UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Prices are rising.物価が上っている。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
What is the price?価格はいくらですか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License