The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Can you put the children to bed?
子供を寝かせてくれますか。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Bess is simply a child.
ベスはただの子供だ。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
Can you watch the kids?
子供たちを見ていてくれる?
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
You must look after the child.
あなたは子供の面倒をみなければならない。
Don't treat me like a child.
私を子供のように扱わないで。
Is it OK for some kid to show you up?
子供に負けていいわけ?
I have known him ever since he was a child.
私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
I've known him ever since he was a child.
彼が子供の時からずっと彼を知っている。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
It is a childish act.
それは子供じみた行いです。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She bought a toy for her child.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u