UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
This is the house in which they lived when they were children.これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
The child grabbed the candy.その子供は菓子をつかんだ。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
He treats me as a child.彼は私を子供扱いする。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
She went shopping, leaving her little child all alone.子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He is no longer a child.もはや子供ではない。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
The children were swimming in the altogether.子供たちは裸で泳いでいた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
If you act like a child, you will be treated as such.子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
It is time you left off your childish ways.もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
I don't have any children.私は子供がいません。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Children often ask me for money.子供たちはたびたびお金をねだってくる。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
A young child has a small vocabulary.幼い子供は語いが少ない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
The child followeth the womb.子供は子宮に従う。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He has three children.彼には三人の子供がいます。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
It's time for children to go to bed.子供はもう寝る時間ですよ。
When children play, they often make believe they are grownup.子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Children all leave the nest one day.子供はいつか巣立って行くんだよね。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
They are all artless children.彼らはみなあどけない子供たちです。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
He is a brute to his children.彼は子供に残酷だ。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License