UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Prices are going up.物価が上がっている。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Prices went up.物価が上がった。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License