UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
It is of great value.それは大変価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License