The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.