The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
That child was clinging to his mother.
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
The child soon fell asleep in the bed.
子供はすぐにベッドで寝てしまった。
She can't stand being treated like a child.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
He has not more than three children.
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
Children love playing on the beach.
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Children are sometimes wild.
子供たちは時々手に負えない。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
When I was a child, I could sleep anywhere.
子供の頃、どこでも眠る事ができた。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
There were quite a few children in the park.
公園にはかなり多くの子供たちがいた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
All children can be naughty sometimes.
子供は皆ときにいたずらするものだ。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
His child behaves well.
彼の子供は行儀がよい。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He walked slowly for the child to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけるな。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.