UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Prices went up.物価が上がった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License