But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.