UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Chicken pox is a common sickness in children.水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。
I don't know both of your children.私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
The class was made up of seventeen children.そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
My children are very precious to me.私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The kids are asleep.子供達は眠っているよ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Children like climbing trees.子供たちは木登りが好きです。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
The child painted flowers.子供は花の絵をかいた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
Can a child do such a cruel thing?果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
I sometimes look back on my childhood.私はときどき子供のころを振り返る。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He always treats me like a child.彼はいつでも私を子供扱いする。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
That child soon fell asleep.その子供は、まもなく寝いってしまった。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He is a mere child.彼はほんの子供だ。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
The children ran down the hill.子供たちは丘を駆け下りた。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
My mother died when I was a kid.子供のとき母が死んだ。
Children are all foreigners.子供はみんな異邦人だ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She allowed her child to be drowned.彼女は子供を水死させてしまった。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License