The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.