UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License