UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '係'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
That has nothing to do with me.無関係です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
It's none of your business!あなたには関係ない。
She had nothing to do with the case.彼女はその事件とはまったく関係がなかった。
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
Do you have something to do with this group?あなたはこのグループと何か関係があるんですか。
We are in on the project.私たちはその計画に関係している。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It's none of my business!私には関係ない!
Making light of cavities can be a matter of life and death.虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Do you have something to do with that company?あなたはあの会社に何か関係があるのか。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I don't know anything about their relationship.かれらの関係についてはさっぱりわからない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This doesn't involve you.お前には関係ない。
None of your business.お前には関係ないだろ。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
None of your business.あなたには関係ない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Either way. It's not important.どっちみち、関係ないよ。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I am not concerned with it.私はそれには関係ない。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The question doesn't concern me.その問題は私には関係がない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
It's none of my business!それは私に関係のないことだ。
It's none of your business.お前には関係ないだろ。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
I have nothing to do with this accident.私はこの事とは無関係です。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
That guy is having an affair with your sister!そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!
There is no connection between them.両者の間に関係はない。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
They should go, regardless of whether they're men or women.男女関係なく、行くべきでしょうね。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
How is this connected to that?これとあれはどういう関係があるの。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
That is no business of his.それは彼には関係ない。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License