UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Stocks fell hard.株価が急落した。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License