UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is of great value.それは大変価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License