UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License