The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.