The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Can you put the children to bed?
子供を寝かしつけてもらえますか。
Please keep your eye on my child.
私の子供から目を離さないで下さい。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
The child is stroking a cat.
子供が猫を撫でている。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She is only a child.
彼女はほんの子供です。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
You must look after the child.
あなたは子供の面倒をみなければならない。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He is always bawling at his children.
彼はいつも子供達をどなりつけている。
The child is writing a book.
子供は本を書いています。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
We are tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.