UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices went up.物価が上がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The prices have gone down.物価が下がった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Prices are going up.物価が上がっている。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License