UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stock prices dropped.株価が下がった。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License