UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
She's only a child.彼女はただの子供です。
The child found his feet at last.子供がやっと歩けるようになった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This is something she has done since she was a child.これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
What will become of the children after his death?彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
He is a brute to his children.彼は子供に残酷だ。
Any child can do that.どの子供でもそんなことはできる。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Children are not admitted.子供は入場できません。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
He loves his own children.彼は自分の子供を愛します。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
You are not a child anymore.君はもう子供ではない。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
Our children like dogs, but I prefer cats.私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
The child came near being drowned.あの子供はあやうく溺れるところだった。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
She has no children, does she?彼女には子供がいないのですね。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Written for children, this book is easy to read.子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
The child was sleeping on its mothers lap.子供が母のひざのうえで眠っていた。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きとは限らない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Even when I was a child, I was able to swim well.私は子供のときでも上手に泳げた。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License