UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Prices have jumped.物価が急騰した。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License