The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
I'd like to insure this, please.
これに保険をかけたいのですが。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You had better go to the infirmary.
君は保健室に行った方がいいぞ。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The police keep order.
警察は秩序を保ちます。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
You must not keep in touch with him.
彼と接触を保ってはいけない。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Please store it at -18C or lower.
-18℃以下で保存してください。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Tom tried to stay calm.
トムは平静を保とうとした。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med