The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Prices are rising.
物価が上っている。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.