UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
We have two kids.私たちは子供がふたりいる。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
You should give a good example to your children.子供達に良い手本をしめすべきだ。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
May I accompany you on your walk?散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
Children are fond of cake.子供たちはケーキが好きだ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Left to himself, the child would feel very lonely.ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
He denies nothing to his children.彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He has three children.彼には三人の子供がいます。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
The child was feeding the monkey with the banana.子供は猿にバナナを食べさせていた。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It's just time for children to go to bed.子供はもう寝る時間だ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
This book is easy enough for children to read.この本はやさしいので子供でも読める。
If you act like a child, you will be treated as such.子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
He has not less than five children.彼には子供が少なくとも5人はいる。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
The circus amazed and delighted the children.サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Children should keep away from the danger.子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
Children love cake.子供たちはケーキが好きだ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
A young child has a small vocabulary.幼い子供は語いが少ない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
A child was washed away by the wave!子供が波にさらわれたぞ!
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License