UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Children like playing more than studying.子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Even a child can do it.子供でもそれをすることができる。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She's going to have a baby.彼女に子供ができた。
This book is so easy that a child can read it.この本はとてもやさしいので子供でも読める。
She has borne five children.彼女は子供を5人産んだ。
The child found his feet at last.子供がやっと歩けるようになった。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
The teachers greeted the children.教師たちは子供たちに挨拶をした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Kid's a hustler.子供はペテン師だ。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She's but a child.彼女はまだ子供にすぎない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
He was always watching TV when he was a child.彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
She allowed her child to be drowned.彼女は子供を水死させてしまった。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
We've got six children, you know.子供が6人いるものですからね。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
This game can be played by young children.このゲームは幼い子供にもできる。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
Even the smallest child knows that kind a thing.どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
My mother died when I was a kid.子供のとき母が死んだ。
No matter the age, a child is a child.いくつになっても子供は子供なのである。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
The visit to the circus was a big thrill for the children.サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License