The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.