UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Prices are rising.物価が上昇している。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License