UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License