UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The price rose.物価が上がった。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License