The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
You are not a child anymore.
あなたはもう子供ではない。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はやさしいので子供でも読める。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.