UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Prices are rising.物価が上昇している。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Prices have jumped.物価が急騰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License