The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her youngest child is five years old.
彼女の一番下の子供は5歳です。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The child heard something fall with a crash.
その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I could swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
It was your child who tore my book to pieces.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
Children play with toys.
子供たちはおもちゃで遊ぶ。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He is but a child.
ほんの子供に過ぎない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
That novel isn't for children.
その小説は子供むけでない。
When I was a child, I used to swim in that pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Even children can read this book.
この本は子供でも読めます。
When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.
子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
He brought back his child in his car.
彼は子供を車でつれて帰った。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
The children whirled about the garden.
子供達が庭をぐるぐる回っていた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I am thinking about my children.
子供たちの事を考えている。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
The children are already tired.
子供たちは既に疲れています。
Children are fond of cake.
子供たちはケーキが好きだ。
Each child was given a present.
それぞれの子供がプレゼントをもらった。
He used to haunt those caves as a little boy.
彼は子供のころその岩穴によく行った。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Please see to it that children do not go near the pond.
子供が池に近づかないように気をつけてください。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
I was angry that she had deceived my children.
彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Mother was anxious about the children.
母は子供たちの事を心配していた。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
Children often ask me for money.
子供たちはたびたびお金をねだってくる。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Children like to beat drums.
子供はたいこをたたくのが好きです。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
The kids have had enough of your rules.
子供達はお前のルールをもうんざりだ。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med