UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Prices are going up.物価が上がっている。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License