UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
It is of great value.それは大変価値がある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License