The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi