Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Keep out of reach of children.
子供の手の届かないところの置いてください。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
That boy hit her child on purpose.
あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Keep children away from medicine.
子供たちを薬に近付けるな。
The kids are asleep.
子供達は眠っているよ。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This is a good book for children to read.
これは子供が読むのには良い本です。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I object to being treated like a child.
子供扱いはごめんだよ。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Children often ask me for money.
子供たちはたびたびお金をねだってくる。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
Children are not admitted.
子供は入場できません。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Keep the children away from the knives.
子供たちをナイフに近づけるな。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Quit behaving like a kid.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
The child was completely lacking in discipline.
その子供はしつけがまったくなっていなかった。
All children do not like apples.
どの子供もリンゴが好きではない。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた。
That child must be looked after by you.
その子供は君が面倒見ないと行けない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Now you are grown up, you must not behave like that.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
I didn't know that she had a child.
彼女に子供がいるとは知らなかった。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
My mother died when I was a kid.
子供のとき母が死んだ。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
I loved to climb trees when I was a kid.
子供のころは木登りが大好きでした。
My aunt has three children.
叔母さんには三人の子供がいる。
Children should drink milk every day.
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
The storm kept us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
We were watching the child at play.
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.