The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.