Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a mere child. 彼はほんの子供だ。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 As a proud new father, I gave my first child plenty of books. 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 Kids love pasta in tomato sauce. 子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。 I object to being treated like a child. 私は子供のように扱われるのには反対だ。 Do you have a child? 子供がいますか。 Children found Christmas presents hidden under the bed. 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 He watched the boys swimming. 彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。 The child is wide awake in bed. 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 He was spotted stealing cookies. その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 Those children have no one to care for them. それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 Do you have a children's department? 子供用品売り場はどこですか。 She could sing well when she was a child. 子供のころ彼女は上手に歌えた。 I put some cookies on the table and the kids ate them right up. テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 She is no more than a child. 彼女はただの子供にすぎない。 He expected the boy to be the staff of his old age. 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 The mother is leading her child by the hand. 母親は子供の手を引いている。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 That's the same story as I heard when I was a child. それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。 A young child has a small vocabulary. 幼い子供は語いが少ない。 That child was talking with an innocent smile. その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 The child talked with his eyes shining. その子供は目を輝かせたいた。 Children are playing behind the house. 子供たちが家の裏で遊んでいる。 He used force on his children. 彼は自分の子供に暴力をふるった。 Two of his children had died when they were babies. 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 She brought up her children to be truthful. 彼女は子供を正直であるように育てた。 Send the kids to bed. 子供達を寝かせなさい。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids. この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。 He apologized to his wife and children for losing his temper. 彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 I am ready to follow you. 私は喜んであなたのお供をします。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 That child insisted on going there with his parents. その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 I like her all the better because she has childishness. 私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。 Children depend on their parents for food, clothing and shelter. 子供は衣食住を親に依存している。 The city supplied food for the children. 市が子供たちに食べ物を供給した。 Stop acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 Bring in lunch for the children. 子供達に昼食を持ってきなさい。 I've known Jim since my childhood. 子供のときからジムとは知り合いだ。 He seems to be asleep. その子供は眠っているようだ。 Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 Any child can do that. どんな子供でもそれをすることができます。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 How will they amuse the children on a wet afternoon? 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 She took pains to help the child overcome his grief. 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 The hall allows children in only on that day. その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 There barely were children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 The heavy rain kept the children in all day. 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 That child must be looked after by you. その子供は君が面倒見ないと行けない。 The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 We supplied them with food and clothes. 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 After a while, the children settled down. しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 Our children all go to the local school. うちの子供は全員地元の学校に通っています。 This song reminds me of my childhood. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 But custody of the children was a problem. 問題は子供の引き取り権だった。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 The children exchanged presents at the Christmas party. 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 Children imitate their parents' habits. 子供は親の癖をまねる。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 This book is so easy that a child can read it. この本はとてもやさしいので子供でも読める。 She set a child in the chair. 彼女は子供をいすに座らせた。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 We must provide food and clothes for the victims. 被災者に衣食を供給しなければならない。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 Do you want children? 子供が欲しい? It's about time you sent the children to bed. そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 She looked her child in the face. 彼女は自分の子供の顔をじっと見た。 I had a hard time putting the kid to bed. 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 Can you supply me with everything I need? あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 This is something she has done since she was a child. これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 That child put his playthings away. その子供は自分でおもちゃをかたづけた。 The children are blowing bubbles. 子供たちがシャボン玉を吹いている。 She has no children, does she? 彼女には子供がいないのですね。 He works all the harder because his baby was born. 彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。 If you are not firm with the children, they will get out of hand. 子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。 There were quite a few children in the park. 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 The child heard something fall with a crash. その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。 The child threw a stone at the cat. 子供は猫めがけて石を投げた。