UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License