Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 We have known each other since childhood. 僕たちは子供のころからの知り合いです。 I cannot see this picture without remembering my childhood. この絵を見ると子供の頃を思い出す。 Night coming on, the boys went home. 夜になったので、子供たちは家に帰った。 The children were playing in the sunshine. 子供達は日なたで遊んでいた。 He is nothing but a child. 彼はほんの子供に過ぎない。 The children were swimming in the altogether. 子供たちは裸で泳いでいた。 I don't remember having had any toys when I was young. 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 This book is so easy that a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 She put the blanket over the child sleeping on the sofa. 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 Left to himself, the child would feel very lonely. ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。 A child is very sensitive to its mother's love. 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 As a child, I liked baseball better than football. 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 Some children are swimming in the river. 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 Children need a lot of sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 The priest participated in the children's games. その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 The child is father of the man. 子供はおとなの父である。 They have known each other since their childhood. 彼らは子供のときからお互いに知っている。 I was worn out because I had to take care of so many children. あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 This work is simple enough that even a child can do it. この仕事は単純なので子供にもできる。 Can a child do such a cruel thing? いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 The children will wake up if you make noise. 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。 He has a great deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 She allowed her child to be drowned. 彼女は子供を水死させてしまった。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 Children imitate their parents' habits. 子供は親の癖をまねる。 She went nearly mad with grief after the child died. 子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 He came to Japan when he was a child. 彼が日本に来たのは子供のときでした。 As a proud new father, I gave my first child plenty of books. 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 It was your child who tore my book to pieces. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 They are plowing the field of wheat. 子供たちが野原でキャッチボールをしている。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 Tom doesn't have children. トムには子供がいない。 Seeing his mother, the lost child burst into tears. 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 I've been on close terms with her since childhood. 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 My children are very precious to me. 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 A young child has a small vocabulary. 幼い子供は語いが少ない。 The children soon became attached to their new teacher. 子供達はじきに新しい先生になついた。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 Would you please look after the children? 子供たちの世話をしてくれますか。 The children were going to make sport of her. 子供たちは彼女をからかおうとしていた。 She is gentle with children. 彼女は子供達にやさしい。 He is good at dealing with children. 彼は子供の扱いが上手だ。 The old man told the children an amusing story. 老人は子供たちに面白い話をした。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 See that my children behave well at school. 私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。 Our children are independent of us. うちの子供達は私達から独立している。 Children should be taught not to tell lies. 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 That child was clinging to his mother. その子供は母親にぴったりとくっついていた。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 As a child, Bob lived in Boston. 子供のときボブはボストンに住んでいた。 When I speak Japanese, I sound like a child. 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから The child is being taken good care of by the doctor. その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 He is but a child. ほんの子供に過ぎない。 He watched the boys swimming. 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。 Can you put the children to bed? 子供を寝かしつけてもらえますか。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。 My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead. うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。 Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 When I was a child, I played catch with my father. 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 He walked slowly so the children would be able to follow. 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 He has a good deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 Her story excited curiosity in the children. 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 This park is a paradise for children. この公園は子供の楽園だ。 A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats". 初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 All children can be naughty sometimes. 子供は皆ときにいたずらするものだ。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 You are no longer a mere child. 君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。 Don't treat me the same way you would treat a child. 私を子供のように扱わないで。 He treats me as a child. 彼は私を子供扱いする。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。