The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
Picture books will cultivate the minds of children.
絵本は子供たちの頭を啓発する。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
The children were working like so many ants.
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
It's high time you children went to bed.
おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
I want to be a child.
僕は子供になりたい。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I like children. That's why I became a teacher.
私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
She cannot control her children.
彼女は子供に手を焼いている。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He did not like children.
彼は子供が好きではなかったのです。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She loves the child as if it were her own.
彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
You are not a child anymore.
君はもう子供ではない。
They are plowing the field of wheat.
子供たちが野原でキャッチボールをしている。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
The children were completely soaked.
子供たちはビショ濡れになった。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.