UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The prices have gone down.物価が下がった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License