The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.