UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The price rose.物価が上がった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The cost of living has risen.物価が上がった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License