UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stock prices fell sharply.株価が急落した。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The prices have gone down.物価が下がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License