UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Kids can be kids.子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
It is a childish act.それは子供じみた行いです。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
She is careful about her child's nutrition.彼女は子供の栄養に気をつけている。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
She is dealing out two apples to each child.彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
You are no longer a mere child.君はもはや子供なんかではない。
She is only a child.彼女はほんの子供です。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
He is no longer a child.もはや子供ではない。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
There barely were children in the classroom.教室には子供たちはほとんどいなかった。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Say, he is no more than a kid.何だ、まだほんの子供じゃないか。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The children were playing at keeping house.子供たちはままごとをして遊んでいた。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
I have known Tom since I was a little boy.私は子供のころからトムを知っている。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
A group of children were playing.子供達の一団が戯れていた。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Any child knows that.どんな子供でもそれは知っている。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
I objected to her treating me like a child.私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He is in anguish over her child.彼は子供のことでひどく悩んでいる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License