The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I have to think of my children.
私は子供達のことを考えなければならない。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
It's time for children to go to bed.
子供はもう寝る時間ですよ。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I have known her since she was a little girl.
彼女を子供の頃から知っている。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Any child knows it.
どんな子供でもそれは知っている。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Don't spoil the children.
子供たちを甘やかしてはいけない。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
She always lets her children do what they want to.
彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
The young girl pulled on her mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
She devoted herself to her children.
彼女は子供のことに専念した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.