UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It isn't expensive.それは高価ではない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
What is the price?価格はいくらですか。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License