A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.