UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices are going up.物価が上がっている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License