The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children go to school to learn things.
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
He walked slowly for the child to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
She is very angry with her children.
彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Do you want kids?
子供が欲しい?
The point is that mother is not very hard on the child.
問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
This game can be played by young children.
このゲームは幼い子供にもできる。
The child is father of the man.
子供はおとなの父である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I can't remember which sweets I liked as a child.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
The mother divided the money among her children.
母は子供たちに金をわけてやった。
He seems to be asleep.
その子供は眠っているようだ。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.