They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
The prices have gone down.
物価が下がった。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.