The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
That's the same story as I heard when I was a child.
それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.
私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
That novel isn't for children.
その小説は子供むけでない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Very young children don't know many words.
幼い子供は語いが少ない。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
He walked slowly for the child to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
She will give birth to a child next month.
来月子供を生みます。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Children often ask me for money.
子供たちはたびたびお金をねだってくる。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
We like children.
私たちは、子供が好きです。
He behaved like a child.
彼は子供のように振る舞った。
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Has he any children?
彼には子供が何人かいますか。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
She has as many as seven children.
彼女は七人も子供がいる。
Even a child can understand it.
子供でもそんな事はわかる。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
I heard the children's happy voices.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Kids can be kids.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.