UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
It was when he was a child that he came to Japan.彼が日本に来たのは子供のときでした。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He is no longer a child.彼はもう子供ではありません。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
It's about time you sent the children to bed.そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Even a child can do it.子供でもそれをすることができる。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The little children were too much for her.子供達は彼女の手に負えなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
She was tempted to come with me.彼女は私のお供をするように仕向けられた。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
The kids made a beeline for the TV.子供達はテレビに直行した。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
He behaved like a child.彼は子供のように振る舞った。
He has three children.彼には三人の子供がいます。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
She gave birth to a baby boy.彼女に子供が生まれた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Can a child do such a cruel thing?果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
The kids are asleep.子供達は眠っているよ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
She watched the children swimming in the pool.彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License