UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price rose.物価が上がった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Prices are rising.物価が上っている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License