UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License