UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Prices are rising.物価が上昇している。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
It is of great value.それは大変価値がある。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License