It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
What is the price?
価格はいくらですか。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.