The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
I still believe the Internet is not a place for children.
インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
She told her children to put away their toys.
彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
I would often go swimming in the sea when a child.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
When I was a child, I used to swim in that pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
The child fell out of bed.
子供がベッドから落ちた。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
When children play, they often make believe they are grownup.
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
The extension of the summer vacation delighted the children.
夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
He treats me like a child.
彼は私を子供扱いする。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
I could swim well even when I was a boy.
私は子供のときでも上手に泳げた。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.