The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.