The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
The child followed me to the park.
その子供は公園まで私についてきた。
Don't let children have their own way.
子供を好きかってにさせておくな。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
In Japan, all children go to school.
日本では子供はみんな学校に行く。
A small boy needs some person he can look up to.
子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
Mothers often pamper their children.
母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
I'll accompany you to the station.
駅までお供しましょう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
It is a childish act.
それは子供じみた行いです。
My heart aches for the starving children in Africa.
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The children were eager for their father's news.
子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
I have to think of my children.
私は子供達のことを考えなければならない。
I would often go swimming in the sea when a child.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.