Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Since you are no longer a child, you are to take care of yourself. | もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。 | |
| I have twins. | 私には双子の子供がいる。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| The function of the press is to provide the common people with facts. | 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| Supplies cannot keep up with the demand. | 供給が需要に間に合わない。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| Our children like dogs, but I prefer cats. | 私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。 | |
| His child behaves well. | 彼の子供は行儀がよい。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Please see to it that the child does not go near the pond. | 子供が池のそばに行かないように気をつけてください。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| How does a child acquire that understanding? | 子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。 | |
| He quarreled with his wife about their children. | 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| The children slid down the bank. | 子供たちは堤防をすべりおりた。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| Tom got angry at the children. | トムはその子供たちに腹を立てた。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| I was a healthy child. | 私は子供のころは元気だった。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は子供達をそばに集めた。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| She knows well how to deal with children. | 彼女は子供の扱い方をよく心得ている。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| We are in commission concerning the protection of children's rights. | 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| The circus amazed and delighted the children. | サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 | |
| Lincoln's biography is read by children all around the world. | リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Her neighbor will care for the children while she is away. | 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| You think that TV is bad for kids? | テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| He reasoned with his child about the matter. | 彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| It is hard to adapt this story for children. | この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 | |
| I am sorry to encumber you with the children. | 足手まといになる子供をお頼みしてすみません。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Parents are responsible for the safety of their children. | 両親は自分の子供たちの安全に責任がある。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| She has no less than twelve children. | 彼女には子供が十二人もいる。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| The fury of the storm frightened the children. | 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He told his children not to make so much noise. | 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. | イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 | |
| He has very little interest in his children. | 彼は自分の子供達にほとんど関心がない。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。 | |
| Not every child likes apples. | どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 | |
| I used to swim every day when I was a child. | 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にやさしい。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| We regarded his behavior as childish. | 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| She will have a baby next month. | 来月子供を生みます。 | |
| All parents like to have their children praised. | すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| A young child has a small vocabulary. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| He may often have been here when he was a child. | 彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The mother sponged her sick child's face. | 親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。 | |
| The child is father of the man. | 子供は大人の父なり。 | |
| Small children are very curious. | 小さな子供は好奇心が旺盛です。 | |
| Even videogame machines owned by most children today are computers. | 今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| Don't treat me like a child. | 僕を子供扱いするなよ。 | |