UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Prices are going up.物価が上がっている。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License