UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Prices went up.物価が上がった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
It is of great value.それは大変価値がある。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License