UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation.その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
They have not less than ten children.彼らには少なくとも10人の子供がいる。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
I swam very well when I was a child.子供の頃、よく泳げた。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
I don't have any children.私は子供がいません。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Do you have a children's department?子供用品売り場はどこですか。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
You are no longer a mere child.君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。
I want to be a child.僕は子供になりたい。
It's time for children to go to bed.子供はもう寝る時間ですよ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
You are not a child any more.お前はもう子供ではない。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
Say, he is no more than a kid.何だ、まだほんの子供じゃないか。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
As a child, I liked baseball better than football.子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
The mother divided the money among her children.母は子供たちに金をわけてやった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The child painted flowers.子供は花の絵をかいた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
A child was washed away by the wave!子供が波にさらわれたぞ!
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Children all leave the nest one day.子供はいつか巣立って行くんだよね。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I was able to swim well when I was a child.私は子供のときは上手に泳げました。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He did not like children.彼は子供が好きではなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License