UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Prices went up.物価が上がった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Prices are rising.物価が上昇している。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It looks very expensive.とても高価に見える。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Prices are going up.物価が上がっている。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices have gone down.物価が下がった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License