UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Hum baby to sleep.歌で子供を寝かしつける。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
The child slept on its mother's lap.子供が母のひざで眠った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Children must go to bed early without watching television.子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
Even children can read this book.この本は子供でも読めます。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Praising children is an important thing.子供を誉めることは大事なことだ。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
She is only a child.彼女はほんの子供です。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
I don't like being treated like a child.私は子供扱いされるのが好きではない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She doesn't have any children, does she?彼女には子供がいないのですね。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They have scarcely gone out since the baby was born.子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
Some of the children were too weak to stay on their feet.子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
This movie is for adults, not for children.この映画は大人向けであり、子供向けではない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
The child was hot with fever.子供は熱があった。
In Japan, all children go to school.日本では子供はみんな学校に行く。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Tom put some flowers on Mary's grave.トムはメアリーの墓に花を供えた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
You shouldn't let children play with the kitchen knife.子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The child was feeding the monkey with the banana.子供は猿にバナナを食べさせていた。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Children can't swim in this river.子供はこの川で泳げない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License