UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Children like to beat drums.子供はたいこをたたくのが好きです。
How many children do you have?子供は何人ですか。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He loves his own children.彼は自分の子供を愛します。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I'll accompany you to the station.駅までお供しましょう。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
He is just a kid.彼はまだほんの子供だ。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Bess is simply a child.ベスはただの子供だ。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
The thunder scared the children.子供達は雷におびえた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
He was asleep in the bed.その子供はベッドで眠っていた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I have been fond of adventure since I was a child.僕は子供の頃から冒険が好きだった。
Even though she was a child, she wasn't afraid.彼女は子供だったが、恐れていなかった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License