UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
No matter the age, a child is a child.いくつになっても子供は子供なのである。
The child's shout was indeed shrill.子供の叫び声はとてもかん高かった。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Children must go to bed early without watching television.子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
She watched the children swimming in the pool.彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
My wife had a baby last week.先週、妻が子供を産みました。
Children walk around from door to door on Halloween night.子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
He will not permit his children to sit up late.彼は子供が夜更かしすることを許しません。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
She is no more than a child.彼女はただの子供にすぎない。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I sometimes look back on my childhood.私はときどき子供のころを振り返る。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
May 5 is Children's Day.5月5日は子供の日です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Theirs is a large household; they have six children.彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Each child was given a present.それぞれの子供がプレゼントをもらった。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
This movie is suitable for children.その映画は子供向きだ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Children are likely to be taken in by those sales representatives.子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
A child was washed away by the wave!子供が波にさらわれたぞ!
The kids made a beeline for the TV.子供達はテレビに直行した。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
Tom doesn't have children.トムには子供がいない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
An offering of flowers had been placed at the grave.お墓には供花が供えられていた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The little children were too much for her.子供達は彼女の手に負えなかった。
Even the smallest child knows that kind a thing.どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。
The child was hot with fever.子供は熱があった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
How many children do you have?子供は何人ですか。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License