The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '供'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told his children not to make so much noise.
彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
She watched the children swimming in the pool.
彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.
いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
When I was a child, I often went swimming in the sea.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
Quit behaving like a kid.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
He doesn't have any children.
彼には子供がいません。
This book is so easy that even a child can read it.
この本はやさしいので子供でも読める。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Children are always doing some mischief or other.
子供はいつもなにかしらいたずらをしている。
Little pitchers have long ears.
子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Kids love pasta in tomato sauce.
子供たちはトマトソースとパスタが好きだ。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Children are likely to be taken in by those sales representatives.
子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。
Keep the children away from the knives.
子供たちをナイフに近づけるな。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
He hasn't any children.
彼には子供がいません。
They only stayed together for the sake of their children.
彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The visit to the circus was a big thrill for the children.
サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
There were two children playing on the street.
2人の子供が通りで遊んでいた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同い年だった。
That book is familiar to all young children.
その本は子供たちみんなに親しまれている。
I don't know both of your children.
私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。
Physical contact with a child is very important.
子供とのスキンシップを大切にしないとね。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She told the child to eat up the food.
彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
As children get bigger, they grow out of their clothes.
子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Will you look after my children for me?
私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u