UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Don't let your boy play with a knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I don't have any children.私は子供がいません。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Many children die of starvation in Africa.アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供のころどこででも眠ることができた。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
The teachers greeted the children.教師たちは子供たちに挨拶をした。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She is nothing but a child.彼女はほんの子供にすぎない。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The children were walking along, singing a song.子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
My kids have their spring break soon.私の子供達はもうすぐ春休みです。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
How many kids do you have?子供は何人ですか。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He is a mere child.彼はほんの子供だ。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License