UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Prices have gone down.物価が下がった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License