Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young girl pulled on her mother's coat. その子供は母親のコートを引っ張った。 The children were wrapped up in their game. 子供達は遊びに夢中になっていた。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 She participated in the children's games. 彼女は子供たちの遊びに加わった。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 Keep the children away from the knives. 子供たちをナイフに近づけるな。 None but little children would believe it. 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Some children learn languages easily and others with difficulty. 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 He has not more than three children. 彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。 The child watched the animal with amusement. 子供はその動物を面白がって眺めた。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 Were I to die, who would look after my children? 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 This book is easy enough for children to read. この本は子供でも読めるほどやさしい。 She pressed the child to her breast. 彼女は胸に子供を抱きしめた。 The children were all ears when I was telling them the story. 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 Children can't swim in this river. 子供はこの川で泳げない。 Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 A group of children were playing. 子供達の一団が戯れていた。 He told his children not to make so much noise. 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 This song always reminds me of my childhood. この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 He took the clock apart just for fun. その子供は時計を面白がって分解した。 As a child, I liked baseball better than football. 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 Even a child can answer it. 子供でもそれぐらい答えられる。 I heard the children's happy voices. 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Children are poor men's riches. 子供は貧乏人の宝である。 In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 My heart aches for those starving children. あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent. 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 Your child tore my book to shreds. 僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 She was a strong, fast runner then. そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 She watches the other kids playing, but she never joins in. 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 You are no longer a child. おまえはもう子供じゃない。 These children are neglected by their parents. この子供達は親にかまってもらえない。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 She dressed him like children dress their pets. 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 The children were not to blame for the accident. 子供たちには、その事故の責任はなかった。 She braked hard when she saw a child run out into the road. 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 She poured her passion into her kids as much as she could. 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 He was crying with hunger. その子供は空腹で泣いていた。 It's nice if a child can have a room of his own. 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 Keep an eye on the child for me for a moment. しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。 When I speak Japanese, I sound like a child. 日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから My baby has a hereditary disease. 子供は遺伝病を持っています。 They supplied us with food. 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 He was strict in disciplining his children. 彼は子供をしつけるのに厳格だった。 When I was a child, I would often visit him on Sunday. 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 She has a wonderful hand with children. 彼女は子供の扱いがうまい。 Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 The children were rolling a big snowball. 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 It's shameful to treat a child so cruelly. 子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 You cannot praise a child enough for doing something well. 子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。 After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 I told an amusing story to the children. 私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。 That song always reminds me of my childhood. その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 Cows provide us with milk. 雌牛はミルクを供給する。 The poor child was on the verge of starvation. かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 The kid is clanging away with his toy. 子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 Keep the child away from the pond. 子供を池に近づけるな。 My wife had a baby last week. 先週、妻が子供を産みました。 Children should be taught to share. 子供も分け合うことを教えられるべきです。 Children are always doing some mischief or other. 子供はいつもなにかしらいたずらをしている。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 The visit to the circus was a big thrill for the children. サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 She was never to see her children again. 彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。 He was innocent as a child. 子供のころ無邪気だった。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 The city supplied food for the children. 市が子供たちに食べ物を供給した。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。