UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Children should be taught to share.子供は分け合うことを教えられるべきである。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
She has as many as seven children.彼女は七人も子供がいる。
She bought a toy for her child.彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She was a child, but she wasn't afraid.彼女は子供だったが、恐れていなかった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Children should keep away from the danger.子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
He has no children.彼には子供がいない。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Children don't keep still.子供たちはじっとはしていられない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The child was sleeping on its mothers lap.子供が母のひざのうえで眠っていた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
His child's life is in danger.彼の子供の命が危ない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License