UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The price isn't important.価格は重要ではない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It looks very expensive.とても高価に見える。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices are rising.物価が上昇している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License