UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no longer a child.もはや子供ではない。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Children should keep away from the danger.子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
The child came near being drowned.あの子供はあやうく溺れるところだった。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
The poor child was on the verge of starvation.かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Child as he was, he was brave.幼いながらも、その子供は勇敢だった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
She was obliged to work to support five children.彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
I'll accompany you to the station.駅までお供しましょう。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
You must look after the child.あなたは子供の面倒をみなければならない。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
It's time the kids went to bed.もう子供達は寝てもよい時間だ。
She told her children to put away their toys.彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
He was spotted stealing cookies.その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
It is time you left off your childish ways.もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License