UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The price isn't important.価格は重要ではない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License