Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.