UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not even worth a thought.思う価値さえない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Prices are rising.物価が上っている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License