Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child is father of the man. 子供はおとなの父である。 A child today would not do that. いまどきそんなことは子供だってしないだろう。 A child should not get more spending money than is necessary. 子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。 Wherever she goes, her child follows her. 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。 "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 He may often have been here when he was a child. 彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 He was spotted stealing cookies. その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 Quit acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 The children were playing in the park. 子供たちが公園で遊んでいた。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Can you help look after the kids? 子供たちのお世話を手伝ってくれない? That child must be looked after by you. その子供は君が面倒見ないと行けない。 She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 Her story took me back to my childhood. 彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。 Children are curious about everything. 子供達は何にでも好奇心を持っている。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 The children ran toward the classroom. 教室に向かって子供たちは走った。 She abandoned her children. 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 That boy hit her child on purpose. あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 She left her children in her aunt's care. 彼女は子供を叔母に預けた。 The sound of children playing was borne on the wind. 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。 I still believe the Internet is not a place for children. インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。 Keep an eye on the child for me for a moment. しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。 They have scarcely gone out since the baby was born. 子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。 My aunt brought up five children. 私の叔母は5人の子供を育てた。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 The newspaper supplies news. 新聞はニュースを供給する。 This book is so easy that even a child can read it. この本はやさしいので子供でも読める。 She allowed her child to be drowned. 彼女は子供を水死させてしまった。 She told her children an amusing story. かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 Tom didn't have any children. トムには子供がいなかった。 You must look after the child. あなたは子供の面倒をみなければならない。 The guy was so childish that he couldn't resist temptation. その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 He is no longer a child. 彼はもはや子供ではない。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 Little children like to touch everything. 小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。 That's the same story as I heard when I was a child. それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。 Each of his children has his own room. 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 Mothers often pamper their children. 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 Are the children playing in the park? 子供たちは公園で遊んでいますか。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 Children are likely to be taken in by those sales representatives. 子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。 The child is father of the man. 子供は大人の父なり。 The two children pulled at the rope until it broke. 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 The store can supply us with anything we need. その店は必要なすべてのものを供給することができる。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 We are tired of being treated like children. 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 The sick child sat up in bed. 病気の子供はベッドの上で体を起こした。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 He sat surrounded by his children. 彼は子供たちに囲まれて座った。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Keep the children away from the knives. 子供たちをナイフに近づけるな。 Japanese parents are not keen to talk about their own children. 日本の両親は自分の子供についていいたがりません。 A child was washed away by the wave! 子供が波にさらわれたぞ! A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 He has a good deal of intelligence for a child. 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 You wouldn't go to the dentist when you were a boy. あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。 The children are building sand castles on the beach. 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 That song always reminds me of my childhood. その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 The sick boy is growing stronger each day. その病気の子供は日々よくなりつつある。 Children need loving. 子供は、人に愛されることが必要なのです。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 Children often cry just to attract attention. 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 Parents hope their children will become independent as soon as possible. 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 He has four children to provide for. 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 Memories of childhood still lie near her heart. 子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 You expect too much of your child. あなたは子供に期待をかけすぎます。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 Children need many things, but above all they need love. 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 Children love cake. 子供たちはケーキが好きだ。 She read the children an amusing story. 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。