UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Prices have jumped.物価が急騰した。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is of great value.それは大変価値がある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License