The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi