UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
What is the price?価格はいくらですか。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License