UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Stock prices dropped.株価が下がった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License