UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The price rose.物価が上がった。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License