The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.