The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.