The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
He quarreled with his wife about their children.
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He will have his own way.
その子供はあくまでわがままを通そうとする。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
A young child has a small vocabulary.
幼い子供は語いが少ない。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Please see to it that the child does not go near the pond.
子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ。
She bought a toy for the kid.
彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
After a while, the children settled down.
しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
Men are children their whole life.
男は一生、子供である。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Children begin school when they are six years old.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
My children are in school.
うちの子供は学校にいます。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Children like to beat drums.
子供はたいこをたたくのが好きです。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.