UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License