UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price rose.物価が上がった。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Prices are rising.物価が上昇している。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License