UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Prices are going up.物価が上がっている。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License