The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
Any child knows it.
どんな子供でもそれは知っている。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
They have known each other since their childhood.
彼らは子供のときからお互いに知っている。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Children should drink milk every day.
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Mick named the baby Richard.
ミックはその子供をリチャードと名付けた。
Children go to school to learn things.
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She was standing among children.
彼女は子供達の間に立っていた。
I swam very well when I was a child.
子供の頃、よく泳げた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Her story took me back to my childhood.
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
Quit acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The child is father of the man.
子供は大人の父なり。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
The children were so noisy that I couldn't study.
子供達がやかましくて勉強にならなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He reasoned with his child about the matter.
彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
Can you watch the kids?
子供たちを見ていてくれる?
When he was a child, he would go fishing on Sundays.
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
I have to think of her name at once.
私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
They aren't children any more, but not adults yet.
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
Can a child do such a cruel thing?
果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは衣食を親に頼っている。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
Don't be soft on kids.
子供に甘くするな!
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はとてもやさしいので子供でも読める。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
Tom came to Japan as a child.
トムは子供のころ日本に来た。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
She is going to have kittens next month.
来月子供を生みます。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
The child's shout was indeed shrill.
子供の叫び声はとてもかん高かった。
We have known each other since childhood.
僕たちは子供のころからの知り合いです。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Children imitate their parents' habits.
子供は親の癖をまねる。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
I could swim well even when I was a child.
私は子供のときでも上手に泳げた。
He didn't have time to spend with his children.
彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.