UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
A group of children were playing in the park.子供たちの一団が公園で遊んでいた。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She is careful about her child's nutrition.彼女は子供の栄養に気をつけている。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He is in anguish over her child.彼は子供のことでひどく悩んでいる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
She bought a toy for the kid.彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I don't have any children.私は子供がいません。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The children ran down the hill.子供たちは丘を駆け下りた。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Children should be kept away from the pond.子供は池に近づかないように。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He will have his own way.その子供はあくまでわがままを通そうとする。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Tom always treats me like a child.トムはいつも私を子供扱いしてくる。
My father can be terribly childish, but he means well.父は時には子供じみたことをいったり、します。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Those children were being cared for by an aunt.その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
He has not more than three children.彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I objected to her treating me like a child.私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
Do you want kids?子供が欲しい?
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
This river is dangerous for children to swim in.この川は子供が泳ぐには危険だ。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
She is no more than a child.彼女はただの子供にすぎない。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
She is gentle with children.彼女は子供達にやさしい。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
It's a crime the way he treats his children.彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
It's high time you children went to bed.おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
You are not a child anymore.あなたはもう子供ではない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He was the idol of children.彼は子供たちのアイドルだった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Each child was given a present.それぞれの子供がプレゼントをもらった。
Does he have any children?彼には子供が何人かいますか。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He was always watching TV when he was a child.彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License