UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License