Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.