The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.