UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
I have two children to support.私は養わなければならない子供が2人いる。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
She bought a toy for the kid.彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
He is a brute to his children.彼は子供に残酷だ。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The children are beginning to get out of hand.子供たちは手が付けられなくなり始めている。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I sometimes look back on my childhood.私はときどき子供のころを振り返る。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The teachers greeted the children.教師たちは子供たちに挨拶をした。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
Please keep your eye on my child.私の子供から目を離さないで下さい。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He has not more than three children.彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
He was spotted stealing cookies.その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。
The children were swimming in the altogether.子供たちは裸で泳いでいた。
Mr. Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
Kid's a hustler.子供はペテン師だ。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License