UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
She has as many as seven children.彼女は七人も子供がいる。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Children don't keep still.子供たちはじっとはしていられない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
Children play in this park every day.子供たちは毎日この公園で遊びます。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The children whirled about the garden.子供達が庭をぐるぐる回っていた。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
My sister is very fond of children.私の姉は子供が大好きです。
The children have already gone to school.子供たちはもう学校へ行った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
Two and three halves to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
We should start getting Christmas gifts for the children.そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Can a child do such a cruel thing?いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
You are no longer a mere child.君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
My mother died when I was a child.私は子供の頃に、母が死んでしまった。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
Don't let your boy play with a knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Children go to school to learn things.子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
You are not a child any more.君はもう子供ではない。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You are too old not to see the reason.君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License