UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License