The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.