UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a mere child.彼女はほんの子供です。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Tom has three children.トムは子供が三人います。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
She left her children in her aunt's care.彼女は子供を叔母に預けた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
The children were playing in the park.子供たちが公園で遊んでいた。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
That child stuck out his tongue at me.その子供は私に舌を出した。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
When I was a kid, I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Children like to beat drums.子供はたいこをたたくのが好きです。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
When I was a child, I was always drinking milk.僕は子供の頃、いつも牛乳を飲んでいたよ。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
My wife and children depend on me.妻と子供たちは私に頼っている。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Any child could do that.どんな子供でもそれはできよう。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
Left to himself, the child would feel very lonely.ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
She watched the children going back to school.彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
Any child can answer that.どんな子供だってそのくらい答えられる。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The children have already gone to school.子供たちはもう学校へ行った。
The kid stumbled and fell to his knees.その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
He was asleep in the bed.その子供はベッドで眠っていた。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
Children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License