The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi