UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices went up.物価が上がった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Prices are rising.物価が上っている。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License