Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This story is for adults, so children won't enjoy it. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 Don't be so childish. 子供じみたまねはよしなさい。 The child is lonesome for its mother. 子供は母親にあいたがっている。 Whenever I hear that song, I think of my childhood. その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 Children should be seen and not heard. 子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。 There were two children playing on the street. 2人の子供が通りで遊んでいた。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 As a boy, I used to go fishing. 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 The voices of children playing were carried over by the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Keep children away from the pond. 子供を池に近づけるな。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 He was severe with his children. 彼は子供達に厳しかった。 He did not like children. 彼は子供が好きではなかったのです。 Don't spoil the children. 子供たちを甘やかしてはいけない。 Mother was anxious about the children. 母は子供たちの事を心配していた。 They looked on her behavior as childish. 彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。 That child felt secure in his mother's arms. その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 Teaching children is easier than teaching adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 You look after the children, Tom. トム、君は子供達の面倒を見てくれ。 A female kangaroo carries its young in the pouch. カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 All his children want presents on their birthdays. 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 The class was made up of seventeen children. そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 I loved reading when I was a child. 私は子供のころ読書が大好きだった。 She looked back on her childhood. 彼女は子供時代を回想した。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 Children delight in comic books. 子供達は漫画本を喜ぶ。 They have known each other since their childhood. 彼らは子供のときからお互いに知っている。 The child cried herself to sleep. 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 Even a child can do it. 子供でもそれをすることができる。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 Some children are swimming in the river. 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Two sodas for the children and one coffee, please. 子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。 I took the children to school. 子供たちを学校に連れて行った。 The little children looked tired from swimming. 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 When it comes to my child, the trouble never ends. 子供のことでは苦労が絶えない。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 I was treated like a child by them. 私は彼らに子供扱いされた。 The park was crowded with people with children. その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 The children were playing at keeping house. 子供たちはままごとをして遊んでいた。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 When I opened the window, I saw children playing baseball. 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 Children should not have more money than is needed. 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 I am supposed to babysit the children tonight. 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 The mother worried about her children. 母親は子供のことを心配していた。 Tom has lived in New York since he was a child. トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 Put the medicine where children can't get at it. 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 She is proud of her children. 彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 He was never to see his wife and family again. 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 Don't treat me the same way you would treat a child. 私を子供のように扱わないで。 Some children learn languages easily and others with difficulty. 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 The behavior of her children in public dismayed her. 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。 You shouldn't let children eat too many sweets. 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 She is good with kids. 彼女は子供の扱いを心得ている。 She took pains to help the child overcome his grief. 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 I had a puppy when I was a boy. 子供の頃小犬を飼っていた。 They aren't children any more, but not adults yet. 彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。 A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 The children exchanged presents at the Christmas party. 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 Parents must provide their children with proper food and clothing. 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 The young boy pulled on his mother's coat. その子供は母親のコートを引っ張った。 After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 Yes, we have been friends since our childhood. はい、子供のころから仲良くしています。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 My heart aches for the starving children in Africa. アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。 This park reminds me of my childhood. この公園に来ると子供のころを思い出します。 This book is so easy that even a child can read it. この本はやさしいので子供でも読める。 The children were very amused with his tricks. 子供達はその手品を面白がった。 Children must go to bed early without watching television. 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 She is as simple as a child. 彼女は子供のように単純だ。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 The children were all well and looked happy. 子供たちはみんな元気で幸せそうでした。 We kept the children quiet. 私たちは子供たちを静かにさせておいた。 He walked slowly so the children would be able to follow. 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 The children take care of that dog. 子供たちがその犬の世話をしている。 I have known him ever since he was a child. 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 She took care of the children. 子供たちは彼女に世話してもらった。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 You must look after the child. あなたはその子供の世話をしなければならない。 It is time you left off your childish ways. もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。