UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
She was a child, but she was brave.彼女は子供だったが勇敢であった。
Do you want kids?子供が欲しい?
The child was hot with fever.子供は熱があった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
She left her children in her aunt's care.彼女は子供を叔母に預けた。
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
That child soon fell asleep.その子供は、まもなく寝いってしまった。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
There are a lot of children in the park.公園にはたくさんの子供がいます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Children don't like to take a bath.子供は入浴するのが好きではない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
The children were so noisy that I couldn't study.子供達がやかましくて勉強にならなかった。
He is a spoiled child.あいつは手に負えない子供だ。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
The child is father of the man.子供は大人の父なり。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The smell of this flower calls up my childhood.この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
It's easier to teach children than to teach adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
She is a mere child.彼女はほんの子供です。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
I don't like being treated like a child.私は子供扱いされるのが好きではない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He always treats me like a child.彼はいつでも私を子供扱いする。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
Now they have three children.彼らはいま三人の子供がいる。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License