UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License