UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Prices are rising.物価が上っている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License