UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
He is no longer a child.彼はもう子供ではありません。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
The sick boy is growing stronger each day.その病気の子供は日々よくなりつつある。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
She left her children in her aunt's care.彼女は子供を叔母に預けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Do you have a child?子供がいますか。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The children were walking along, singing a song.子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
When I was a child, I could sleep anywhere.子供の頃、どこでも眠る事ができた。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
Children should be seen and not heard.子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
This is something she has done since she was a child.これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
May 5 is Children's Day.5月5日は子供の日です。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
She put the children to bed.彼女は子供を寝かしつけた。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
She was a child, but she was brave.彼女は子供だったが勇敢であった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
The child slept on its mother's lap.子供が母のひざで眠った。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She is nothing but a child.彼女はほんの子供にすぎない。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
He always treats me like a child.彼はいつでも私を子供扱いする。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
There were few children in the classroom.教室には子供たちはほとんどいなかった。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
He behaved like a child.彼は子供のように振る舞った。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License