UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License