UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The prices have gone down.物価が下がった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Prices went up.物価が上がった。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License