Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
They are all artless children.
彼らはみなあどけない子供たちです。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
If you act like a child, you will be treated as such.
子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Those children were being cared for by an aunt.
その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
You are not a child anymore.
あなたはもう子供ではない。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
That child soon fell asleep.
その子供は、まもなく寝いってしまった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
She has as many as seven children.
彼女は七人も子供がいる。
Those children went away, singing a song.
その子供たちは歌いながら去って行った。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
She went shopping, leaving her little child all alone.
子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
This movie is suitable for children.
その映画は子供向きだ。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She told the children an interesting story.
彼女は子供たちにおもしろい話をした。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
I don't like being treated like a child.
私は子供扱いされるのが好きではない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Children should obey their elders, mind you.
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
The child grabbed the candy.
その子供は菓子をつかんだ。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti