Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no children to succeed to him. 彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。 The children already went to school. 子供たちはもう学校へ行った。 The children exchanged presents at the Christmas party. 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 I always got up early in my childhood. 子供のころいつも早起きしていたわ。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 The mother worried about her children. 母親は子供のことを心配していた。 His character was formed in his childhood. 彼の性格は子供時代に作り上げられた。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 I heard the children singing together. 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 After a while, the children settled down. しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 That novel isn't for children. その小説は子供むけでない。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 Children need loving. 子供は、人に愛されることが必要なのです。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 The children went to school in spite of the rain. 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 A child is spoiled by too much attention. あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 Children are curious about everything. 子供達は何にでも好奇心を持っている。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 Peter was fed up with childish girls. ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He has no less than twelve children. 彼には子供が12人もいる。 I've been friends with him since we were children. 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 She risked her life to protect her child. 彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Very young children don't know many words. 幼い子供は語いが少ない。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 The class was made up of seventeen children. そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 They asked Kate to babysit their child. 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。 A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 There were six children in the Evans family. エヴァンス一家には子供が6人いました。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 The children were all well and looked happy. 子供たちはみんな元気で幸せそうでした。 I spoke so slowly so that the children might understand me. 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 He is nothing but a child. 彼はほんの子供に過ぎない。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 She has as many as seven children. 彼女は七人も子供がいる。 I am never free from worries about my child. 子供のことでは苦労が絶えない。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 He would go fishing in the river when he was a child. 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 They have not less than ten children. 彼らには少なくとも10人の子供がいる。 A child will depend on the television. 子供はテレビに依存する様になるものだ。 I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 His child behaves well. 彼の子供は行儀がよい。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 My children often ask me for money. うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 You must look after the child. あなたは子供の面倒をみなければならない。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 Little children always question things we adults take for granted. 小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。 The mother rubbed the sick child's back. 母親は病気の子供の背中をさすった。 I have known Tom since I was a little boy. 私は子供のころからトムを知っている。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 Those children are waiting for their mother. あの子供たちはお母さんを待っています。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Children, when they are little, make fools of their parents. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 She took care of the children. 子供たちは彼女に世話してもらった。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 The teacher lined the children up in order of height. 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 She was a child, but she was brave. 彼女は子供だったが勇敢であった。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 Children love playing on the beach. 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 You can identify children's voices without any problem. 子供の声はたやすく識別することが出来ます。 A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats". 初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 My child dislikes the dentist. 私の子供は歯医者が嫌いです。 This is a book of children's stories. これは子供向けの物語の本だ。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 There is a chronic oversupply of rice in Japan. 日本では米が恒常的に供給過剰である。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 The mother was reluctant to leave her children alone. その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。