The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
I often recall my happy childhood memories.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
Even the smallest child knows that kind a thing.
どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
The children were playing about.
子供たちは遊び回っていた。
He adapted the story for children.
彼はその物語を子供向けに書き直した。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Children are always doing some mischief or other.
子供はいつもなにかしらいたずらをしている。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
That man is, so to speak, a grown-up boy.
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
Be kind to the children.
子供たちに親切にしなさい。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
The children were all well and looked happy.
子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Children are full of energy.
子供たちは元気いっぱいだ。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
Each child was given a present.
それぞれの子供がプレゼントをもらった。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
The child came near being drowned.
あの子供はあやうく溺れるところだった。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
My children are my treasures.
子供は私の宝です。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I've known Jim since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
She had not let go of her son.
彼女は自分の子供を手放さなかった。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
Children should drink milk every day.
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.