The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.