The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have jumped.
物価が急騰した。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi