The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.