Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 This song reminds me of my childhood. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 He has not less than five children. 彼には子供が少なくとも5人はいる。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 It's nice if a child can have a room of his own. 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 The kid is clanging away with his toy. 子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。 The child heard something fall with a crash. その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。 The children are lined up for the bus. 子供達が一列に並んでバスを待つ。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 Memories of childhood still lie near her heart. 子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 He doesn't have any children. 彼には子供がいません。 The children were enthralled by the fairy tale. 子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。 She always takes care of her children. 彼女はいつも子供の世話をします。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 The Great Lakes supply drinking water. 五大湖は飲み水を供給する。 Cows supply us with milk. 牛は我々に牛乳を供給する。 She's good at handling children. 彼女は子供を扱うのがうまい。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 We want to have a large family. 私たちは子供がたくさんほしい。 Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 Water was supplied from outside. 水は外側から供給された。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 You can identify children's voices without any problem. 子供の声はたやすく識別することが出来ます。 Put the matches out of reach of children. マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。 That child was clinging to his mother. その子供は母親にぴったりとくっついていた。 Keep children away from the pond. 子供を池に近づけないで下さい。 The mother is leading her child by the hand. 母親は子供の手を引いている。 Each of his children has his own room. 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 She's at home taking care of the kids. 彼女は家で子供の面倒を見ているよ。 Please keep your eye on my child. 私の子供から目を離さないで下さい。 Chicken pox is a common sickness in children. 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 It's shameful to treat a child so cruelly. 子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。 There barely were children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 He works all the harder because his baby was born. 彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。 You can teach good manners to children without resorting to punishment. 全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。 I recall less and less of my childhood. 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。 His children as well as his wife were invited to the party. 彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 Be ambitious, children. 子供たちよ大志をいだけ。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 I still believe the Internet is not a place for children. インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。 Happy is he that is happy in his children. 子供に恵まれたひとは幸せだ。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 I've known Jim since my childhood. 子供のときからジムとは知り合いだ。 Do you have any good books for children to read? 子供たちが読むのによい本はありませんか。 They supplied us with food. 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 The little children looked tired from swimming. 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 He cried as if he were a boy of six. 彼はまるで6歳の子供のように泣いた。 I was angry that she had deceived my children. 彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。 They are all artless children. 彼らはみなあどけない子供たちです。 Give a little love to a child, and you get a great deal back. 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. 私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。 She looked back on her childhood. 彼女は子供時代を回想した。 The extension of the summer vacation delighted the children. 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 All children do not like apples. どの子供もリンゴが好きではない。 I am greatly blessed in my children. 私は子供運に恵まれている。 I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 The class was made up of seventeen children. そのクラスは17名の子供から成り立っていた。 The child watched the animal with amusement. 子供はその動物を面白がって眺めた。 She gave up everything for her children. 彼女は子供のために全てを犠牲にした。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Do not mention the accident before the children. 子供たちの前でその事故の話をするな。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Bess is simply a child. ベスはただの子供だ。 She had an itch to see her child. 彼女は子供に会いたくてたまらなかった。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 If you act like a child, you'll be treated like a child. お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 Grandmother looks after the children during the day. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 She is very angry with her children. 彼女は自分の子供にとても腹を立てています。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 Children are quick to accustom themselves to new surroundings. 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 I have a clear memory of my childhood. 子供の頃のことをよくおぼえている。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 A child of just five was hit by a bicycle. 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 Don't let children have their own way. 子供を好きかってにさせておくな。 You are not a child anymore. 君はもう子供ではない。 A child will depend on the television. 子供はテレビに依存する様になるものだ。 This song always reminds me of my childhood. この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 He was so childish that he couldn't resist temptation. 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。