The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
Charlie was a mere child when I saw him last.
チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Tom has lived in New York since he was a child.
トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
He is no longer a child.
彼はもはや子供ではない。
He hasn't any children.
彼には子供がいません。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
She has borne five children.
彼女は子供を5人産んだ。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Such a childish plan is bound to fail.
そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Please pass it to the other kids.
それをほかの子供たちにも回してください。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
She will give birth to a child next month.
来月子供を生みます。
I want to be a child.
僕は子供になりたい。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He will have his own way.
その子供はあくまでわがままを通そうとする。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Those children are waiting for their mother.
あの子供たちはお母さんを待っています。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Each child was given a present.
それぞれの子供がプレゼントをもらった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.