UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It is of great value.それは大変価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Prices went up.物価が上がった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Prices have jumped.物価が急騰した。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License