Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They had only one child.
彼らには子供が一人しかいなかった。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
She is a mere child, you know.
彼女はまだほんの子供ですよ。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
But she liked children and she enjoyed her work.
しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
The children were being very quiet.
子供たちはやけに静かだった。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
A child was born to them.
彼らに子供が産まれた。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
She went shopping, leaving her little child all alone.
子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
We have known each other since childhood.
子供のころからの知り合いです。
Be ambitious, children.
子供たちよ大志をいだけ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
He is nothing but a child.
彼はほんの子供に過ぎない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha