UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
This book is so easy that even a child can read it.この本はとてもやさしいので子供でも読める。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
They are all artless children.彼らはみなあどけない子供たちです。
My mother died when I was a child.私は子供の頃に、母が死んでしまった。
The child is father of the man.子供はおとなの父である。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
It's just time for children to go to bed.子供はもう寝る時間だ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
There are some children playing in the park.数人の子供が公園で遊んでいる。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The child was completely lacking in discipline.その子供はしつけがまったくなっていなかった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
Children like to beat drums.子供はたいこをたたくのが好きです。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
Mr. Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Even a child can understand that.子供でさえもそれはわかる。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Even children can understand it.子供にだってそんな事は分かる。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
If you act like a child, you'll be treated like a child.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
There are a lot of children in the park.公園にはたくさんの子供がいます。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The child was feeding the monkey with the banana.子供は猿にバナナを食べさせていた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
All children can be naughty sometimes.子供は皆ときにいたずらするものだ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
She allowed her child to be drowned.彼女は子供を水死させてしまった。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Any child can do that.どんな子供でもそれをすることができます。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
She laid the child down gently.彼女は子供をそっと寝かせた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License