UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
What is the price?価格はいくらですか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It isn't expensive.それは高価ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License