UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The price rose.物価が上がった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License