UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices have gone down.物価が下がった。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Prices went up.物価が上がった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License