We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Prices are rising.
物価が上っている。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.