UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
What is the price?価格はいくらですか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The price isn't important.価格は重要ではない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It isn't expensive.それは高価ではない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License