UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Prices went up.物価が上がった。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
What is the price?価格はいくらですか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Prices are rising.物価が上っている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License