Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.