The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices are rising.
物価が上っている。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.