The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'll answer for his character. I know him very well.
彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We will leave this question aside for the moment.
さしあたりこの問題は保留としよう。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
My opinion is somewhat conservative.
私の意見はいくぶん保守的だ。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.