As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
I've known Jim since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
She went shopping, leaving her little child all alone.
子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He has not less than five children.
彼には子供が少なくとも5人はいる。
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
That child must be looked after by you.
その子供は君が面倒見ないと行けない。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
As a child, Bob lived in Boston.
子供のときボブはボストンに住んでいた。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I have twins.
私には双子の子供がいる。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Please pass it to the other boys.
それをほかの子供たちにも回してください。
I have a clear memory of my childhood.
子供の頃のことをよくおぼえている。
She is gentle with children.
彼女は子供達にはやさしい。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供の頃、どこでも眠る事ができた。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
But she liked children and she enjoyed her work.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.