UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The price isn't important.価格は重要ではない。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Stocks fell hard.株価が急落した。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Prices are rising.物価が上昇している。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License