UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Prices are going up.物価が上がっている。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The prices have gone down.物価が下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License