The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.