UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The cost of living has risen.物価が上がった。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License