UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
Child as he was, he was brave.幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Children are fond of cake.子供たちはケーキが好きだ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She's only a child.彼女はただの子供です。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
The children were playing in the sunshine.子供達は日なたで遊んでいた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
Each child was given a present.それぞれの子供がプレゼントをもらった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
Tom has three children.トムは子供が三人います。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We used to bathe in this river in our childhood.私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Quit behaving like a kid.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
The child was feeding the monkey with the banana.子供は猿にバナナを食べさせていた。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供のころどこででも眠ることができた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
My aunt has three children.叔母さんには三人の子供がいる。
Tom came to Japan as a child.トムは子供のころ日本に来た。
Child as she was, she was brave.彼女は子供だったが勇敢であった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License