The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
Prices are going up.
物価が上がっている。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.