Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have gone down.
物価が下がった。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
He's the most valuable player on our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.