It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.