Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child was scolded by his mother in the presence of others. その子供は母親に人の面前で叱られた。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 Please see to it that the child does not go near the pond. 子供が池に近づかないように気をつけてください。 My mother died when I was a kid. 子供のとき母が死んだ。 She loves her children. 彼女は子供達を愛している。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。 I cannot forgive him just because he is a child. 子供だからと言って許すわけにはいかない。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 Along with his children he fled the country. 子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 The mother divided the money among her children. 母は子供たちに金をわけてやった。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 The children thought that their parents were made of money. あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 The storm kept us from searching for the missing child. 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are. 近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。 That child looks as if he is going to cry. その子供は泣きそうな顔をしている。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 Don't treat me the same way you would treat a child. 僕を子供扱いするなよ。 There were few children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 I've known Jim ever since we were children. 子供のときからジムとは知り合いだ。 The mother told the children to be quiet. 母親は子供たちに静かにするように言った。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. 子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 What's your favorite song to sing with young children? 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 That child was clinging to his mother. その子供は母親にぴったりとくっついていた。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 She's good at handling children. 彼女は子供を扱うのがうまい。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 I had a hard time putting the kid to bed. 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 My aunt has three children. 叔母さんには三人の子供がいる。 No matter the age, a child is a child. いくつになっても子供は子供なのである。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 He left an immense fortune to his children. 彼は子供に莫大な財産を残した。 He took the clock apart just for fun. その子供は時計を面白がって分解した。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。 The life of Lincoln is read by children all over the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 He would often come to see us when I was a child. 私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。 Some lectures are not wholesome for children. 子供のためにならない説教もある。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 I was only a little child then. そのころ私はほんの子供でした。 I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 I've been friends with him since we were children. 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 This is the house in which they lived when they were children. これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 They worked hard for the sake of their children. 彼らは子供たちのために懸命に働いた。 Grandmother looks after the children during the day. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 He often takes his children to the zoo. 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 There is no mother who doesn't love her own child. 自分の子供を愛さない母親はいない。 Even a child can do such a thing. 子供でさえもそんなことはできる。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。 Do you have a child? 子供がいますか。 The children are clamoring to go to the zoo. 子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。 People take electricity for granted until its supply is cut off. 人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。 Mr Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 The child was crying for her mother. 子供がお母さんと泣きさけんでいた。 Would you look after my children while I am away on vacation? 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 Child as she is, she is sociable. 子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。 Her story excited curiosity in the children. 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 The class was made up of seventeen children. そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 Be quiet. The kids are asleep. 静かに、子供たちが眠っています。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 She is a mere child. 彼女はほんの子供です。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 She was very strict with her children. 彼女は自分の子供に大変厳しかった。 Two sodas for the children and one coffee, please. 子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。 Prices depend on supply and demand. 価格は需要と供給によって決まる。 There are some children around the office. 事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。 We gave blood to help the child. 私たちはその子供を救うために献血をした。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 This photograph reminds me of my childhood. この写真を見ると子供時代を思い出します。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 I'm instinctively bad with children and infants. 子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 Not all children like apples. どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 I want to be a child. 僕は子供になりたい。 The rescue worker beat the area, looking for the child. 救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 Many children dressed up for the Shichigosan Festival. 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself. 親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている