UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License