UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License