The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
Don't make fun of children.
子供たちをからかってはいけません。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは衣食を親に頼っている。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
Come on, children, it's time for bed.
さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
Laughing and talking, the children climbed the hill.
子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He would often come to see us when I was a child.
私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
He is a brute to his children.
彼は子供に残酷だ。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Such a childish plan is bound to fail.
そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He used to haunt those caves as a little boy.
彼は子供のころその岩穴によく行った。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He has no wife, no children and no friends.
彼は妻も子供も友達もいません。
Tom and Mary have no children.
トムさんとメアリーさんは子供がいません。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
No matter the age, a child is a child.
いくつになっても子供は子供なのである。
He revived the child with artificial respiration.
彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"