The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Prices are rising.
物価が上昇している。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
Prices went up.
物価が上がった。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.