UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License