UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Prices are rising.物価が上っている。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License