The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Children should drink milk every day.
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Even a child can do such a thing.
子供でさえもそんなことはできる。
Tom and Mary have no children.
トムさんとメアリーさんは子供がいません。
That book is familiar to all young children.
その本は子供たちみんなに親しまれている。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
One must be patient with children.
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
I always got up early in my childhood.
子供のころいつも早起きしていたわ。
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
The boy fell off the bed.
子供がベッドから落ちた。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
This book is easy enough for children to read.
この本はやさしいので子供でも読める。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
I'll accompany you to the station.
駅までお供しましょう。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
Can you put the children to bed?
子供を寝かせてもらえますか。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha