representatives.
子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Quit acting like a child.
子供じゃないんだから。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
She is no more than a child.
彼女はただの子供にすぎない。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
My children are my treasures.
子供は私の宝です。
The old man was accompanied by his grandchild.
その老人は孫をお供に従えていた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
You are no longer a mere child.
君はもはや子供なんかではない。
Tears are a child's weapon.
涙は子供の武器である。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med