The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi