UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Prices have jumped.物価が急騰した。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License