UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Prices are going up.物価が上がっている。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Prices are rising.物価が上昇している。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License