The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
My watch is less expensive than yours.
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
That car is too expensive for me to buy.
あの車は高価すぎて私には買えない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.