Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's time the kids went to bed. もう子供達は寝てもよい時間だ。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 We have two kids. 私たちは子供がふたりいる。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 There weren't any children in the park yesterday. 昨日公園には子供がいませんでした。 I often hear her refer to her childhood. 彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The children were so noisy that I couldn't study. 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 The children are blowing bubbles. 子供たちがシャボン玉を吹いている。 We've got six children, you know. 子供が6人いるものですからね。 The mother was still grieving over her child's death. その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 He has four children to provide for. 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 There is close relationship between supply and demand. 需要と供給の間には密接な関係がある。 The child found his feet at last. 子供がやっと歩けるようになった。 Young tigers resemble cats. 子供のトラは猫に似ている。 All his children want presents on their birthdays. 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 You are not a child anymore. お前はもう子供ではない。 The park was crowded with people with children. その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 She watched the children playing in the brook. 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 Parents are responsible for their children's education. 親は子供の教育に対して責任がある。 The children ran toward the classroom. 教室に向かって子供たちは走った。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 It's a crime the way he treats his children. 彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。 She went shopping, leaving her little child all alone. 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 She bought a toy for the kid. 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 May 5 is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 She gave birth to a baby boy. 彼女に子供が生まれた。 That big boy is bullying the little children. あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 She has borne five children. 彼女は子供を5人産んだ。 My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead. うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。 Two and three halves to London, please. ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 My children are in school. うちの子供は学校にいます。 He revived the child with artificial respiration. 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 This is because they are trying to prove they are somewhat independent. このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。 The children went out to play. 子供達は外に遊びに行った。 It's high time the children went to bed. 子供達はもう寝るべき時間だ。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 Children of six and above should attend school. 6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 If you act like a child, you will be treated as such. お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。 I took my child. 子供を連れていった。 Children belong with their parents. 子供は両親といっしょにいるものだ。 He lost his eyesight when he was still a child. 彼は子供のころ視力を失った。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 The kids have had enough of your rules. 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 You must not allow the children to play here. 子供たちをここであそばせてはいけない。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 I had a hard time putting the kid to bed. 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 Children should play outside. 子供は外で遊ぶべきだ。 Child as she is, she is sociable. 子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。 Even though he's a child, he can understand her story. 彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。 The visit to the circus was a big thrill for the children. サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 Kids can be kids. 子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 I could swim well when I was a child. 子供の時は上手く泳げた。 Medicine should be out of the way of children. 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 We must look after her children this evening. 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 He is the father of three children. 彼は3人の子供の父親です。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 She looked back on her childhood. 彼女は子供時代を回想した。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 There are many children whose mothers go out to work. 母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 The child of today is the man of the future in the making. 今の子供は、発達中の未来の大人である。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I want to think that parents are more important than their children. 子供より親が大事と思いたい。 They have known each other since their childhood. 彼らは子供のときからお互いに知っている。 Little pitchers have long ears. 子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 He has a great deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 He adapted the story for children. 彼はその物語を子供向けに書き直した。 Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。 She had her husband drive the children to their homes. 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 He is no longer a child. 彼はもはや子供ではない。 He walked slowly for the child to follow. 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 That song reminds me of my childhood. その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 The child cried herself to sleep. 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 He has very little interest in his children. 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 I have two children to support. 私は養わなければならない子供が2人いる。 Children should be taught to share. 子供も分け合うことを教えられるべきです。