UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License