The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
Now they have three children.
彼らはいま三人の子供がいる。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
Come on, children, it's time for bed.
さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The children's room is in bad order.
子供部屋は散らかっている。
My heart aches for those starving children.
あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
The smell of this flower calls up my childhood.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
He walked slowly so the child could follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
You are not a child any more.
君はもう子供ではない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
Children are to obey their parents.
子供は両親に従うべきだ。
My children often ask me for money.
うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Even a child can understand it.
子供でもそんな事はわかる。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はとてもやさしいので子供でも読める。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
The children soon lost themselves in the game.
子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
She had an itch to see her child.
彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
No matter the age, a child is a child.
いくつになっても子供は子供なのである。
Children are the flowers of life.
子供は人生の花です。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.