Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
She dressed him like children dress their pets.
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He walked slowly so the children would be able to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Some children are playing on the grass.
子供たちが芝生で遊んでいます。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
She bought a toy for her child.
彼女は子供におもちゃを買ってやりました。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
Don't spoil the children.
子供たちを甘やかしてはいけない。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
They looked on her behavior as childish.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"