The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.