The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Tom bought a very expensive camera.
トムはとても高価なカメラを買った。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi