The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.