Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 The child talked with his eyes shining. その子供は目を輝かせたいた。 This story is for adults, so children won't enjoy it. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 Each child has an individual way of thinking. めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 The children were told to stay within reach of their mother's voice. 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 He has a great deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 The old man was accompanied by his grandchild. その老人は孫をお供に従えていた。 Keep this medicine out of the children's reach. この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 She set a child in the chair. 彼女は子供をいすに座らせた。 Please pass it to the other boys. それをほかの子供たちにも回してください。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 When I heard that song, it reminded me of my childhood. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 Two adult tickets and three children's tickets to London, please. ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 She went nearly mad with grief after the child died. 子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。 We want to have a large family. 私たちは子供がたくさんほしい。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 She bought a toy for the kid. 彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 A child of just five was hit by a bicycle. 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre. 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties. 彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。 It's time for children to go to bed. 子供はもう寝る時間ですよ。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 I am thinking about my children. 子供たちの事を考えている。 Children are the flowers of life. 子供は人生の花です。 The children have gone to school already. 子供たちはもう学校へ行った。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 She takes care of my children. 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 She watched the children going back to school. 彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。 The teacher told the kids to be quiet. 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 He will have his own way. その子供はあくまでわがままを通そうとする。 The dog suddenly charged at the child. 犬は突然子供に襲いかかった。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 I remonstrated with him about his treatment of his children. 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 Children are curious about everything. 子供達は何にでも好奇心を持っている。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 Children are subject to their parents' rules. 子供は親に従属している。 You are no longer a mere child. 君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He amused the children with the story. 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 A strict father makes his children toe the line by thorough training. 厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。 Prices depend on supply and demand. 価格は需要と供給によって決まる。 The child is father of the man. 子供はおとなの父である。 That child fell into a profound sleep. その子供はぐっすりと眠った。 These children are neglected by their parents. この子供達は親にかまってもらえない。 Because of the storm, we couldn't search for the lost child. 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 Teaching children is easier than teaching adults. 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 The child found his feet at last. 子供がやっと歩けるようになった。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 This is an entertaining program for children. これは子供向けの楽しい番組です。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Present supplies of fruit are short of requirements. 現在における果物の供給は需要に及ばない。 The visit to the circus was a big thrill for the children. サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 Children should be taught not to tell lies. 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 Several children are playing on the sandy beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way. 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 A group of children were playing in the park. 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 She got the children ready for a walk. 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 Even children can read this book. この本は子供でも読めます。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 That child must be looked after by you. その子供は君が面倒見ないと行けない。 He is good at dealing with children. 彼は子供の扱いが上手だ。 He was innocent as a child. 子供のころ無邪気だった。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 You can ask the child who's playing over there. あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 Kids can be kids. 子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 Parents are always worried about the future of their children. 親はいつも子供の将来のことを心配している。 Bess is simply a child. ベスはただの子供だ。 Excessive supply leads to a drop in prices. 過度の供給は値崩れにつながる。 Now they have three children. 彼らはいま三人の子供がいる。 Is there any trace of the missing child? 行方不明の子供の足跡はありますか。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 He lost his eyesight when he was still a child. 彼は子供のころ視力を失った。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 The child got angry and struck at his mother. 子供は怒って母親に打ってかかった。 She is devoted to her children. 彼女は子供のことに専心している。 He gave the right to become children of God. 神の子供とされる特権を御与えになった。