UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Stock prices dropped.株価が下がった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Prices are going up.物価が上がっている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Prices are rising.物価が上っている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License