The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't have children.
トムには子供がいない。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
My child is curious to know everything.
私の子供は何でも知りたがる。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
The child slept on its mother's lap.
子供が母のひざで眠った。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The mother is leading her child by the hand.
母親は子供の手を引いている。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Children belong with their parents.
子供は両親といっしょにいるものだ。
You are not a child any more.
君はもう子供ではない。
The children went to school in spite of the rain.
雨にもかかわらず子供たちは登校した。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
I could swim well when I was a boy.
私は子供のときは上手に泳げました。
Can a child do such a cruel thing?
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
He has no wife, no children and no friends.
彼は奥さんと子供と友達がいない。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She went in search of her lost child.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
After a while, the children settled down.
しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
The child took her mother's hand.
子供は母親の手をとった。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
The priest participated in the children's games.
その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The children were much amused.
子供たちはとても楽しんだ。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She is as simple as a child.
彼女は子供のように単純だ。
He doesn't have any children.
彼には子供がいません。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti