I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Mr. Brown has a magical way with children.
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
Mick named the baby Richard.
ミックはその子供をリチャードと名付けた。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はとてもやさしいので子供でも読める。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I swam very well when I was a child.
子供の頃、よく泳げた。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Bill was much loved by the other children in his school.
ビルは学校の子供たちからとても好かれています。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
As a boy, I used to go fishing.
私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
He doesn't have any children.
彼には子供がいません。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
The doctor bent over the sick boy.
医者は病気の子供の上に身をかがめた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
She has no less than twelve children.
彼女には子供が十二人もいる。
She dressed him like children dress their pets.
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.