The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Prices are rising.
物価が上昇している。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Prices are rising.
物価が上っている。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.