Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
It's a book for children.
この本は子供を対象とした本です。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
It's a crime the way he treats his children.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
Little pitchers have long ears.
子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
My child is curious to know everything.
私の子供は何でも知りたがる。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
Don't let the children play on this street.
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
The circus amazed and delighted the children.
サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
My children are in school.
うちの子供は学校にいます。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
Then she was a little girl.
その時彼女は小さな子供だった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
A group of children were playing.
子供達の一団が戯れていた。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Kids can be kids.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Keep out of reach of children.
子供の手の届かないところの置いてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
All his children want presents on their birthdays.
彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
She put the children to bed.
彼女は子供を寝かしつけた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that