Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please look after the children? 子供たちの世話をしてくれますか。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 The children were working like so many ants. その子供達はさながら蟻のように働いていた。 Children depend on their parents for food and clothing. 子供たちは衣食を親に頼っている。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 I am no longer a child. 私はもう子供ではありません。 The children will wake up if you make noise. 音を立てたら子供たちが起きてしまいます。 Do you have a children's department? 子供用品売り場はどこですか。 Children are quick to gain orientation to new circumstances. 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. 禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。 Every child needs someone to look up to and copy. 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 A small boy needs some person he can look up to. 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 Night coming on, the boys went home. 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 How many kids do you have? 子供は何人ですか。 Bill was much loved by the other children in his school. ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 She went in search of her lost child. 彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。 The child grabbed the candy. その子供は菓子をつかんだ。 The children wanted to go out. 子供たちは外に出たかった。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 There is a chronic oversupply of rice in Japan. 日本では米が恒常的に供給過剰である。 She risked her life to protect her child. 彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 His character was formed in his childhood. 彼の性格は子供時代に作り上げられた。 In general, children are fond of candy. 子供は一般には菓子が好きだ。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 That boy hit her child on purpose. あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。 The child followed me to the park. その子供は公園まで私についてきた。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 Children can play without danger here. ここでは子供達が安心して遊べる。 We saw the children enter the room. 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 The song called up my childhood. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 Keep the children away from the knives. 子供たちをナイフに近づけるな。 In our park, we have a nice slide for children to play on. 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 She kept all medicine away from children. 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 I've known Jim since we were children. 子供のときからジムとは知り合いだ。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 He told his children not to make so much noise. 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 The lake supplies the city with water. その湖は市に水を供給している。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 Children begin school at the age of six. 子供たちは6歳で学校に行き始める。 Children love cake. 子供たちはケーキが好きだ。 He has no children. 彼には子供がいない。 She cherishes the precious memories of her childhood. 彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。 Keep children away from the pond. 子供を池に近づかせないでください。 You are too old not to see the reason. 君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。 The visit to the circus was a big thrill for the children. サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 You shouldn't say that kind of thing when children are around. 子供のいる所でそんなことを言うものではない。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 He amused the children by showing them some magic. 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 This park reminds me of my childhood. この公園に来ると子供のころを思い出します。 Mother made me eat carrots every day in my childhood. 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 The child started to run; perhaps he wanted to show off. 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 Each child was given a present. それぞれの子供がプレゼントをもらった。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 It's high time the children went to bed. 子供達はもう寝るべき時間だ。 He lost his eyesight when he was still a child. 彼は子供のころ視力を失った。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 Mr. Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 Don't be soft on kids. 子供に甘くするな! Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 Not every child likes apples. どの子供もリンゴが好きとは限らない。 The box is light enough for a child to carry. その箱は子供が持てるほど軽い。 The kids have had enough of your rules. 子供達はお前のルールをもうんざりだ。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 Even a child is supposed to have reason. 子供でも理性があると考えられている。 The child kept at her mother for some money. 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 She is gentle with children. 彼女は子供達にはやさしい。 The mother told the children to be quiet. 母親は子供たちに静かにするように言った。 May fifth is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 Children like watching television. 子供はテレビを見るのが好きです。 The children were told to stay within reach of their mother's voice. 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 The children started in pairs. 子供らは二人一組になったスタートした。 If you act like a child, you will be treated as such. 子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。 The store can supply us with anything we need. その店は必要なすべてのものを供給することができる。 Children can't swim in this river. 子供はこの川で泳げない。 He amused the children by singing. 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 The mother put the children to bed. 母親は子供たちを寝かしつけた。 They lent us some of their staff for a while. 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 We supplied them with food and clothes. 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 I am never free from worries about my child. 子供のことでは苦労が絶えない。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 Is it OK for some kid to show you up? 子供に負けていいわけ? He is a brute to his children. 彼は子供に残酷だ。 All work and no play makes Jack a dull boy. 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 I objected to her treating me like a child. 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 Children don't keep still. 子供たちはじっとはしていられない。 They had a lot of children to provide for. 彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。 The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 The bright child can tolerate failure. 聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。