UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Prices have gone down.物価が下がった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The prices have gone down.物価が下がった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License