UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is of great value.それは大変価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The prices have gone down.物価が下がった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License