UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Prices are going up.物価が上がっている。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The prices have gone down.物価が下がった。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License