UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It looks very expensive.とても高価に見える。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License