The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The prices have gone down.
物価が下がった。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.