The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
It was when he was a child that he came to Japan.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He is no longer a child.
彼はもう子供ではありません。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She always lets her children do what they want to.
彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
The bright child can tolerate failure.
聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
It's about time you sent the children to bed.
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Even a child can do it.
子供でもそれをすることができる。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Those children were covered with dirt from head to foot.
その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
He is no longer a child.
彼はもはや子供ではない。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Rides in the cars are for kids.
乗り物は子供向けである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
They looked on her behavior as childish.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The little children were too much for her.
子供達は彼女の手に負えなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.